Читаем Любовь загадочна когда она свежа (СИ) полностью

И гопи зафиксировали ум

Лишь на одном - на страстном их стремленьи

Дождаться встречи с Ним, венцом всех дум.

И потому для них одно мгновенье

Тянулось веком. И, смотря на них,

Впадали нимфы Вринды в изумленье:

Казались гопи садом золотых

Лиан, струивших ярое свеченье,

В то время, как их нимфы одевали

В одежды для Васанты фестиваля.


12


Кто расценить все счастье Вринды мог,

Когда она на голову Шримати

Надела круг - бакуловый венок,

Готовый лоб, казалось, целовать Ей?!

Белейшими кувшинками убор

Волос Кишори Вринда завершала

И положив рядок ашок в пробор

Полоской алой. Уши украшала

Цветами манго. Вешала на грудь

Весеннюю жасминную гирлянду.

А нимфы рощ, затеявши игру,

Турниром бхакти увлеклись азартно,

Стремясь быстрее и как можно лучше

Свое служенье совершить пастушкам!


13


И хвастались одна перед другой:

"Я буду одевать!" "Ты все забудешь!

Я лучше с этим справлюсь, голубь мой!"

"Нет, милая, не ты, не обессудь же!"

В конце концов, сандалом дорогим

Тела пастушек нимфы умастили,

Гирлянды дали, в щеки втерли грим.

Красой пастушки рощи нарядили!

Потом пошли все и все глубже в лес

По параллельным тропкам забредали.

Их кожа излучала дивный блеск,

Их сари золотым шитьем сверкали,

Их блузки ожерельями блистали,

Вуали под зефиром колыхались.


14


Их наряжал изысканный ансамбль

Волшебных украшений - с лоз желаний,

Растущих в Сладкой Дхаме* тут и там,

Растящих устремления созданий.

И дали лозы им иных плодов -

Для карнавала красочные бомбы

Из красящих цветочных порошков,

Шарами ставших в ткани тонкой-тонкой.

Прозрачным было полотно в шарах,

И если бы на них случилось дунуть,

Они тотчас бы взорвались в руках,

Подняв в сердцах веселые буруны.

Еще лианы создали умело

Из лотосных бутонов лук и стрелы.


15


Шприцы явились для игры цветной -

В ладони юных гопи с лоз упали,

Наполненные красящей водой, -

Пичкари в гордой золотой оправе.

И мускусную пасту вслед за тем

Лианы предложили фестивалю.

Матанги - муза музыкальных тем

С киннари ослепительных ансамблем,

Оркестром райских дев, явилась там, -

Праматерь музыкального канона!

В дуэте с музыкальнейшей из дам -

Васанта-рагой олицетворенной,

Мелодией весенней, легкой, нежной,

Имеющей пленительную внешность!


16


Вокруг богини лирной шли... плыли?

Нот олицетворенья, танцевали;

Все поклонились Радхе до земли.

Матанги, с Нею рядом встав, молчала.

Затопленная счастьем до краев,

Она, хотя искуснейший вития,

Не смела говорить пред Нею слов,

Смотря на стопы Радхики святые.

"О Радха! - Вринда деве помогла,

Увидев замешательство Матанги. -

Ты - раритетных черт несметный клад!

Я расскажу Тебе об оркестрантках,

Сюда пришедших девушках. Поверь мне,

Их голос в музыкальном мире первый!"


17


И Вринда, обратив на музу взор,

Сказала: "Это, Радхика, - Матанги,

Учившая вокалу райский хор,

И главный вдохновитель музыкантов!

О Радха, о воспитанность сама,

О высший из объектов поклоненья!

Кто хоть на йоту не сойдет с ума,

Побыв хоть миг на празднике весеннем?

Матанги не одна пришла сюда,

С ней инструменты, ангелы созвучий ...

Твой слух желая жадно услаждать,

Ансамбль прибыл с ней маэстро, лучших

В игре на вине, с ней Васанта-рага,

Чей элегантен, сладостен характер.


18


На голове Васанты, как Луна,

Корона драгоценная блистает,

У сари темно-синие тона,

Перо павлинье голову венчает.

Вокруг нее - кукушек юных хор,

Она их кормит свежим цветом манго.

В ней по природе царствует восторг,

Безумство экстатического транса!"

Васанту, проявившуюся так,

Тонувшую в безудержном веселье,

Увидев, Радха вспомнила уста

И темный облик Шьямы со свирелью.

И Радха, любопытно на Васанту

Взирая, вспоминала Гопиканту.


19


Васанта посчитала, что сейчас

Удача к ней по-царски благосклонна,

Ведь взгляд миндальных с поволокой глаз

Шриматиных ее вниманьем тронул.

Затем Матанги, виртуозный ас,

Чья поступь - царственной слонихи поступь,

Пропела: "Божество Говинды глаз!

Героя, кто вел танец виртуозно

На Кальи ядовитых головах!

Семь сапта-свара и двенадцать шрути,

Ввек мысля о Твоих святых стопах,

Служить хотят им и как можно лучше;

Они киннари пеньем превосходят!"

И стали ноты петь в честь Радхи оду.


20


"Сангитадэви, мой прими привет! -

Дала Лалита отклик. - Это верно,

Что нотам в мастерстве их равных нет, -

Затмили жен царя киннаров пенье!"

Матанги, взявши вину без ладов,

Запела птицей рощ высокогорных

Сопрано звонким в лучшем из лесов.

Восторги полетели с уст довольных.

Сангита-видья (гопи) ей потом

Со скрытым намерением сказала:

"Ты спела выразительный экспромт,

Но в пении твоем не прозвучали

Микротона седьмой нот иль второй.

Да, музыку постичь - труд непростой!


21


Обычным существам достичь высот

В искусстве музыкальном очень трудно!

Но коль Лалитадэви нам споет,

Услышать все нюансы можно будет!

Хотя ты можешь незнакомой быть

С микротонами, так как те "стремятся

Себя в одной вульгарно ноте слить",

Лалита в том умеет разбираться!

Лалита, не споешь ли нам сейчас?"

На это нимфы леса ей сказали:

"Та исповедь души, которой нас

Матанги величаво наслаждала

На базе знанья Брахмы народилась*,

Ты ж о науке Враджи говорила*.


22


И каждая из этих двух систем

Сама в себе свободна от изъянов!"

А Радхика, подумав между тем,

Не примет ли хрупчайшая Матанги

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия