Читаем Любовь в формате «плюс один» полностью

В двери стремительным шагом вошел Дэн, только что припарковавший машину. Положив руку на стойку ресепшн, провел другой по темным волосам, стоявшим торчком сильнее обычного. Он слегка прищурился и улыбнулся кривоватой улыбкой, от которой таяли сердца доброй половины женского населения Лондона.

Наманикюренный ноготь блондинки резко замер в воздухе, челюсть слегка отвисла.

— Мистер и миссис Берни? — спросила она.

Эмма вздохнула.

— Нет, это мои родители. — К счастью, они еще не приехали. — Я мисс Берни.

Девушка дала ей ключи, настоящие старомодные ключи, и регистрационную форму для заполнения. Эмма бросила на Дэна вопросительный взгляд.

Он улыбнулся в ответ.

— Отличное местечко.

— А как насчет тебя?

— Что значит — насчет меня?

— Я о брони, — шепнула она.

Боковым зрением Эмма увидела, как заинтересованно вытянулась девушка на ресепшн. Сколько раз она наблюдала подобные метаморфозы. Она присмотрелась к девушке. Светлые волосы — раз. Сильно накрашенное лицо — два. Жаждущая улыбка — три. Она точно знала, что будет дальше.

Эмма ждала, что Дэн попросит ключи от забронированного номера. Вместо этого он продолжал упорно смотреть на нее, будто его радар больше не реагировал на хорошеньких блондинок. Ни намека на желание завести интрижку. Даже не взглянул в сторону девушки.

— Я ничего не бронировал, — весело ответил он.

Несколько мгновений Эмма потрясенно пялилась на него, не замечая, что девушка смотрит на них с интересом, явно выходящим за рамки профессиональной вежливости. Эмма отошла в сторону и, когда Дэн не последовал за ней, нетерпеливым жестом подозвала его. Он неторопливо повиновался.

— Что значит — ты ничего не бронировал? Ты же получил приглашение. И что? Собираешься ночевать на газоне?

Он пожал плечами.

— Я об этом и не думал. Когда ты попросила сопровождать тебя в качестве бойфренда, я решил, что это не понадобится. Остановлюсь в твоем номере, верно? — Он обнял ее за плечи. — Это же часть маскировки, если не ошибаюсь.

На секунду Эмма лишилась дара речи. Пряный запах мужского одеколона усиливал незнакомое чувство его близости.

— Ты не можешь спать в моей комнате, — пискнула она.

— В этом отеле остановятся все гости и будут крутиться тут два дня. Сомневаюсь, что нам удастся достоверно изобразить влюбленных, если будем каждую ночь разбегаться по разным комнатам.

— В нашей семье это вполне нормально, — возразила Эмма, вспомнив родителей, которые спали в разных спальнях еще с тех пор, когда она была подростком.

Не обращая внимания на ее слова, он посмотрел на брелок с ключами в ее руках.

— Номер восемнадцать, — произнес он, направляясь к лестнице, — первый этаж.

Эмма поплелась за ним. Голова лихорадочно работала. Мысль о том, как они будут спать, даже не приходила в голову. Никогда прежде им не доводилось изображать пару дольше двух часов. Подразумевалось, что Дэн забронирует себе отдельный номер.

В сознании мелькали тревожные картины, связанные прежде всего с тем, что спросонья ее волосы обычно походили на воронье гнездо. Она поспешила отбросить их. Все равно — красиво или некрасиво она будет выглядеть. Все попытки выглядеть хорошо не имели никакого отношения к Дэну Моргану.

Оказавшись на лестничной площадке, она схватила его за локоть, он с удивленным обернулся к ней.

— Не понимаю, в чем проблема. Это же рабочее соглашение, верно? Давай так и будем на него смотреть. Или опасаешься, что я воспользуюсь ситуацией и наброшусь на тебя?

Дэн улыбнулся, глаза цвета голубого льда слегка сузились и Эмма почувствовала, как жар бросился ей в лицо.

— А что я должна думать? Я же знаю, как ты ведешь себя со своими пятиминутными подружками. Так что пойми меня правильно. Меня совершенно не привлекает случайная связь без обязательств. Если бы я этого хотела, выбрала бы Алистера.

— Я даже не мечтал предлагать тебе нечто подобное. — Дэн поднял руки. — Такая мысль никогда даже в голову не приходила. Со мной ты в полной безопасности.

Лицо Эммы вспыхнуло еще сильнее. Если это не ответный удар, то что тогда?

Иными словами, он сказал, что она слишком много о себе думает, воображая, что он может хотеть ее. Конечно, так и есть. За этот год у Дэна была масса возможностей, но он даже не попытался ими воспользоваться. Эмма поспешила отвернуться, понимая, что ее лицо краснее помидора.

— Послушай, какие проблемы? Я могу сейчас же вернуться в Лондон, и ты останешься в одиночестве.

В этот миг со стороны ресепшн донесся знакомый голос. Сердце Эммы сжалось от ужаса.

— Бронь на имя Берни. Это должен быть один из лучших номеров. Мы родители жениха. — Пауза. — Настоящего жениха, я хочу сказать.

Внизу стояли родители, мать пребывала в своем обычном настроении. Бедный Адам. Он так надеется на нее.

Эмма взглянула на Дэна. Он вопросительно развел руками.

— Твой ход. Тебе нужна персона «плюс один» или нет?

— Нет, это потрясающе, — выдохнула она, когда, повернув в замке огромным ключом, вошла в номер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги