Читаем Любовь под подозрением полностью

– И я тоже. – Ди Ди прислонилась к окну. – Я была дома, с Виктором. Полиция уже проверила мое алиби.

– И мое.

– Тогда ни тебе, ни мне не о чем беспокоиться.

Ди Ди обернулась и умоляюще сложила руки.

– И тебе же незачем говорить копам о моих разногласиях с Найлсом? Это совершенно отдельная история. Ни с чем не связанная.

– Вот в этом я не уверена, Ди Ди. Как я уже сказала, что мы вообще знаем о людях? Ты уволена.

– Саванна. Это из‑за нашей интрижки с Найлсом? Он же был тебе совершенно безразличен! – Она оглянулась и заметила Коннора, маячившего за стеклянной дверью. – А, так это из‑за него? Я права?

Коннор поднял ручку и потыкал ею в направлении выхода. Саванна кивнула и махнула ему. Затем снова повернулась к Ди Ди:

– Дело в доверии, Ди Ди. Меня уже тошнит от того, что люди, которым я верю, предают меня на каждом шагу.

Саванна вышла из кабинета. На этаже не осталось ни одного человека. Должно быть, все уже внизу… и ждут ее. Настало время действовать как глава компании. И она уже сделала первый шаг.

Когда она вошла, зал взорвался аплодисментами. Все встали, приветствуя ее. Саванна прижала руки к сердцу. Да, по‑настоящему мы ничего не знаем о людях, но все равно… это было приятно.

Ник ослепительно улыбнулся и сделал широкий жест в ее сторону.

– Основатель «Снэп эпп» и наш новый генеральный директор, Саванна Мартелл!

Снова раздались аплодисменты. Саванна взошла на трибуну и оказалась лицом к лицу со своими сотрудниками.

В течение следующего часа она вознесла хвалы Нику, хотя слова буквально застревали у нее в горле, и обрисовала планы на будущее. Призвала всех двигаться вперед. Разумеется, о двойной бухгалтерии Савана даже не обмолвилась. Об этом она поговорит потом, с Ником.

Время пролетело незаметно, но к тому моменту, как Саванна закончила, выяснилось, что уже довольно поздно. К тому же, как только она сошла с трибуны, ее обступили люди.

Наконец конференц‑зал опустел. Остался только Ник.

– Ф‑фу‑у… – Саванна рухнула в ближайшее кресло. – Давай перейдем к делу? У меня в портфеле кое‑какие документы, которые я хотела бы с тобой обсудить.

Ник поднял палец.

– А мои документы наверху. Может, побеседуем в моем кабинете? Кроме того, у меня для тебя сюрприз.

– Мне не нужны сюрпризы, Ник, – с некоторым недоумением возразила Саванна.

– Хорошо, никаких сюрпризов. – Он примирительно вскинул ладони. – Я купил бутылку хорошего шампанского, чтобы отпраздновать твое возвращение. Может, по глоточку? Или по два?

– Ну… на самом деле я бы не отказалась от глоточка. Или двух. У меня выдался трудный день. Да и вся неделя тоже.

– Давай я понесу. – Ник закинул ее портфель за спину, и они направились к лифту.

Пока они поднимались наверх, Саванна рассказала Нику новость о Ди Ди. Он вытаращил глаза:

– Ди Ди и Найлс? Вот же дурак. Прости, Саванна, но этот человек совершенно не умел управлять своими желаниями.

– Мне ты можешь об этом не говорить.

Добравшись до верхнего этажа, где располагались кабинеты руководства, они вошли в офис Ника, и он тут же полез в мини‑холодильник, спрятанный за письменным столом. Достав большую бутылку шампанского, Ник гордо продемонстрировал ее Саванне:

– Очень недурная вещь. Итак, за новую эру в «Снэп эпп».

– За новую эру. – Они звонко чокнулись бокалами. Шампанское искрилось, кипело и переливалось через край. Саванна отпила глоток, отставила вино в сторону и достала из портфеля папку. – И она начнется с этого.

Саванна разложила бумаги на столе и рассказала Нику о махинациях Найлса.

– Это не все, Ник. – Саванна отпила еще шампанского – у нее пересохло в горле. – Думаю, что Брайану Донахью что‑то об этом известно.

– Брайану? – Ник покатал бокал между ладоней. – Но он куда‑то пропал.

– Не совсем. Он объявился. Я… я встречаюсь с ним сегодня вечером. Он позвонил и сказал, что у него есть информация о Найлсе.

– Это небезопасно, Саванна. – Ник долил ее бокал доверху. – Этот парень – все равно что пушка, сорвавшаяся с лафета. Он совершенно неуправляем.

– Я возьму с собой Коннора. Но что мы будем делать со всем этим? – Она показала на документы.

– Об этом позабочусь я. – Ник собрал все бумаги, сунул их обратно в папку и бросил в ящик стола.

Она снова зевнула и сморщила нос.

– Что ты делаешь?

– Собираюсь закопать эти данные так глубоко, что они никогда не выплывут на поверхность.

У Саванны зашумело в голове. Она попыталась пробудить в себе ярость, возмутиться, но ничего не получалось… она так устала… слишком устала. Взглянула на бокал с шампанским – в глазах двоилось, протянула к нему руку, но промахнулась и свалила его на пол.

Саванна изо всех сил старалась удержаться в сознании, но неумолимо уплывала во тьму. Сейчас она снова отключится… но на сей раз кто‑нибудь найдет ее мертвое тело.


Глава 18

Коннор в сотый раз проверил телефон. Должно быть, все встречи Саванны, намеченные на сегодня, проходят хорошо. Может быть, с помощью этого Фреско, финансового директора, она сумеет вывести корабль под названием «Снэп эпп» из шторма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги