– Вы думаете, его домработница как‑то в этом замешана? Она покончила жизнь самоубийством.
– Понятия не имею. Пусть полиция выяснит.
На лифте они поднялись на седьмой этаж.
– Мой кабинет вон там, но большой конференц‑зал находится на первом этаже. Там и будет собрание, но сначала мне необходимо побеседовать с Ди Ди.
Коннор огляделся. Стены здесь были стеклянные, и из всех офисов открывался замечательный вид на центр города и причал для яхт.
– Красиво, – оценил он.
– Саванна! – Из кабинета выглянул Ник Фреско. – Рад видеть, что ты вернулась. Компания сейчас очень в тебе нуждается.
– Я тоже так считаю. Надеюсь, мне удастся найти нужные слова для сотрудников.
– Конечно, удастся. – Он сжал ее руки и с любопытством взглянул на Коннора.
– Это Коннор Уэллс. Коннор, это Ник Фреско, мой главный финансовый директор и человек, которому я безгранично доверяю.
– Очень приятно, Коннор. – Они обменялись рукопожатиями.
– Новый сотрудник?
– Нет, я просто ее водитель.
Саванна потянула Коннора за рукав.
– Хочешь посмотреть мой кабинет? Я там довольно долго не появлялась, но порядок поддерживаю. Чужими руками.
Из следующего по коридору кабинета высунулась голова Ди Ди.
– Привет, Саванна. Наша встреча перед собранием в силе?
Саванна сделала над собой усилие и растянула губы в улыбке.
– Да, разумеется. Я только собиралась показать Коннору свой кабинет.
Ди Ди вышла в коридор и эффектно убрала за плечи длинные темные волосы.
– О, знаменитый Коннор Уэллс!
Саванна быстро представила их друг другу, а потом увела Коннора в свой угловой кабинет.
– Я впечатлен. – Засунув руки в карманы, он подошел в окну и полюбовался видом. – Ты собираешься продолжать здесь работать?
Она подкралась сзади и обняла его за талию.
– Я могу выполнять свою работу где угодно… даже на винодельне.
Саванна почувствовала, как он напрягся, и немного испугалась. Не чересчур ли быстро она движется? Не зашла ли слишком далеко?
Коннор обернулся и сдул с ее лба выбившуюся прядь.
– Могу я тут немного осмотреться, пока ты будешь с Ди Ди? А потом пойду в кофейню – ту, что в конце квартала, и займусь своими делами. Подожду, пока ты закончишь.
– Хорошая мысль. Я напишу тебе, когда со всем разберусь. И мы сможем поужинать перед тем, как поедем встречаться с Брайаном.
– Ничего не отменяется? Я увижу тебя после собрания? – Громкий голос Ника эхом отразился от стен.
Саванна вздрогнула от неожиданности.
– Да. Нам нужно о многом поговорить.
Ник побарабанил пальцами по дверному косяку.
– Тогда я пойду вниз, в конференц‑зал, и проверю, все ли готово. Коннор, было очень приятно познакомиться.
Как только Ник удалился, на пороге тут же возникла Ди Ди.
– Можно?
– Да, заходи. – Она взглянула на Коннора. – Чувствуй себя как дома, Коннор. Я пошлю тебе сообщение, когда буду выходить. Встретимся внизу, на парковке, возле моей машины.
– Удачи. – Он бесшумно закрыл за собой дверь. Саванна сделала глубокий вдох и присела на небольшой диванчик у стены.
– Садись, Ди Ди.
Ди Ди взяла легкое кресло, подтащила его поближе и устроилась напротив.
– Что за сумасшедшая неделя. Ты ведь слышала о Летти, да?
– Слышала.
– Думаешь, это она убила Найлса? Шантажировала его или еще что‑нибудь, а потом покончила с собой?
– Я не знаю. Вообще, это совсем не похоже на Летти, но, в сущности, что мы знаем о людях?
Ди Ди склонила голову набок.
– Наверное, очень мало.
– Ди… – Саванна вытащила из портфеля папку и положила ее рядом с собой. – Скажи мне, почему Найлс заплатил тебе крупную сумму, причем тайно?
Ди Ди побелела и вцепилась в подлокотники.
– Что ты имеешь в виду?
Саванна достала из папки лист бумаги.
– Вот доказательство. Черным по белому, Ди Ди. Так что случилось?
– Ты расскажешь копам? – Она прижала руку к сердцу. – Клянусь, я не имею никакого отношения к смерти Найлса.
– За что он тебе заплатил?
– Сексуальные домогательства.
– Найлс к тебе приставал?
– У нас была короткая связь, Саванна. Очень короткая. – Ди Ди низко опустила голову.
– Когда он еще был на мне женат?
– Да. Мне очень жаль. Прости меня.
– И все происходило по обоюдному согласию?
– Если не учитывать того факта, что Найлс был моим начальником, то да. Мне правда очень, очень жаль.
– А потом ты пригрозила подать на него в суд?
– Он отвратительно себя вел. Ты знаешь его, Саванна.
– Но чтобы откупиться от тебя, он взял деньги из фондов компании! Это ты знала? – Саванна с силой шлепнула по папке. – Тебе надо было подать иск о сексуальном домогательстве и затем уладить все со страховой компанией.
– Я… я не хотела, чтобы узнал Виктор. Мой муж. Это убило бы его.
– Назови мне хотя бы одну причину, по которой я не должна сообщить об этом детективам из отдела по расследованию убийств.
– Я защищала тебя, Саванна. – Ди Ди встала и распрямила плечи. – Как и все мы. Тебе не приходило в голову, что ты подозреваемая номер один? Мы все могли бы рассказать много интересного о ваших отношениях, но изо всех сил старались тебя обелить.
– Я не убивала его! – крикнула Саванна с куда большей уверенностью, чем раньше. Теперь она знала это точно.