Читаем Любовь цыганки полностью

– Где мой дедушка? – оглядываясь по сторонам, спросила девушка.

– Он пошел с другими во дворец. Я отведу тебя к нему. Следуй за мной.

Тамсина послушалась. Баптист шел с животной грацией, размахивая руками и поводя при ходьбе плечами. Девушка замечала, что встречающиеся ему на пути ромы поглядывают на Лолла с заметным интересом.

Баптист заговорил с гвардейцем, сказал, что они должны присоединиться к тем, кто развлекают благородных господ в большом зале. Гвардеец отступил в сторону, пропуская их к лестнице, ведущей наверх.

– Баптист Лалло! – позвала Тамсина, когда они поднимались.

Цыган оглянулся.

– Что здесь происходит? Я только что приехала.

– Нас сюда пригласили, – ответил он. – Меня самого пригласил рей, который заплатил мне вперед. Королева этой страны желает развлечений, песен и танцев, а нам, конечно, нет равных в этом, – похвастался цыган.

– Королева этой страны – младенец, – сказала Тамсина.

Баптист пожал плечами.

– Тогда приказ отдавала ее мать. Мы уже весь день жонглируем, танцуем и музицируем. Вскоре нам придется собираться. Стражники говорят, что нам нельзя оставаться здесь, когда стемнеет. Твоя бабка собрала много серебра, предсказывая сегодня будущее. Я сам неплохо подзаработал… продал двух моих лошадей… самых лучших…

– Уверена, что так оно и есть. Вы видели маленькую королеву?

– Видел, – ответил цыган. – Она некрасивая, бледная, как молоко, и худющая. Волосы цвета меди. – Он задержался на небольшой лестничной площадке, поджидая Тамсину. – Мои дети – пухленькие, загорелые и проворные. Ты похожа на них, Чалай. Ты должна пойти к моей кибитке, познакомиться с ними. Сейчас за ними приглядывает моя мать, однако она стара и раздражительна, – он улыбнулся, когда девушка встала рядом. – Теперь, когда ты порвала с гаджо, ты с радостью захочешь выйти замуж за настоящего мужчину, за меня.

Девушка отвернулась, желая немножко унять его пыл. Баптист смотрел на нее так, словно уже заполучил ее согласие.

– Где зал? – спросила она.

До ее слуха долетала музыка, заглушаемая каменными стенами, однако Тамсина не была уверена, куда идти.

Баптист ступил к ней. Девушка едва не отпрыгнула, когда мужчина взял ее за руку.

– Я прощаю тебя за то, что вышла замуж за того мужчину, поскольку ты с ним уже развелась, – сказал он. – Я сказал Джону Фо, что беру тебя в жены, пусть даже ты и родилась с проклятием. Ты – хорошая женщина. Я сдержу данное мной слово. – Цыган кивнул. – Твой дед будет рад тому, что ты одумалась и бросила того человека. Теперь ты вернулась в свою семью.

Девушка сбросила с себя его руку. Сердце сильно стучало, однако Тамсина его не боялась. Она бы ушла, да только ей вдруг подумалось, что у Баптиста можно что-то узнать о заговоре. Мужчина снова взял ее за руку. На этот раз девушка ее не сбросила.

– Я скучала по ромалам. Это верно, – молвила она. – Скажи, кто пригласил вас сюда и заплатил, чтобы выступали? Он тоже сейчас во дворце? Мне бы хотелось увидеть этого щедрого джентльмена.

Рассмеявшись, Баптист пригнулся к ней. Хватка его была твердой. От мужчины несло лошадями.

– Ты предсказывала ему будущее в ночь накануне свадебной церемонии, – сказал он. – В ту же ночь, но чуть позже я встретил его с товарищем на вересковой пустоши. Он заплатил мне на месте, сказал, чтобы я привел цыган сюда сегодня. Подарок шотландской королеве от английского короля, – ром пожал плечами. – Какое мне до всего этого дело? Серебро и есть серебро.

– А он здесь? – спросила Тамсина.

– Нет, – сказал Баптист, – только его друзья. Они сегодня утром купили у меня и моей матери разные одежды, головные платки, плащи и украшения. Придворным пришлась по нраву одежда ромалов. Так они сказали. И то верно. Наша одежда куда удобней, чем их. Моя мать показала им, как повязывать платком голову. Они настояли на том, чтобы переодеться в плащи и платки, хотя в наших одеждах у них крайне глупый вид. Они похожи на старух-ром, – Баптист рассмеялся. – Но они остались довольны собой.

Тамсина уставилась не него. Ее ум быстренько разбирался с тем, что она только что услышала. Баптист либо не осведомлен о заговоре с целью похищения маленькой королевы, либо притворяется глупцом.

– Покажете мне тех мужчин? – попросила Тамсина.

– Авали, да, – сказал цыган. – Мы над ними посмеемся. Ты и я вволю над ними будем потешаться, моя рома. Мне нравится, когда ты улыбаешься.

Нагнувшись, он поцеловал Тамсину. Усы щекотали ее, однако губы были на удивление мягкими. Девушка его отпихнула.

– Какая скромность! – удивился Баптист. – Ты уже побывала замужем. Я сделаю так, что ты будешь счастлива. Я хороший ром. Ступай сюда!

Девушка свернула в коридор. Мужчина последовал за ней. В конце коридора перед двухстворчатыми дверями стоял гвардеец. Тамсина шла впереди, Баптист – за ней.

– Мы – ромалы, пришли развлекать гостей, – на одном дыхании произнесла девушка, обращаясь к гвардейцу.

Тот кивнул. Его взгляд скользнул по ее фигуре. Гвардеец ничего не ответил, но приоткрыл дверь, впуская Тамсину. Баптист грузно топал за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кланы Шотландии

Похожие книги