Читаем Любовь в формате «плюс один» полностью

— Если Алистер сейчас не занят, значит, может пойти на свадьбу с тобой. У такого парня, как он, наверняка есть частный самолет. Если надо, вы можете прилететь и улететь назад в тот же день.

Эмма сдержала улыбку.

— Хочешь сказать, я должна представить его маме с папой? Абсолютно незнакомого человека? Мама сойдет с ума. — Она подозрительно прищурилась, глядя на брата. — И это наверняка отвлечет ее от вас с Эрни.

Адам поднял руки.

— Рано или поздно тебе придется это сделать. Ты можешь поездить с ним по миру, можешь даже остаться в Штатах, но ведь будешь приезжать к ним в гости?

Она не ответила, хотя почти не думала об этом. Все ее восторженные мысли были устремлены к отъезду. Она сомневалась, что будет сильно скучать по дому.

— Черт возьми, Эм.

Она вздохнула. Так же как и все остальные, она не умела говорить Адаму «нет». Это его главный дар.

— Если я приведу Алистера, это будет кошмар. Мама набросится на него с требованиями свадьбы и внуков и рассказами о моих биологических часах. Он любит свободу и сбежит как черт от ладана.

— Значит, тебе обязательно надо его привести. Ты собираешься бросить все ради него, так не кажется ли тебе, что сначала он должен доказать свою надежность? Если он такой, каким ты его считаешь, и ты для него дороже всего, он будет любить тебя, несмотря на безумных родственников.

Эта мысль запала Эмме в душу. Стать для кого-то самым важным в жизни. Разве не этого ей хотелось больше всего? Неужели она боится привести Алистера на свадьбу, потому что где-то в глубине подсознания уверена в том, что там он увидит ее по-иному? Увидит, что, несмотря на годы, потраченные, чтобы стать другой, она так и осталась обыкновенной, ничем не примечательной девушкой.

— Он меня любит, — настойчиво возразила она, стараясь отогнать собственные сомнения. А все Адам с его вопросами.

— Вот и отлично. Приведи его к маме, пусть докажет это.

Дэн выключил телефон с плохо скрываемым раздражением. Ни с того ни с сего отменить деловой ланч, это ни в какие ворота не лезло. Сам он отличался исключительной пунктуальностью в делах, поэтому с трудом переносил необязательность других.

Особенно если учесть, что вместо того, чтобы перекусить на рабочем месте, пришлось среди дня сорваться из офиса и прийти в ресторан.

Он бросил равнодушный взгляд в меню и уже собирался попросить счет за две порции выпивки, которую заказал в ожидании не явившегося клиента, как вдруг увидел Эмму. Официант отвел ее за столик у окна, она села, уткнувшись в свой телефон с таким интересом, что даже не заметила его.

Узнав об ее отъезде, он стал подмечать то, чего не видел раньше. Теперь он смотрел на нее объективно, как любой другой человек. Например, Алистер Вудс. Теперь, несмотря на ее обычный строгий костюм, Дэн видел, как она стройна. Почему раньше не замечал удивительного контраста светлой молочной кожи и темных волос? Сочной полноты нижней губы? Почему за имиджем умной деловой женщины не замечал, как она хороша? Слишком уж был занят своими делами и, воспринимая ее присутствие как должное, не видел деталей.

Возможно, его приход сюда не пустая трата времени. Попытаться вразумить ее при личной встрече определенно лучше, чем делать это по телефону.

Взяв выпивку, Дэн направился к Эмме. Внезапно его желудок странным образом сжался, и он невольно остановился. Но вспомнил, что сейчас время ланча. Это просто голод, и, раз он здесь, можно взять сэндвич. Это сделает разговор с Эммой более непринужденным.

— Дэн!

Ее глаза расширились от удивления, когда он скользнул на стул напротив и поставил на стол бокал. Эмма окинула ресторан взглядом, видимо, в поисках официанта.

— Как хорошо, что мы встретились, — начал он. — Я хотел сказать, что не обиделся.

Она улыбнулась уголками рта, он заметил, как поблескивает нежно-розовая помада у нее на губах.

— Не обиделся?

— Я про благотворительный бал.

— Я и не думала, что ты можешь обидеться. У нас же просто деловое соглашение, а не романтическая связь.

Она смотрела на него твердым взглядом, ему впервые пришло в голову, что для восстановления отношений недостаточно просто мило побеседовать. Что ж, сам виноват. Нечего было мерить ее мерками других подружек.

Дэн махнул официанту, чтобы тот принес меню.

— И как прошло?

— Что? — не понял он.

— Благотворительный бал. С кем ты ходил?

— С Элоизой.

Неужели обязательно было спрашивать? Единственное, что ему хотелось, стереть тот вечер из своей памяти.

— Это которая?

— Модель. Рекламирует чулки, колготки и все такое.

У этой девушки самые красивые ноги в своем сегменте рекламного рынка. К несчастью, на этом достоинства заканчивались. Ни ума, ни такта, ни всего остального.

— Удалось завести новые связи? Такие балы — золотое дно для этого, верно? Прекрасная возможность найти богатого клиента.

— Обычно да, но только в случае, когда со мной ты, а это означает такт, дипломатичность и класс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги