Читаем Любовь в формате «плюс один» полностью

Вопрос с болью отозвался в груди. Дэн Морган не в состоянии питать глубокие чувства. Эта скользкая дорога грозила увести в темные глубины, куда ему совсем не хотелось возвращаться. Легкий, ни к чему не обязывающий флирт — да. Но никогда никаких чувств. Фиктивный роман с Эммой подразумевал лишь видимость чувств, а она не способна вызвать боль. Боль возникает, если речь идет о чем-то настоящем.

Ощущение, что его отбросили назад во времени, вызвало легкую тошноту. Казалось, он навсегда оставил все это позади, а оно вернулось в самый неожиданный момент. Чувство потерянности, которое не покидало его несколько месяцев после того, как ушла Мэгги. После этого он ни на минуту не выпускал из-под контроля отношения с женщинами. И до сих пор это работало. Никаких чувств. Никакого риска. Он всегда и все решал сам.

Только не теперь. Их договоренность длилась сколько? Год? За это время Эмма ни разу не отказалась встречаться с ним. Даже когда спутница могла понадобиться очень срочно, она меняла свои планы, чтобы поддержать его. Дэн всегда знал, что может на нее положиться.

То, что произошло, стало полной неожиданностью.

«Ты недоволен тем, что теряешь ее. Привык, что она всегда готова общаться с тобой на твоих условиях, и стал воспринимать это как должное. И теперь тебе не нравится, что она взяла ситуацию в свои руки».

Дэн заскрипел зубами. Надо что-то делать.

Ладно. Эмма еще никуда не уехала, и он не обязан просто так принимать ее решение. Если их отношениям суждено закончиться, это должно произойти не по ее прихоти, а тогда, когда захочет он. Надо уговорить ее вернуться. Это не трудно. Он будет решать, что дальше.

Он снова подвинул кресло к письменному столу и, сердито постучав по клавиатуре, вывел на экран свое расписание на следующие две недели. Интересно, она вообще думала о том, сколько неудобств доставит? Не просто бросила его, она выбрала для этого самый неподходящий момент. Он совершенно забыл про благотворительный обед, куда должен пойти. С тех пор как во всех таких мероприятиях полагался на нее, Дэн перестал о них думать. Просто звонил ей и мог рассчитывать, что явится под руку с прекрасной спутницей, знающей, как соблюсти дресс-код, как поддержать умную беседу и произвести нужное впечатление. На предстоящем обеде он предполагал завести несколько серьезных деловых связей, не говоря о том, что билеты стоили целое состояние.

Он потянулся к телефону.

Долгое время никто не отвечал, Дэн уже собрался повесить трубку, когда наконец услышал ее.

— Алло? — Голос звучал так, словно она только что над чем-то смеялась и немного задохнулась от этого. До него донеслись звуки музыки и жужжание людских голосов, будто она в баре или ресторане.

В голове молнией пронеслись три мысли.

В будни Эмма никогда никуда не ходила, за исключением тех случаев, когда ее приглашал он.

Если он ей звонил, она быстро брала трубку, будто всегда ждала его звонка.

За все время их знакомства он ни разу не слышал такого счастливого голоса.

— Что ты делаешь в следующую пятницу?

— Подожди.

После недолгой паузы музыка в трубке зазвучала тише. По-видимому, Эмма вышла из шумного зала в фойе. Дэн почувствовал что-то близкое к торжеству. Чтобы спокойно поговорить с ним, она готова оставить кого угодно.

— Доделаю последние хвосты на работе и буду собираться.

Значит, рвется осуществить свой план. Снова кольнуло ощущение, что от него ничего не зависит, он бросил в бой тяжелую артиллерию.

— У меня пригласительные на благотворительный бал в Мейфере. Это нечто потрясающее. Все по высшему разряду. Билеты не достать.

В трубке послышался вздох. Что это — беспокойство или нетерпеливое желание пойти на бал с ним? Конечно, последнее. Эмма никогда не скрывала, что любит роскошные светские тусовки. Кроме того, в прошлом ей не раз удавалось подцепить там пару-тройку новых клиентов для себя, так что соглашение о персоне «плюс один» давало и ей дополнительные преимущества.

Господи, теперь и он мысленно употребил дурацкое определение, которое она дала их отношениям.

Обычно их встречи представляли собой обед в ресторане с кем-нибудь из его клиентов. Приятно, но ничего выдающегося. Если не считать его общества, конечно. Роскошные светские события, как предстоящий бал, случались изредка. Дэн ждал, что Эмма согласится.

— Дэн, ты что, не понял? Все кончено. Разве ты не слышал, о чем я тебе говорила, когда мы ехали на выставку?

Он был так уверен, что она согласится, что до него не сразу дошел смысл ее слов.

— То, что я слышал, бред насчет того, что ты хочешь бросить теперешнюю жизнь ради парня, с которым знакома всего пять минут. Ты говорила, что хочешь бросить семью, друзей и работу, стоившую тебе стольких усилий, и уехать на край света за какой-то знаменитостью.

— На работе я беру творческий отпуск, не собираюсь сжигать мосты. По крайней мере, сейчас. И не надо делать из меня полоумного сталкера. У нас роман. Настоящие взрослые отношения, а не пятиминутная интрижка.

От Дэна не укрылся намек на его собственные любовные похождения, и ответ прозвучал резче, чем хотелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги