Читаем Любовь в формате «плюс один» полностью

— Серьезные отношения в течение шести свиданий? А я всегда считал тебя самым основательным человеком из всех, кого знаю. И уж точно не ожидал, что тебя ослепят лучи славы.

По ледяному холоду, повеявшему из трубки, он понял, что ляпнул лишнее.

— Да как ты смеешь? — Холодный голос Эммы слегка дрожал. — Очевидно, мне не стоило надеяться, что ты порадуешься за меня. Да, Алистер всегда в центре внимания, но это не имеет отношения к тому, что я согласилась уехать с ним. Тебе не приходило в голову, что он мог мне понравиться просто потому, что я ему интересна, а не потому, что могу подарить внуков или заботиться о нем, когда он состарится. И не потому, что могу улучшить его имидж на каком-нибудь треклятом деловом обеде, чтобы он пополнил список своих клиентов, поскольку ему постоянно кажется, будто еще недостаточно богат и успешен.

— Значит, твой ответ «нет». Ты отказываешься идти на бал в Мейфэре?

Он услышал тяжелый вздох. Когда Эмма снова заговорила, голос был холоднее арктического льда.

— Мой ответ «нет», я не пойду на бал в Мейфере. Мне надоело изображать для твоих клиентов умную серьезную возлюбленную, в то время как на самом деле тебя нравятся пустоголовые модели, которых ты меняешь каждую неделю.

С чего он взял, что это будет легко? С чего решил, что она недалеко ушла от девиц, которых он всегда имел под рукой две-три штуки, и каждая готова все бросить, стоит только предложить провести вечер вместе?

Эмма никогда бы так не продвинулась в своей юридической карьере, если бы не умела отказывать. Но то, что она отказывала ему с такой легкостью, приводило в смятение. Он ждал, что она согласится восстановить договор без лишних уговоров. По правде сказать, он даже ждал, что она скажет ему «спасибо».

Дэн с такой силой стиснул зубы, что они чуть не треснули. Ему никак не удавалось взять ситуацию в свои руки.

— Тогда как насчет того, чтобы помочь мне последний раз? — не отступал он в надежде, что сумеет переубедить Эмму во время бала. Это он должен решать, куда дальше пойдут их отношения. Он, а не она.

— Ты не нуждаешься в моей помощи, — спокойно ответила Эмма. — А сейчас я обедаю в ресторане, и у меня нет времени это обсуждать. Думаю, у тебя нет недостатка в спутницах. Возьми свою маленькую черную книжечку и выбери кого-нибудь из девиц. Уверена, любая будет счастлива пойти с тобой. — И отключилась.

И это все? Ну уж нет!

<p>Глава 3</p>

— Стой, дай мне прийти в себя. У тебя роман с Алистером Вудсом? Тем самым Алистером Вудсом? И ты не хочешь говорить об этом маме с папой?

Брови Адама практически исчезли под блестящей челкой. Эмма, смутившись, сделала глоток кофе. Воображение рисовало картину, где она, объехав полмира под руку с Алистером, звонит родителям из Канн, Лос-Анджелеса или любого другого престижного места, чтобы сказать, что в следующем месяце они смогут увидеть ее фотографию на обложке глянцевого журнала. Однако всему этому суждено остаться фантазией.

Из-за свадьбы Адама.

Брат, который всегда мог рассмешить ее, такой яркий, веселый и остроумный, что ей никогда не приходило в голову задаваться вопросом, почему в семье она всегда на заднем плане. Конечно, рядом с ним она чувствовала себя ничтожной в глазах родителей, не говоря уже об учителях, друзьях, соседях. Точно так же рядом с ним бледнели и все другие. Он просто притягивал к себе внимание и успех, не прилагая к этому никаких усилий.

Эмма не могла кардинально изменить жизнь, не сказав ничего ему. Она решила даже подсластить пилюлю, купив ему большую булочку с кремом, которая теперь нетронутой лежала между ними. Но если полагала, что брат просто сжует булочку и без лишних вопросов скажет ей «До свидания», она ошиблась.

— Ты еще не уезжаешь, надеюсь? По крайней мере, до моей свадьбы?

— Хм.

Адам театрально всплеснул руками.

— Эм, это не серьезно! Как же я справлюсь с мамой без тебя? Я не могу остаться в такой момент без своего оруженосца!

— Оруженосицы, — поправила она.

— Не важно. Ты же видела, как мама вела себя на выставке. Свадьба состоится в деревне, откуда родом Эрни. У него там куча родственников, и всего его поддерживают. Представь, какое мы произведем впечатление, если мама начнет всем подряд говорить, что у меня это пройдет, как только встречу подходящую девушку.

— Там будет папа. Может, тебе стоит заранее поговорить с ним, чтобы держал маму в узде.

— Ты же знаешь, от него никакого толку. Он уже столько лет боится открыть рот. Мама никогда в жизни его не слушала. Эм, мне не обойтись тебя.

Его голос сделался умоляющим.

— Все не так просто. Через несколько недель Алистер должен вести репортажи с очередной велогонки. Он будет очень занят, а перед этим мы хотели немного отдохнуть. Я улетаю в Штаты на пару недель, чтобы познакомиться с его друзьями и родственниками. Все уже подготовлено.

Не выдержав разочарованного взгляда Адама, Эмма уткнулась в кофе.

Он никогда не заставлял ее чувствовать себя ничтожеством. Если она и считала себя бездарной по сравнению с ним, то это было ее, а не его мнение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги