Читаем Любовь во сне (СИ) полностью

Чудесным летним днем.


Дождливым днем апрельским бегу скорей домой.

Люблю сидеть над книгой и просто быть одной.

Люблю послушать музыку, рисуя акварели,

- В апреле...



Артур Мэйки


ВСПЫЛЬЧИВЫЙ ЧЕЛОВЕК


Жил вспыльчивый, злющий и тощий буян.

Всегда он бранился, хоть не был он пьян.

Он тряс кулаками, свирепо рычал,

Ногами он топал, как волк завывал.


- Эй, не стыдно ли, буян,

Так шуметь и горячиться?

Мы зовем тебя "Горчица",

"Перец", "Порох" и "Вулкан".


Всегда находил он для брани предлог,

Часами ругаться, браниться он мог.

Зубами скрипел он и волосы рвал,

И дверью он хлопал, и громко орал.


Он мрачный и хмурый повсюду бродил,

И тех, кого встретит, ругал и бранил.

Зимою и летом, в лесу, на лугах

На всех нагонял он панический страх.


Соседи, услышав тот бешеный рев,

Из дома ни шагу, а дверь на засов.

Задернули шторы, забрались в кровать

И уши заткнули, не смея дышать.


Пока он дымился, бурлил и кипел,

Никто даже высунуть носа не смел.

А если он снова начнет бушевать,

Что будет на свете, мне страшно сказать.



Кэрол Бринк


ПИРОГ


Туман на печальное озеро лег,

А Сэнди Ворчун пек имбирный пирог.

Привлек восхитительный тот аромат

Хозяек в деревне, собак, поросят.


И дюжины, сотни окрестных ребят

С востока, и с юга, и с запада шли,

Горели глаза их, и слюнки текли,

И жадно глядели они за порог,

Где пекся чудесный имбирный пирог.


И что вытворяли - видел бы ты! -

Отведать ни крошки они не могли.

А запах от пряностей - не передать,

Нет слов в языке, чтоб его описать!


Имбирь, и ваниль, и мускатный орех -

Не сосчитать мне пряностей всех.

Пирог, за который я все бы отдал!

Корицей, гвоздикой он благоухал,

Лишь Сэнди заслонку в печи открывал.


А дети все ближе, их круг все тесней,

Голодных таких я не видел детей.

И вот подрумянился в печке пирог,

Что Сэнди Ворчун всем ребятам испек.

И каждый - кусочек попробовать смог.



Уильям Вордсворт


СОНЕТ


Мир не под силу нам, мы можем

Дары земные только брать.

В Природе перестали видеть мать,

Стихотворений в честь нее не сложим.


И Море под Луной нас не тревожит.

Берем мы, не умея создавать,

Мы спящие цветы способны рвать.

Сердца глухи. Великий Боже!


Движенья нет. Я б лучше стал

Язычником, что с молоком впитал

Вероучения отцов. И я бы вышел


На холм призывно зеленеющего поля,

Увидел Солнце, в древней красоте встающим с Моря,

Тритона, дующего в рог, услышал.



ЖНИЦА


Ты видишь - горная страна,

И в поле девушка. Без фальши

Она поет, совсем одна.

Остановись, иль следуй дальше.

Она одна колосья жнет

И песню грустную поет.

И небеса ту песню слышат,

Взлетает голос вверх, все выше.


Как птица, песенку поет

Гостям оазиса в песках.

И пусть пылает небосвод,

Слова восторга на устах

И восхищенья. Верно, ты

Такой не слышал красоты.

В морях качает голос волны

И вдаль летит, свободный, вольный.


О чем она сейчас поет,

Кто скажет мне о том?

Про то, что старость не придет,

Беда не вступит в дом.

А может, в песне, что верней,

То, что сегодня было с ней?

Боль, что из сердца птицей рвется,

Та, что ушла и вновь вернется.


Она работает, поет,

Конца у песен нет.

И в поле новый сноп встает,

Колосья режет серп.

Я долго на нее смотрел,

Я с ней работал, с нею пел.

Ушел я, простояв до звезд,

И в сердце музыку унес.



Джеймс Ривз


КОРОВЫ


Весь день они лежали, полдня траву жевали,

И лучшего от жизни не ждали, не желали.

Жевали,

Мычали,

Часы меж тем бежали.


- Прекрасная погода, - одна из них сказала.

Другая ей ответила: - Ты, как всегда, права.

Трава сегодня вкусная. И снова повторила:

- Ах, до чего душистая и сочная трава.


Весь день они лежали, полдня траву жевали,

И лучшего от жизни не ждали, не желали.

Жевали,

Мычали,

Часы меж тем бежали.


- Смотри-ка, дождик начался, - одна из них сказала.

Другая ей ответила: - Ты на меня взгляни.

Слепни совсем замучили, всю спину искусали.

Ах, до чего противные, кусачие слепни.


Весь день они лежали, полдня траву жевали,

И лучшего от жизни не ждали, не желали.

Жевали,

Мычали,

Часы меж тем бежали.


- Пора домой, пожалуй, - одна из них сказала.

Другая ей ответила: - Действительно, пора.

Мы славно поболтали, не так ли, дорогая?

И первая корова ей промычала: - М-да.


Весь день они лежали, полдня траву жевали,

И лучшего от жизни не ждали, не желали.

Жевали,

Мычали,

Часы меж тем бежали.



Сэмюэл Колридж


ОТВЕТ НА ВОПРОС


- О чем щебечут птицы? - ты задал мне вопрос.

"Люблю!" - поет синица, и воробей, и дрозд.

Молчат зимой холодной, тепла и солнца ждут.

Что говорят, не знаю, но песенки поют.

И стоит распуститься цветам весною вновь,

Приходят вместе с ними и песни, и любовь.

"Люблю, люблю, люблю я!" - так птички говорят,

И от зари до ночи их песенки звенят.

А жаворонка песня так радости полна:

Внизу - поля, а сверху - небес голубизна.

И он поет в восторге, а песенка одна:

"Люблю свою я милую, а милая - меня".

Чудесного я в этом не вижу ничего:

Свою он любит милую, а милая - его.



К.К.Бингем


ЕСЛИ...


Если вишни на груше растут,

И жемчугом стала роса,

Если волки корову пасут,

И в шляпке гуляет лиса,


И если игрушки, и куклы, и мишки

Станут играть и плясать, -

Мальчишки, девчонки, девчонки, мальчишки

Сразу ложатся в кровать.


Если ослики учатся петь,

А Лондон - столица Перу,

И в берлоге зевает медведь,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пятеро
Пятеро

Роман Владимира Жаботинского «Пятеро» — это, если можно так сказать, «Белеет парус РѕРґРёРЅРѕРєРёР№В» для взрослых. Это роман о том, как «время больших ожиданий» становится «концом прекрасной СЌРїРѕС…и» (которая скоро перейдет в «окаянные дни»…). Шекспировская трагедия одесской семьи, захваченной СЌРїРѕС…РѕР№ еврейского обрусения начала XX века.Эта книга, поэтичная, страстная, лиричная, мудрая, романтичная, веселая и грустная, как сама Одесса, десятки лет оставалась неизвестной землякам автора. Написанный по-русски, являющийся частью СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ культуры, роман никогда до СЃРёС… пор в нашем отечестве не издавался. Впервые он был опубликован в Париже в 1936 году. К этому времени Катаев уже начал писать «Белеет парус РѕРґРёРЅРѕРєРёР№В», Житков закончил «Виктора Вавича», а Чуковский издал повесть «Гимназия» («Серебряный герб») — три сочинения, объединенные с «Пятеро» временем и местом действия. Р' 1990 году роман был переиздан в Р

Антон В. Шутов , Антон Шутов , Владимир Евгеньевич Жаботинский , Владимир Жаботинский

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Разное / Без Жанра