– Бог сделает это посредством Святого Духа, – частоповторяла Белинда. – Он – единственный, кому известнывсе движения души человека.
Но миссис Стаффорд-Смит очень ответственно относилась к христианскому долгу. Они с Белиндой каждый деньдолго молились за каждого человека, который приходил наутренние чтения Библии. Затем миссис Стаффорд-Смитпридумала новый способ разделить с другими людьми Благую весть.
– Нужно устроить еще один ужин, – сообщила она Белинде. – Не уверена, что кто-либо из моих друзей понимает истину. Мне кажется, они думают так же, как когда-то думала я:
нужно уважать Господа и хорошо поступать по отношениюк собратьям во Христе, а в награду Господь моргнет, когдачеловек попытается протиснуться в небесные врата.
Белинда улыбнулась. Миссис Стаффорд-Смит ненадолгозадумалась. Наконец она продолжила.
– Знаешь, – сказала она, – мне кажется, этого мало. Раньше я не понимала, что такое грех. Мне казалось, что грех –убивать людей, красть у соседей, обманывать бедных. Таконо и есть, но это еще не все. Я не понимала, что грех отрицания уязвляет сердце Господа и мешает человеку попасть нанебеса; человек совершает этот грех, если не принимает жертвы Христа на Голгофе, Который умер за всех нас. ПоэтомуГосподь не позволил бы Вирджинии Стаффорд-Смит войтив небесные врата. Я не понимала, что грешна, грешна в неверии, если хочешь. Но я приняла то, что Он сделал ради меняна Голгофе.
Белинда вновь кивнула с серьезным видом.
– О, как чудесно, когда чувствуешь, что не надо ни о чембеспокоиться, – со слезами на глазах продолжила пожилаяженщина и поспешила добавить: – Да, нужно обязательноустроить ужин.
Она снова призвала в гостиную Поттер, Виндзора и кухарку и рассказала им о своих планах. Миссис СтаффордСмит собиралась пригласить всех старых друзей и сказала,что каким-то образом Святой Дух подскажет ей способ поделиться новообретенной верой. Она заявила слугам, что нехочет покидать этот мир, не поделившись с друзьями истинами Священного Писания.
Наступил вечер званого ужина.
– Какие у вас планы? – спросила Белинда миссис Стаффорд-Смит, когда они ожидали прибытия гостей.
– Не знаю, – честно ответила пожилая леди. Она сказала, что Господь еще не указал ей, как поделиться своими прозрениями.
Все гости уселись за накрытый стол, и Виндзор стоял неподалеку, готовый повиноваться кивку хозяйки. Белинда смотрела на нее, понимая, что та тянет время, ожидая некого знакаот Господа.
Наконец гости с ожиданием воззрились на хозяйку, и миссис Стаффорд-Смит медленно, нерешительно начала:
– У нас с Белиндой появился новый... обычай, – нашлаподходящее слово пожилая леди. – Прекрасный обычай.
Перед ужином мы вместе читаем. Белинда, дорогая, не моглабы ты принести Священное Писание и прочитать тот отрывок, который мы обсуждали сегодня утром?
Взволнованная Белинда отправилась за Библией. Затемона села за стол и начала читать. Сперва она говорила тихо,дрожащим голосом, но постепенно он обрел силу. Она перестала тревожиться. Гости подняли головы, вслушиваясьв слова.
Белинда читала: «Ибо Христос, когда еще мы были немощны, в определенное время умер за нечестивых. Ибо едвали кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть,кто и решится умереть. Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками».
– О да, – выдохнула миссис Стаффорд-Смит, когда Белинда осторожно закрыла Библию и отдала ее Виндзору. –Давайте помолимся. – В молитве она поблагодарила за еду,которой они вскоре насладятся, и за истину, изложеннуюв Священном Писании.
Гости робко закашляли, прочищая горло, а Виндзор шагнул вперед, чтобы подавать угощение. Прежде чем разговорза столом зашел на другие темы, миссис Стаффорд-Смитповернулась к мистеру Элленби:
– Что вы думаете об этом отрывке? – просто спросила она.
Секунду исполненный достоинства мужчина, очевидно,судорожно искал подходящий ответ, в то время как его сморщенная женушка украдкой бросала взгляды через стол.
Тут заговорил мистер Уолш:
– Ну, в нем говорится о том, что Сын Божий умер за грешников, – без колебаний заявил он.
– За грешников, – повторила миссис Стаффорд-Смит. –А кто эти грешники?
И тут начался спор, который, продолжаясь, набирал силу.
Иногда Белинда не могла сдержать улыбки. Никогда раньшепожилые люди не вели таких оживленных разговоров.
Разумеется, гости разошлись во мнениях. Мистер Элленби верил, что, хотя все человечество способно «заблуждаться», в конце концов всех людей приведут к блаженству вечнойжизни на небесах. Мистер Уитли с ним не соглашался. Онсчитал, что небеса – это душевный покой. Мистер Уолш осмеливался заявлять, что небеса – удел кучки «избранных», хотьон и не понимал, кто или что помогало их определить.
Миссис Элленби сидела тихо, быстро переводя взгляд отодного говорящего к другому, а миссис Уитли играла салфеткой, то бледнея, то краснея.