Читаем Любовь под маской льда полностью

— Я не буду этого делать, если ты не хочешь. Но, — он провел пальцем по ее влажной коже между ног, — надеюсь, что ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал так же сильно, как хочу этого я.

Она улыбнулась, и даже в лунном свете было видно, как порозовели ее щеки.

— Да, Грант.

Крепко сжимая ее бедра, Грант опустил голову… после первого же поцелуя его Александра застонала — громко, так что оставалось лишь надеяться на то, что это не услышат гости. Хотя отчасти ему было все равно: там внизу Джессика и домработница Сара, так что можно пока насладиться этими чудесными минутами.

Он продолжал ласкать девушку, не останавливаясь, даже когда она начала покачивать бедрами, сжимая ногами его голову. Стоны ее становились все громче, и вот тело ее выгнулось в экстазе, а потом снова медленно опустилось на постель.

Грант потянулся к тумбочке, протянул руку — пальцы его нащупали квадратный пакетик. Открыв его, он надел презерватив и снова опустился на кровать. На этот раз он прижался к обнаженному телу девушки, и жар его опалил его кожу.

— Я хочу тебя.

Она все еще была на вершине блаженства, и глаза ее были полузакрыты, но она кивнула. Медленно он овладел ею, наклонился и поцеловал ее в губы, вместе с этим начиная ритмично двигаться, сначала плавно, а потом все быстрее и быстрее. Вместе они быстро достигли нового пика удовольствия, и Грант в последний момент успел краем сознания удивиться тому, что когда-то он смог уйти от Александры.

Спустя несколько минут, придя в себя, девушка начала потихоньку двигаться к краю кровати.

— Куда это ты собралась?

Она обернулась, и, к своему удивлению, Грант не сумел прочесть ничего по ее взгляду. А когда-то она была для него открытой книгой…

— Это было чудесно.

— Да.

Улыбка смягчила лицо девушки.

— Я просто не знаю… мы же не…

Как удобно, подумал Грант, использовать этот момент для того, чтобы потешить свое уязвленное самолюбие и напомнить Александре о том, насколько они разные, а потом поблагодарить ее за приятный вечер и попросить уйти. Но… теперь он не мог этого сделать. Это было бы жестоко и разбило бы ей сердце.

— Ты можешь уйти, а можешь остаться, — сказал Грант.

Александра молча посмотрела на него. Он и сам не знал, чего хочет больше: чтобы она ушла и дала ему время на то, чтобы собраться с мыслями, или чтобы осталась. Наконец на губах ее появилась вымученная улыбка.

— Мне нужно идти.

Грант не скрывал своего разочарования, но не стал ее останавливать, только наблюдал, как Александра собирает одежду и поспешно одевается. Его разрывали на части эмоции — гордость и ярость, из-за которых он не мог заставить себя произнести ни слова, и отчаяние, заклинавшее его умолять Александру остаться. Что ж, она сама решила уйти, сбежать, вместо того чтобы дать ему ответы на наболевшие вопросы.

Вот девушка подошла к двери и вдруг остановилась… он едва не выкрикнул: «Останься!» — но заставил себя промолчать. Спустя миг она повернула ручку двери и вышла, мягко затворив створку за собой.


Глава 12


Александра стояла, оглядывая букеты, проверяя, нет ли вялых соцветий или сухих листьев, но цветы выглядели чудесно. Со вздохом она закрыла дверь холодильника. В любое другое время тот факт, что ничего не испортилось, ее бы обрадовал, но сейчас это означало, что в последний день в Хэмптоне ей абсолютно нечем заняться. Завтра состоится последний обед, а потом все разъедутся по домам. Кто-то из гостей жил в Нью-Йорке, но были и такие, кто путешествовал из Вашингтона, Северной и Южной Каролины и даже из Канзаса. Все они должны были вернуться на последний гала-вечер в музее Метрополитен, где соберется около двухсот потенциальных клиентов «Пирсон групп» и все, кто что-то значит в финансовых кругах Нью-Йорка. К счастью, это мероприятие должно было состояться только в следующую субботу, а значит, у Александры была целая неделя для того чтобы отдохнуть от событий последних дней, которые были нелегкими для нее в эмоциональном плане.

С того момента, как она ушла из спальни Гранта, она видела его каждый день, но их беседа не шла дальше слов «Добрый день, мистер Сантос». Он держался отстраненно и, казалось, даже не смотрел в ее сторону. Александра воспринимала это как нечто само собой разумеющееся — ведь она снова сбежала, вместо того, чтобы разбираться с проблемой. Откровенно говоря, ей ужасно хотелось остаться и рассказать Гранту все, как было, — но мысль о том, что он будет презирать ее за это признание, была невыносима. Ему пришлось столько пережить: смерть отца от рук преступников, побег в другую страну, где они с матерью жили в крошечной квартирке, изнурительную работу и трудный путь к своей цели. Наверняка Грант, будь он на ее месте, сумел бы сохранить их отношения и найти способ остаться вместе. Как она может рассказать ему правду, если он попросту сочтет ее слабой?

Перейти на страницу:

Похожие книги