Подобную машину дочери подарил Дэвид на ее девятнадцатый день рождения — впрочем, вовсе не из отцовской любви. Просто это был очередной шанс показать остальным свою состоятельность. Он повторял, что всякий раз, когда Александра не хочет брать лимузин, в ее распоряжении есть кабриолет. Они с Грантом воспользовались этим шансом и гоняли по побережью — в основном поздно вечером, когда Грант заканчивал работу, — парковались на пляже и слушали музыку, лежа на капоте и глядя на звезды. Не сосчитать, сколько раз они занимались любовью на заднем сиденье…
С этими мыслями Грант завел машину, и они тронулись. Ферма находилась в часе езды. Всю дорогу оба молчали, слушая музыку. Александра смотрела в окно, любуясь летними виллами и видами на океан. Грант удержался от соблазна завести разговор об их расставании. Слишком часто ему сейчас приходилось заниматься серьезными делами, идти к цели… За всем этим терялись простые удовольствия жизни, вроде поездки на машине вдоль берега моря.
Наконец за окном мелькнул деревянный указатель, сообщающий, что они приближаются к ферме. Грант свернул на посыпанную гравием дорожку, по обеим сторонам которой росли деревья. Украдкой он бросил взгляд на свою спутницу.
— О! — воскликнула она.
Перед ними возник белый домик с большим крыльцом, около него стоял указатель со стрелками, на которых было написано, где найти сувенирный магазин, кофейню, ульи с пчелами, но внимание Александры было приковано к полям. Бесконечные ряды гортензий укрывали ее, точно ковер, некоторые цветы были так огромны, что ветви кустарников склонялись к земле, усеивая ее лепестками розовых, голубых, кремовых оттенков. Между кустами росли ясени, бросая тень, в которой можно было укрыться от палящего солнца.
— Грант! — воскликнула Александра. — Это же чудесно!
Она повернулась к нему, и улыбка ее поразила его в самое сердце — такой искренней, солнечной, ясной она была. Гранта словно поразило током: как мог он считать эту девушку, радующуюся простым цветам, избалованной эгоисткой? Очевидно, что их расставание стало результатом чего-то, произошедшего за его спиной.
Они припарковались, и Александра тут же бросилась к полям. Гранту пришлось ускорить шаг, чтобы нагнать ее. На ферме в этот утренний час почти не было посетителей, и тишину нарушало лишь монотонное жужжание пчел, перелетающих с цветка на цветок.
— Это же китайская гортензия! — воскликнула девушка, забирая в пригоршню белые цветы и вдыхая их аромат. — Ты должен понюхать, она совершенно не похожа на другие сорта!
Грант последовал ее примеру и склонил голову к цветам. Они издавали приятный, чем-то похожий на запах жасмина, аромат.
— Им следует продавать парфюм, — сказал он, но Александра лишь покачала головой.
— Аромат будет совсем не таким. — Раскинув руки в стороны, она закружилась по полю. — Это просто невероятно!!!
Грант словно завороженный не сводил с нее глаз: энергетика ее и искренняя радость были очень заразительны. Когда они были вместе, он не раз видел подругу именно такой.
— Что случилось, Александра? — спросил он без всяких переходов, и она сразу поняла, о чем речь. Улыбка ее померкла, отчего на душе его стало черно. Но Грант знал, что без этого разговора они не смогут строить какие бы то ни было отношения и то, что между ними зародилось в последние дни, быстро угаснет.
Александра повернулась к кусту и принялась перебирать соцветия, поглаживая лепестки. Грант терпеливо ждал.
— Помнишь тот костер… — Она запнулась и опустила голову. — Тот костер, на который мы ездили неделей раньше?
— Да.
Она имела в виду встречу своих школьных друзей. Гранту не хотелось на ней присутствовать, для него это было просто сборище богатеньких клоунов, но он видел, что Александре это было важно, потому согласился поехать с ней. Он не разочаровался в своем решении: во-первых, ему удалось поставить на место этих выскочек, которые смотрели на Александру свысока и презрительно, а во-вторых, она сама попросила его уйти пораньше, чтобы провести больше времени вдвоем.
— Кто-то сказал своим родителям, что я была с тобой, а они сообщили моему отцу.
Наконец Грант начал понимать, что произошло, в голове его сложились недостающие кусочки головоломки, что не давала ему покоя все эти годы.
— Он подошел ко мне днем раньше, перед тем, как мы расстались. — Голос Александры стал монотонным, она не поднимала глаз, глядя на цветы перед собой. — И сказал, что, если я не порву с тобой и расскажу тебе о нашем с ним разговоре, он отправит тебя с матерью в Форталезу. — Тут она словно вздрогнула — по крайней мере, Гранту так показалось. — А когда я сказала ему, что тебя там могут убить, он ответил, что на это и надеется.
Гранту показалось, что лучи солнца, прожигая его одежду насквозь, больно ранят кожу.
— А те слова, что ты говорила мне в библиотеке…