Читаем Любовь, только любовь полностью

Шаги приближались. Они затихли перед дверью их комнаты, а в щели появился свет свечи. Марион явно прислушивалась, чтобы удостовериться, что девушки крепко спят. Катрин приняла все предосторожности, чтобы половицы не заскрипели от ее движений. Через минуту снова послышались крадущиеся шаги Марион. Катрин не могла сдержать улыбку. После таких возлияний Марион, конечно же, нужна была свежая вода, чтобы прояснить голову от винных паров. Может быть, она и проголодалась. Она вернется к себе, как только найдет в кухне, что ей нужно.

Успокоившись, Катрин уже собралась снова лечь, как новый звук заставил ее насторожиться, а сердце забилось так неистово, что ей показалось, что оно вот-вот разорвется. Этот скрип нельзя было спутать ни с чем. Марион искала не воду. Должно быть, она спустилась, чтобы пополнить запасы вина из бочки в подвале.

Оцепенев от ужаса, девочка натянула рубашку, и убедившись, что Лоиз крепко спит, прокралась к лестнице. В спешке она не посмотрела под ноги и чуть не сломала себе шею, скорее скатившись, чем сойдя с лестницы. Крышка подвала была открыта, и из-под нее виднелся свет. Через секунду дом задрожал от ужасного вопля.

— Помогите! Помогите! — ревела Марион. Для Катрин ее голос звучал как труба, возвещавшая о конце света. — Арманьяк! Помогите!

Полумертвая от страха, Катрин соскользнула по лестнице и увидела толстуху Марион в нижней юбке, вцепившуюся в мундир Мишеля. Она визжала как одержимая. Мишель, с пепельным лицом, безуспешно пытался вырваться. Страх и выпивка сделали Марион вдвое сильнее, чем обычно. Катрин набросилась на нее, как дикая кошка, нанося удары и царапаясь. В конце концов та ослабила хватку.

— Уймись, старая дура! — сердито крикнула Катрин. — Уймись, ну же! Заставьте ее, мессир, замолчать! Ударьте ее! Она соберет всех соседей!

Марион продолжала кончать с удвоенной энергией. Резким рывком Мишель высвободился, и Катрин, повиснув на Марион, кивком головы указала на окно.

— Окно, быстро! Тебе придется прыгнуть в него! Это единственный шанс. Ты умеешь плавать?

Он уже почти достиг окна, когда Марион, не владея собой, злобно укусила, чтобы вырваться, Катрин за руку, и, продолжая визжать изо всех сил, схватила его за ногу. В ответ на ее вопли раздались тяжелые удары в ставни снаружи дома. Оглушенная болью, Катрин отлетела к поленнице, но тут же поднялась и стала соображать, чем помочь Мишелю. Он застрял в оконном проеме. Марион вцепилась в его ногу и он отбивался от нее другой. На полу блеснул топор, Катрин схватила его и кинулась на толстуху. Но, увы, как раз в этот момент дверь с треском рухнула, и толпа хлынула вниз по лестнице в подвал. Лица были красными и блестели в свете свечи. Катрин видела в них легион демонов, извергнутых адом. Один из мужчин выхватил топор из ее рук.

— Он из арманьяков! — хрипло крикнула Марион. Этого оказалось достаточно. В секунду Мишель, несмотря на отчаянное сопротивление, был схвачен. В это время Марион, у которой сквозь прорехи в рубашке проглядывали толстые бедра с синими, похожими на веревки, варикозными венами, со вздохом удовлетворения шлепнулась в угол. Она подползла к бочке вина и растянулась под краном, чтобы вволю напиться.

Пораженная, Катрин едва могла удержаться, чтобы не упасть в обморок, и прислонилась к поленнице. Подвал был полон народу, и каждый старался ударить Мишеля. И каждый удар мучительно отзывался в сердце девочки. В этой низкой, сводчатой каморке, дымной от масляных ламп, принесенных кем-то сюда, дерущаяся масса оборванных, залитых вином людей, осыпающих жестокими ударами своего пленника, представляла собой необычайно жестокую сцену. Вышитый серебром пурпурный камзол Мишеля был наполовину сорван с его плеч. Кто-то крикнул:

— Э, да это же тот смазливый парень, что удрал сегодня от нас по пути на Монфокон! Тот, кто плюнул в лицо герцогу…

Конец фразы потонул в диком крике:

— Убить его! Убить! Отдайте его нам!

Связанного Мишеля выволокли по лестнице на улицу, где его появление вызвало взрыв негодования. В пьяных голосах звучала ненависть и дикое возбуждение. Катрин слепо бросилась за ним. Она вскарабкалась по лестнице и хотела выскочить, но белая как мел Лоиз встала на ее пути. Дом был полон народу. Мастерская кишела людьми, которые рылись в шкафах и дрались друг с другом за ценные чаши и кувшины. Выскользнув из рук потрясенной Лоиз, которая вжалась в стену, Катрин бросилась на улицу.

Она увидела Мишеля, беспомощно отбивающегося от вопящих чудовищ. Толпа перекрыла путь к дому Легуа и к самому мосту. Огни вспыхивали во всех окнах, и на узкой улочке было светло как днем. Катрин с ужасом смотрела на перекошенные лица, на уродливые от ненависти рты, на взлетающие кулаки и мелькающее оружие, зловещие сверкающие лезвия. В центре всего этого безумия и насилия был пленник. Его ноги были связаны. Он опустил голову, чтобы защитить ее от жестоких ударов, которые сыпались на него. Кровь струилась из разбитых щек и губ. Страшные женщины, размахивая веретенами, пытались выколоть ему глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы