Читаем Любовь под подозрением полностью

– Вы думаете, его домработница как‑то в этом замешана? Она покончила жизнь самоубийством.

– Понятия не имею. Пусть полиция выяснит.

На лифте они поднялись на седьмой этаж.

– Мой кабинет вон там, но большой конференц‑зал находится на первом этаже. Там и будет собрание, но сначала мне необходимо побеседовать с Ди Ди.

Коннор огляделся. Стены здесь были стеклянные, и из всех офисов открывался замечательный вид на центр города и причал для яхт.

– Красиво, – оценил он.

– Саванна! – Из кабинета выглянул Ник Фреско. – Рад видеть, что ты вернулась. Компания сейчас очень в тебе нуждается.

– Я тоже так считаю. Надеюсь, мне удастся найти нужные слова для сотрудников.

– Конечно, удастся. – Он сжал ее руки и с любопытством взглянул на Коннора.

– Это Коннор Уэллс. Коннор, это Ник Фреско, мой главный финансовый директор и человек, которому я безгранично доверяю.

– Очень приятно, Коннор. – Они обменялись рукопожатиями.

– Новый сотрудник?

– Нет, я просто ее водитель.

Саванна потянула Коннора за рукав.

– Хочешь посмотреть мой кабинет? Я там довольно долго не появлялась, но порядок поддерживаю. Чужими руками.

Из следующего по коридору кабинета высунулась голова Ди Ди.

– Привет, Саванна. Наша встреча перед собранием в силе?

Саванна сделала над собой усилие и растянула губы в улыбке.

– Да, разумеется. Я только собиралась показать Коннору свой кабинет.

Ди Ди вышла в коридор и эффектно убрала за плечи длинные темные волосы.

– О, знаменитый Коннор Уэллс!

Саванна быстро представила их друг другу, а потом увела Коннора в свой угловой кабинет.

– Я впечатлен. – Засунув руки в карманы, он подошел в окну и полюбовался видом. – Ты собираешься продолжать здесь работать?

Она подкралась сзади и обняла его за талию.

– Я могу выполнять свою работу где угодно… даже на винодельне.

Саванна почувствовала, как он напрягся, и немного испугалась. Не чересчур ли быстро она движется? Не зашла ли слишком далеко?

Коннор обернулся и сдул с ее лба выбившуюся прядь.

– Могу я тут немного осмотреться, пока ты будешь с Ди Ди? А потом пойду в кофейню – ту, что в конце квартала, и займусь своими делами. Подожду, пока ты закончишь.

– Хорошая мысль. Я напишу тебе, когда со всем разберусь. И мы сможем поужинать перед тем, как поедем встречаться с Брайаном.

– Ничего не отменяется? Я увижу тебя после собрания? – Громкий голос Ника эхом отразился от стен.

Саванна вздрогнула от неожиданности.

– Да. Нам нужно о многом поговорить.

Ник побарабанил пальцами по дверному косяку.

– Тогда я пойду вниз, в конференц‑зал, и проверю, все ли готово. Коннор, было очень приятно познакомиться.

Как только Ник удалился, на пороге тут же возникла Ди Ди.

– Можно?

– Да, заходи. – Она взглянула на Коннора. – Чувствуй себя как дома, Коннор. Я пошлю тебе сообщение, когда буду выходить. Встретимся внизу, на парковке, возле моей машины.

– Удачи. – Он бесшумно закрыл за собой дверь. Саванна сделала глубокий вдох и присела на небольшой диванчик у стены.

– Садись, Ди Ди.

Ди Ди взяла легкое кресло, подтащила его поближе и устроилась напротив.

– Что за сумасшедшая неделя. Ты ведь слышала о Летти, да?

– Слышала.

– Думаешь, это она убила Найлса? Шантажировала его или еще что‑нибудь, а потом покончила с собой?

– Я не знаю. Вообще, это совсем не похоже на Летти, но, в сущности, что мы знаем о людях?

Ди Ди склонила голову набок.

– Наверное, очень мало.

– Ди… – Саванна вытащила из портфеля папку и положила ее рядом с собой. – Скажи мне, почему Найлс заплатил тебе крупную сумму, причем тайно?

Ди Ди побелела и вцепилась в подлокотники.

– Что ты имеешь в виду?

Саванна достала из папки лист бумаги.

– Вот доказательство. Черным по белому, Ди Ди. Так что случилось?

– Ты расскажешь копам? – Она прижала руку к сердцу. – Клянусь, я не имею никакого отношения к смерти Найлса.

– За что он тебе заплатил?

– Сексуальные домогательства.

– Найлс к тебе приставал?

– У нас была короткая связь, Саванна. Очень короткая. – Ди Ди низко опустила голову.

– Когда он еще был на мне женат?

– Да. Мне очень жаль. Прости меня.

– И все происходило по обоюдному согласию?

– Если не учитывать того факта, что Найлс был моим начальником, то да. Мне правда очень, очень жаль.

– А потом ты пригрозила подать на него в суд?

– Он отвратительно себя вел. Ты знаешь его, Саванна.

– Но чтобы откупиться от тебя, он взял деньги из фондов компании! Это ты знала? – Саванна с силой шлепнула по папке. – Тебе надо было подать иск о сексуальном домогательстве и затем уладить все со страховой компанией.

– Я… я не хотела, чтобы узнал Виктор. Мой муж. Это убило бы его.

– Назови мне хотя бы одну причину, по которой я не должна сообщить об этом детективам из отдела по расследованию убийств.

– Я защищала тебя, Саванна. – Ди Ди встала и распрямила плечи. – Как и все мы. Тебе не приходило в голову, что ты подозреваемая номер один? Мы все могли бы рассказать много интересного о ваших отношениях, но изо всех сил старались тебя обелить.

– Я не убивала его! – крикнула Саванна с куда большей уверенностью, чем раньше. Теперь она знала это точно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги