Читаем Любовь рыцаря полностью

– Разумеется, если только нам удастся разыскать ее. Хотя я мало знаю про эту карту, но думаю, когда-нибудь она вновь объявится. Как только это произойдет, вы будете одной из первых, кто ее увидит.

– Благодарю вас, сэр, и… Я уверена, что никто не предоставит Аделе лучшей защиты чем вы.

К ее изумлению, Генри густо покраснел и поклонился:

– Благодарю вас, миледи. Кажется, я уже говорил, что рад принять вас в члены нашей семьи? Не сомневаюсь, что вы окажете на всех нас благотворное влияние.

Пожелав Аделе спокойной ночи, Изобел позволила Майклу проводить ее до спальни. По дороге они встретили леди Юфимию, однако после обмена несколькими словами им удалось ускользнуть от нее, и они поспешили дальше.

– Подумать только, – пробормотала Изобел, когда они подошли к двери спальни, – Адела воображает, будто я провела последние семь лет, делая все, что мне заблагорассудится, в то время как она присматривала за моими сестрами и управляла Коламином.

– Неужели ты хотела бы поменяться с ней местами? – ехидно поинтересовался Майкл, распахивая перед ней дверь.

Изобел состроила гримасу:

– Ты умеешь попасть в самую точку. Нет, конечно, не хотела бы, да у меня и не было такой возможности. Просто я задумалась над тем, как часто в семьях создаются безвыходные ситуации, в которых оказываешься, даже не зная, что они существуют.

– Ты можешь и меня обвинить в создании такой ситуации, – сказал Майкл, закрывая дверь. – Леди Адела тоже не останется в стороне, поскольку у нас появился план.

– Если в ваш план не входит отправить меня домой с Гектором и Кристиной или с моим отцом, я готова его выслушать. – Изобел поворошила угольки в камине. – Подай мне, пожалуйста, пару поленьев.

– Слушаюсь, миледи. – Майкл широко ухмыльнулся, и Изобел нахмурилась:

– Кажется, ты бы предпочел, чтобы я послала за слугой…

– Вовсе нет, к тому же тебе уже удалось разжечь огонь. – Майкл снова улыбнулся. – На самом деле я хочу обсудить с тобой наш план действий. Генри запер Уолдрона, аббата и двух их приспешников на замок и продержит их так до конца церемонии, после чего посадит в лодку и отправит обратно на Святой остров.

– Вряд ли Уолдрон пожелает отправиться на Святой остров, – предположила Изобел.

– Разумеется, не пожелает.

– К тому же нам не известно, где сейчас остальные его люди. – Изобел снова пошевелила ставшие яркими угольки. – Мы знаем только двоих, но на церемонию прибыло столько народу, что нам никогда не угадать, кто из них служит Уолдрону…

– Поэтому мы и хотим сбить их со следа. Мы с тобой отправимся в Рослин, а Хьюго и Адела помогут сделать так, чтобы все подумали, будто мы плывем с остальными в замок Синклер.

Изобел задумчиво посмотрела на мужа:

– Думаешь, Уолдрон и остальные примут их за нас? Но зачем нам ехать в Кэтнесс?

– Генри пригласил кое-кого из гостей поехать с ним туда в понедельник. Кстати, там будут те члены твоей семьи, которые примут его приглашение, а значит, никому не придет в голову сомневаться, что мы также плывем с ними. Ну, ты наконец закончила возиться с огнем? – Он нетерпеливо протянул к ней руку и помог Изобел подняться.

– А что, если они проверят, едут ли с ними Хьюго и Адела?

– Те, кто заинтересован в этом деле, будут искать в первую очередь меня. Хьюго будет одет в мою одежду, Адела поплывет на его корабле, а на мачте будет развеваться мой флаг. Я думаю, это сработает, если никто не увидит, что мы отплыли раньше.

– Но как же нам удастся покинуть остров незамеченными?

– Мы оденемся как слуги, а свою одежду возьмем с собой. Отправление произойдет поздно ночью в воскресенье. Если нас кто-нибудь все-таки заметит, Генри скажет, что послал вперед лодку со слугами, чтобы подготовить тех, кто находится сейчас в Синклере, к прибытию гостей.

Изобел задумалась, затем кивнула.

– Пожалуй, это сработает, – решила она, – ты знаешь Уолдрона лучше, чем я. Надеюсь, он поверит, что мы отправились в гости к Генри…

Однако Майкл уже не слушал; он вдруг заинтересовался ее головным убором, вуаль которого обрамляла лицо Изобел нежными волнами. Отыскав булавки, он начал вытаскивать их одну за другой, приговаривая при этом:

– Не знаю, что подумает Уолдрон, но эта уловка должна помочь нам добраться до Рослина по крайней мере на несколько дней раньше его.

– Значит, в конце концов он все равно туда отправится?

– Конечно. Уолдрон считает, что в наших руках ключ к тайне. Не исключено также, что ему не раз приходила в голову следующая мысль: я сказал правду и действительно ничего не знал обо всем этом, пока он сам мне не рассказал, зато после того, как он своими нападками раздразнил мое любопытство, я уж точно доберусь до сокровища. Узнав, что я вернулся в Рослин, он может подумать, будто разгадка тайны лежит там.

– Интересно, почему он раньше там все не обыскал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова (Скотт)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы