Читаем Любовь сильнее магии (СИ) полностью

— Как они ведут себя? — спросила Нимфадора.

— Очень хорошо, — быстро сказала Кассиопея.

— Плохо верится, — сказала Молли, — зная своих сыновей, я не могу сказать, чтобы они хоть когда-нибудь вели себя хорошо.

— Нуууу…

— Всё понятно с тобой, — сказала Нимфадора. — Ладно, пошли уже, спасибо Молли.

Они ещё несколько раз приезжали к Уизли в каникулы. Было очень весело, а всего год назад она терпеть их не могла. Что же изменилось? Они помогали ей, а она влюбилась в одного из этих рыжих огоньков.

В последний день перед каникулами они с Дорой снова приехали к ним. Фред и Джордж сразу же схватили её и поволокли за собой на улицу. Они шли по лесу и Кассиопея рассказывала им как заблудилась в Косом переулке, когда они ходили покупать новую палочку.

— Вот, оказывается Дора и Меда искали меня в магазине Берти, а была около лавки старьевщика, — сказала она, а потом остановилась как выкопанная. — Смотрите, — сказала она указав куда-то вперёд. Близнецы посмотрели. Перед ними сидел небольшой белый хорёк.

— Ну хорёк и что дальше? — спросил Джордж.

— Ну смотрите какой он милый. А ну, иди ко мне малыш, — она достала из кармана печенюшку, — держи, ешь.

Хорёк подбежал и схватил печенюшку. Не долго думая, он сразу же шмыгнул в кусты.

— Не благодарный, — сказал Фред, — ладно, Касс, не расстраивайся, что взять с этих глупых животных.

— Я не растраиваюсь. Просто он милашка.

Они пошли обратно в нору. Когда они вышли из леса, Кассиопее на плечо кто-то прыгнул. От неожиданности она подпрыгнула и животное упало ей прямо в руки. Это был тот самый белоснежный хорёк.

— Малыш, тебе понравилась печенюшка? Хочешь ещё?

— Невероятно, Касс, он вернулся, — сказал Джордж.

— Да ты заклинатель животных, — закончил Фред.

— Может я ему просто понравилась. Как думаете, можно его забрать?

— Ты что собралась держать хорька дома?

— А почему бы и нет?

— Подожди, попробуй его отпустить, может он не хочет быть домашним?

— Хорошо, — она опустила зверька на землю. Хорёк глупо посмотрел на неё. — Давай, иди отсюда, — она отмахнула его, но он продолжил сидеть неподвижно и смотреть на неё, — похоже он не собирается уходить.

— Может он просто ждёт, что ты снова его угостишь? — предположил Джордж.

Кассиопея дала зверьку ещё одну печеньку, но он её не взял.

— Глупый какой-то. Ладно пошлите, — Кассиопея повернулась и он снова запрыгнул ей на плечо.

— Похоже он всё-таки собрался идти с тобой, — сказал Фред.

— Ага, только разрешат ли мне его оставить себе?

— Не знаю, — Фред.

— Можем проверить, — Джордж.

— Да, думаю стоит проверить. Попытка не пытка.

Они зашли в дом.

— Дора, смотри кого мы нашли, можно его оставить? Ну можно? — спросила она у кузины.

— Но ведь это лесное животное.

— Он сам пошёл за нами, значит я ему понравилась, он не собирается уходить. Ну можно его оставить?

— Ну можно? — спросили одновременно близнецы, как маленькие дети.

— Хорошо, но ухаживать и кормить его будешь сама, ясно.

— Конечно! Ура! У меня есть хорёк! — она обняла белого пушистика.


========== Глава 13. Отец Кассиопеи. ==========


Хорёк Кассиопеи оказался девочкой. Она назвала её Ириска. Ириска была очень послушной и Кассиопея взяла её в школу. В Хогвартс-экспрессе её нашли близнецы.

— Как обычно забыли постучался, — заметила она.

— У тебя теперь есть палочка.

— Да, так что нам не обязательно стучаться.

— Но по правилам этикета, вы должны были постучаться.

— Кому нужны эти правила этикета? — спросил Фред.

В сумке Кассиопеи кто-то зашуршал и оттуда высунулась голова зверька.

— Ты взяла с собой этого хорька?

— Её зовут Ириска. И да я взяла её с собой.

— Но в школу запрещено брать хорьков.

— И где это написано?

— Там написано, что можно взять сову, кошку или жабу.

— Ну тогда знакомьтесь, это — моя кошка. И к тому же, не только я нарушаю правила.

— Ты как всегда права.

— А где остальные? Мы должны их найти.

— Алисия в соседнем купе, — как бы невзначай сказал Джордж.

— Тогда я за ней, — сказала Кассиопея и вышла из купе. Через минут десять она зашла с Алисией, Анжелиной и Ли.

— Касс, твой хорёк съел мой бутер, — пожаловался Фред, как только они сели.

— Бедняжка, — с сарказмом сказала Кассиопея. Она достала из рюкзака свой бутерброд и протянула ему. — Держи. Ириска просто любит поесть, — она достала из кармана горстку орехов, села на диван рядом с Фредом и, взяв хорька на колени, начала кормить его.

— Откуда у тебя хорёк? — спросила Алисия.

— Мы нашли его в лесу, — сказал Джордж.

— Он похож на Кассиопею, — сказала Анжелина.

— Точно! Такой же белый, — заметил Ли.

***

Время летело быстро. Кассиопея меньше начала общаться с Седриком, так как он всё больше начал проводить времени с Чжоу. Кассиопея же больше гуляла с компашкой Гриффиндорцев. Было уже лето, экзамены сданы и скоро должны были начаться каникулы. Когда Кассиопея гуляла по улице, к ней подбежал Фред.

— Эй, Касс, пошли в Визжащую хижину. Посмотрим что там такое.

— А где Джордж?

— Он плоховато сдал Трансфигурацию, а сегодня можно исправить. Так что, идём?

— Пошли.

Они осторожно прошли в хижину.

— Жутковато тут, — сказала Кассиопея. — Всё такое старое и в паутине.

— Ага. Правда здорово?

Перейти на страницу:

Похожие книги