Читаем Любовь в формате «плюс один» полностью

Эмму поразила его полнейшая уверенность, что ее фраза никак не относится к их отношениям. Наверняка у Алистера очередь из женщин, жаждущих стать его подругами. И большинство из них гораздо красивее, чем Эмма. Он постоянно колесил по миру, имел свой дом в Малибу, небольшой домик на Майорке и собственный ресторан. А впереди маячит блестящая карьера в шоу-бизнесе. Что она могла противопоставить всему этому? Назойливых родителей и крохотную квартирку в Путни? На что она рассчитывала?

— Я имею в виду нас. У нас ничего не получится.

Он вытаращил глаза.

— Из-за того, что я не могу пойти на свадьбу твоего брата? Милая, ты хоть представляешь, как много зависит от этого контракта? Речь идет о новом этапе моей карьеры. — Он с искренним удивлением покачал головой. — Знаешь, сколько сил я потратил, чтобы устроить эту встречу? Я не могу все бросить ради того, чтобы ты показала меня своим родителям на маленькой деревенской свадьбе. К тому же я не запрещаю тебе ехать туда. Тем более этот твой приятель-неандерталец предлагает подыграть.

Эмма смутно видела, с каким интересом на них смотрят люди за соседними столиками. Его замечание насчет Дэна взбесило. Неандерталец? Вот уж нет! Он хорош, как Адонис, к тому же умный и веселый.

— Я хочу, чтобы со мной пошел ты. Хочу познакомить тебя с моими близкими.

— Я познакомлюсь с ними, милая. Всему свое время.

— Это семейный праздник, которого не было уже много лет. Там будут все мои родственники и друзья. Что может быть более подходящего?

Алистер изменился в лице. И вроде не сильно, но мгновенно. Будто кто-то щелкнул выключателем. Непринужденное открытое выражение, которое так привлекло Эмму в день первой встречи, искренний интерес, с которым он ее слушал, все исчезло. Вместо этого появилась раздраженная надутая хмурая мина.

— Конечно, ты думаешь только о себе. Тебе нет дела до моей карьеры. Эмма, когда удается заполучить такую возможность, надо использовать ее. Нельзя себе позволять разбрасываться людьми, второго шанса не будет. Мне трудно поверить, что ты можешь быть такой эгоисткой.

На какое-то мгновение она задумалась, как реагировать на последнее высказывание. Вспомнилась та неуверенная в себе Эмма, от которой она начала избавляться, когда уехала из дома и поступила в университет, где ее наконец стали воспринимать саму по себе, а не как сестру Адама. Вспомнилось, как, окончив учебу, она приехала в Лондон, чтобы не возвращаться домой в Западную Англию. Боялась, что прежняя пессимистка вернется и поглотит ее.

Нет, она больше не будет такой. Ни за что.

Отодвинув в сторону тарелку, она достала из сумки кошелек, вытащила деньги, которых хватало, чтобы заплатить за еду. Она не настолько глупа, чтобы делать театральные жесты, поэтому не стала швырять их, а просто положила на стол.

— Мне жаль, Алистер. Не знаю, о чем я думала, но мне казалось, что у нас будет что-то еще, помимо того, чтобы заниматься твоей карьерой. Ты хотел, чтобы я поехала с тобой в качестве юриста? Придумывать для тебя нестандартные контракты или просто при необходимости давать советы как адвокат? Давай, скажи честно. Все дело в этом?

Алистер молчал. Долго молчал.

— Ладно, ты же не станешь отрицать, что это плюс, — в конце концов сказал он. — Как если бы ты была стилистом или парикмахером.

— Я считала, что между нами возникли определенные отношения. Не думала, что присоединяюсь к твоей обслуге, — резко бросила она. — Я бы никогда не согласилась ни на что подобное. Желаю тебе благополучно вернуться в Штаты.

Эмма встала из-за стола и на трясущихся ногах двинулась к выходу с намерением не оглядываться назад. Когда она все же это сделала, Алистер раздавал автографы людям с соседнего столика. Ни малейшей попытки догнать ее и переубедить. Да и зачем? Его ждала толпа желающих занять ее место.

Эмма с силой стиснула зубы, чтобы отвлечься от боли, сжавшей сердце, и бросившейся в лицо краски стыда за собственную глупость.

Как она могла ошибиться, так все преувеличить?

Предстояло спуститься с небес на землю.

<p>Глава 4</p>

Окинув взглядом полупустой офис, Эмма обрадовалась, что большинство коллег наконец ушли на ланч. Она уже проинформировала отдел кадров, что ее новая блистательная жизнь в качестве подруги Белой Молнии, как называли Алистера Вудса, не состоится, и весть об этом быстро облетела весь штат. Слава богу, она не стала увольняться. Это было бы гораздо хуже. Лучше уж пережить позор, верно?

Да, если не считать того, что она не знала, сколько сочувственных взглядов в состоянии вынести.

Зазвонил телефон, она взглянула на экран.

Дэн. Опять.

Эмма приложила к горящему лбу тыльную сторону ладони, будто это могло помочь мыслить ясно. В последнее время с этим явно проблемы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги