Читаем Любовь с французским акцентом (СИ) полностью

Они прошли пару церквей с вековой историей, оценили архитектуру дворцов восемнадцатого века и вдобавок смогли упросить охранника открыть для них несколько выставочных залов Исторического музея, правда пришлось схитрить и воспользоваться магией, но желание для тех, кто впитывает знания, как губка, было слишком велико.

Уже на подступах к Страсбургскому собору, жемчужине поздней готики, чьи шпили являются маяком для заблудших туристов, солнечные лучи впервые за день прорвались сквозь облака.

Основательно приноровившись, Драко прошептал заклинание поиска и направил палочку на объект, не доставая ее при этом из кармана.

— Вроде нам туда, если магия не врет.

— Ей было бы сложно врать, учитывая, что здесь всего один путь.

Немного понизив уровень язвительности в своей манере речи, она дополнила:

— Ты никогда здесь не был?

— Нет. Мы же хотели узнавать новое вместе.

Они поднимались вверх по необозримо длинной спиральной лестнице, пытаясь добраться до смотровой площадки Нотр-Дама-де-Страсбург, про который один из французских магов, бывший к тому же невероятно знаменитым и восхваляемым писателем в мире маглов, Виктор Гюго говорил: «чудовище гигантское и деликатное». Стены, вымощенные известковым камнем, полностью закрывали обзор и ничуть не упрощали понимания, на каком этапе они находятся, скорее наталкивали на мысль, что пора было начать считать ступени.

— Почему мы просто не трансгрессировали?

— Как ты себе это представляешь? Ненавязчиво появимся среди какой-то туристической группы?

— Узнаю нотки настоящей Грейнджер, так жаждущей пробраться наружу. «Правила важны, Драко», — удивительно похоже скопировав ее интонацию, отозвался Малфой, попутно пропуская туристов, спускающихся вниз. — Счастливчики!

— Если не хотел, то мог бы и не подниматься.

— Ну что ты, дорогая, с тобой я готов идти хоть на край света. Уверен, что до него не так много ступеней.

Страсбург с высоты башни был подобен муравейнику. Жизнь людей можно было рассмотреть в мельчайших подробностях: довольные дети, бьющиеся на карамельных леденцах в виде тростей; взрослые, ожидающие столика в наглухо заполненном ресторане; старики, ругающиеся с продавцами из-за подсунутого им несвежего багета, и накормленные щедрыми туристами утки, не способные встать с берега и добраться до воды в пруду. Их жизнь шла своим чередом, была пропитана рождественским настроением и нещадно навевала философские мысли о своем собственном бытие.

— Во что ты верил, Драко?

— В каком смысле?

— Знаешь, я всегда думала, что буду защищать тех, кто в этом нуждается: людей, магов, животных. Я думала, что это мое призвание — защищать тех, кто сам не способен. Делать наш мир лучше. Тогда я не знала, что через несколько лет окажусь на их месте, что мне придется бороться за жизнь и место в мире, от которого я уже не способна себя отделить. Я думала, что буду праздновать свои победы не слезами, а шампанским, открытым в необычайно светлой гостиной дома, стоящего на берегу Ла-Манша, в который я бы купила кашпо в скандинавском стиле и постоянно забывала бы поливать цветы. Думала, что люди оценят мои способности и старания, что встречу тех, кто станет моими друзьями на всю жизнь, что выйду замуж за милого уютного мальчика с большой шумной семьей, с которой мы будем проводить бесчисленные воскресные вечера.

— Примеряла на себя подвенечное платье Уизли?

Гермиона в кои-то веки проигнорировала издевку, не желая отступать от темы разговора.

— А ты? Как ты видел свою жизнь, если бы не было этого противостояния, вылившегося в проклятую двухлетнюю войну? — Она смотрела на него, чувствуя, как из глубин памяти наружу рвется кое-что важное, полузабытое, то о чем он когда-то рассказывал ей в пыльном кабинете нумерологии. — Когда-то ты говорил, что в одиннадцать лет мечтал быть драконологом. Думаешь, у тебя бы вышло?

— В одиннадцать? — Он усмехнулся. — В одиннадцать я думал о том, что буду жить со страшными чешуйчатыми драконами, а в двенадцать, что стану самым знаменитым в истории игроком в квиддич, а годом позднее, что займу влиятельную должность в Министерстве, а потом… потом я влюбился в тебя.

Гермиона, все так же созерцая пустынные крыши домов через кованую решетку башни, слабо улыбнулась.

— Я порушила все твои планы?

— Нет… ты стала моей путеводной звездой. Я жалею лишь о том, что в момент сомнений я сам же ее и погасил.

Он смотрел на то, как сеяло туман ее морозное дыхание, и пытался понять не перегнул ли он палку своими литературными сравнениями.

— Ты всегда умел красиво говорить. Однако, не всегда это было правдой.

Лицо Драко на мгновение исказилось, словно от внезапно прорезавшейся боли, слишком много раз он слышал эти обвинения в свой адрес. Малфой схватил ее чуть выше локтя, резко развернул к себе и с исключительной твердостью в голосе опроверг:

— Я никогда. Тебе. Не лгал.

— Не лгал. Всего лишь не открывал в ответах того, что надлежало хранить под печатью секретности, — хлестко выдала она аксиому, которую было глупо отрицать.

— Мерлин, Гермиона! Я не хотел, чтобы ты участвовала во всем этом дерьме. Неужели не понятно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы