Читаем Любовная капитуляция полностью

нее, ничего не давая взамен. А ведь всего пара слов —

и все могло повернуться по-другому. Вместо этого он


384

оттолкнул Кэтрин от себя, и если с ней что-то стрясется,

он будет мучиться всю жизнь.

Я должен искупить свою вину...

— Да, милорд, вернуть Кэтрин и искупить вину, —

эхом откликнулся Иан.

Донован пристально посмотрел на друга. Так, значит,

все знают о том, что творилось в его личной жизни?

И вы хранили молчание и продолжали терпеть

меня, друзья мои, невзирая на мою тупость и

упрямство?

Да, насчет тупости и упрямства здорово

сказано, — ухмыльнулся Иан. — Нужно быть болваном,

чтобы не увидеть: леди Грэй едва ли достойна обмывать

ноги твоей жене. Извини, приятель, но вселить свою

любовницу, пусть даже бывшую, в соседнюю со

спальней комнату — редкая глупость! У твоей Кэтрин

просто ангельское терпение.

Доновану нечего было сказать. Ну, да, конечно, он

использовал

Дженни,

использовал

совершенно

сознательно, как оружие для укрощения Кэтрин. Он сам

толкнул жену в объятия Эндрю. Ему ли бранить Кэтрин

за то, что она потянулась к другому?

Я должен ехать... и ехать один. Я слишком

много наломал дров, и теперь мне пора платить по

счету. В конце концов, я могу предложить свою жизнь в

обмен на их две.

Лучше было бы и нас прихватить с собой.

Нет, Иан. Увидев кого-то еще, они ее убьют...

Нет, я еду один!

Иан вздохнул. Никто не мог переубедить Донована, и

друзья молча кивнули, понимая, что его решение не


385

подлежит обсуждению. Когда Донован вышел, Иан и

Брайан обменялись понимающими взглядами.

Иан, ты, как я понимаю, вовсе не собираешься

сидеть и ждать, пока нашего приятеля прикончат?

Ты удивительно проницателен, Брайан. Нам

следует поторопиться. Конечно, Мак-Адам прекрасно

владеет мечом, но одна пара рук хорошо... в общем, ты

меня понимаешь?

Итак, мы едем следом?

Совершенно верно. Когда станет ясно, куда

Донован направляется, один из нас немедленно

переправит весточку Якову. Ну а уж тот найдет способ

ему помочь.

Брайан кивнул. Друзья прошли в конюшни,

подождали, пока Донован выедет из замка, и незаметно

двинулись за ним.

Мак-Адам пришпоривал коня, невесело думая, что,

возможно, это последняя поездка в его жизни. Но

выхода не было: ему надо было увидеть Кэтрин, сказать,

что он ее любит, и, может быть, получить от нее

прощение за все плохое, что привнес в их совместную

жизнь. Слова Иана ошеломили его; конечно, он знал

отношение Кэтрин к Дженни, но, сам ревнуя жену к

Эндрю, полагал, что немного ревности с ее стороны не

помешает, и так жестоко ее ранил! Он и сейчас не был

уверен, что Эндрю не является частью той комбинации,

в которую оказались вовлечены он и его жена.

Донована больше всего озадачивала цель похищения

Кэтрин: существовало множество возможностей убить

его одного, не впутывая в политику жену и ее сестру.

Нет, Кэтрин и Энн всего лишь играли роль приманки, их

похитители желали вступить в контакт с ним —


386

разумеется, не для того, чтобы убить верного соратника

короля. Может быть, Эндрю Крейтон пытается таким

способом рассчитаться за прошлые унижения и

поставить его на колени? В эти мгновения он и в самом

деле готов был упасть на колени перед кем угодно и

молить о сохранении жизни Кэтрин и ее сестры.

Еще вопрос: неужели Кэтрин способна предать свою

страну? Донован всегда считал, что неспособна. Но если

она так любит своего англичанина, то, выходит...

неужели предаст?

И снова в памяти всплыли слова записки: «скачите в

Хермитидж один, без спутников». Там, в замке, он

станет идеальной мишенью для арбалетчиков и не

сможет защитить себя. Оставалась одна надежда: его

вызвали не для того, чтобы тут же убить, а для чего-то

большего.


Иан и Брайан скакали лесом, подступающим к дороге,

стараясь оставаться незамеченным. При всей любви к

другу им не улыбалось стать причиной его гнева. Друзья

знали Донована, как свои пять пальцев, и кто-то другой,

знающий его не хуже их, сыграл на его безрассудной

храбрости и чувстве вины.

Иан, как ты думаешь, что все это значит?

Представления не имею. Как я понимаю,

Донован подозревает, что к похищению жены приложил

руку тот самый английский шпион.

Но для чего это англичанину? На его месте я

ускакал бы к себе домой, и поминай как звали.

Не знаю... Разве что между Донованом и

англичанином какие-то личные счеты. Ну, и потом:

шотландец и англичанин. Кошка и собака. — Иан


387

помолчал. — Да мало ли чего еще может быть. Черт!

Если бы знать, куда он едет! Но я ничего даже

предположить не могу. По этому большаку можно

попасть в десяток мест! Да, но через пару миль, —

внезапно оживился Иан, — имеется развилка. Если он

свернет налево, то скоро окажется...

...В Хермитидже! Еще немного, и мы все

узнаем.

Через какое-то время, показавшееся нетерпеливым

друзьям

вечностью,

появилась

развилка.

Они

напряженно всматривались в просвет между деревьями

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы