Читаем Любовная жажда полностью

Миранда задыхалась, чувствуя боль в висках. Ее охватила паника. Но теперь это парализующее волю и разум чувство имело под собой основу. Страх Миранды родился не на пустом месте. Она подслушала разговор служащего банка, шантажировавшего другого сотрудника и требовавшего от него миллион долларов. Затерянная среди безлюдных коридоров и пустых кабинетов, отчаявшаяся выбраться отсюда, Миранда знала, что вымогатель где-то рядом и может в любую минуту наброситься на нее.

5

Надо взять себя в руки. Миранда сделала несколько глубоких вдохов и выдохов и стала повторять фразу, которую выучила по совету врача.

У меня обыкновенный приступ страха, внушала она себе. Паника. Осознай это, и все пройдет.

Она попыталась найти какой-нибудь предмет, на котором можно было бы сосредоточиться. Однако как это сделать на ходу? А останавливаться Миранда не хотела. Она спешила к людям, туда, где она чувствовала бы себя в относительной безопасности.

Скорее бы оказаться там, где царило оживление, кипела работа, сновали люди — словом, в привычной атмосфере делового офиса.

Взглянув на часы, Миранда увидела, что как раз в эту минуту должна начаться ее встреча с Синтией. В чем бы Синтия ни обвиняла Чарльза, Миранда была уверена, что речь пойдет не о его преступной деятельности. Заведующая бухгалтерским отделом наверняка имела к своему подчиненному мелочные претензии.

После того как Миранде открылась страшная правда о Чарльзе, у нее не было никакого желания выслушивать бесконечные жалобы Синтии на то, что он неаккуратно заполняет бланки. Миранде необходимо было обдумать сложившуюся ситуацию и принять решение, как быть и что делать дальше.

Но сейчас ее мучило удушье, страх сковывал все мысли и чувства…

Удивительно, но ей все же удалось выйти в обитаемую часть здания. Это получилось само собой, по чистой случайности, похожей на волшебство или помощь свыше. Свернув за угол, она вдруг увидела впереди двери лифта. Однако Миранда миновала их и направилась к лестнице. Клаустрофобия, приступ которой она недавно испытала, мешала ей войти в кабину подъемника. Выйдя на лестничную площадку, Миранда села на ступеньку и обхватила голову руками.

Она решила, что, после того как восстановит дыхание, направится в аудиторский отдел и расскажет обо всем, что услышала.

Войдя в свой отдел, Миранда столкнулась с Ричардом.

— С тобой все в порядке? — испуганно спросил он.

Миранда покачала головой, чувствуя себя совершенно разбитой.

— Честно говоря, мне нехорошо. События вчерашнего дня выбили меня из колеи. Не мог бы ты сходить к Синтии и попросить ее перенести нашу деловую встречу? И извинись перед ней от моего имени, пожалуйста. — Миранда глубоко вздохнула. — Придумай какую-нибудь отговорку.

— Конечно, не беспокойся, я все сделаю, — заверил Ричард, поглядывая на свою начальницу с озабоченным видом. — Ты снова заблудилась в бухгалтерском отделе?

Миранда кивнула. Не было никакого смысла скрывать правду от Рика.

— Хочешь, я вызову такси?

— Спасибо, не надо, я скоро приду в себя.

Пройдя в свой кабинет, Миранда достала из выдвижного ящика стола бумажный пакет, надела его на нижнюю часть лица и глубоко задышала, сосредоточив взгляд на гравюре, висевшей на противоположной стене кабинета. На гравюре была изображена сцена из «Жизели», одного из любимых балетов Миранды, который она впервые увидела в Париже.

Пристально глядя на хрупкую фигурку Жизели в белом воздушном одеянии, Миранда думала о том, что ее собственные проблемы намного сложнее тех, которые были у героини балета Адана.

Вошедший в кабинет Ричард протянул ей стакан воды, и Миранда послушно взяла его, чувствуя, как дрожит ее рука. Она надеялась, что Рик не заметил этого.

Миранда не знала, что ей делать. Она была слишком слаба, чтобы подняться по лестнице на верхний этаж, на котором располагался аудиторский отдел, а ехать туда на лифте боялась. Кроме того, ее смущала роль доносчицы. Передав аудиторам содержание подслушанного разговора, она тем самым ставила крест на карьере Чарльза и, возможно, обрекала его на тюремное заключение.

Закрыв глаза и откинувшись на спинку кресла, Миранда потерла виски, в которых гулко стучала кровь и попыталась собраться с мыслями. Ей хотелось изложить разговор Чарльза с неизвестным собеседником в мягкой форме, не драматизируя ситуацию. Куда спешить? — начала она уговаривать себя, чувствуя, что у нее нет никакого желания идти к аудиторам. У меня еще есть время, визит в аудиторский отдел можно отложить, ведь Чарльз требовал деньги только к полуночи завтрашнего дня.

И все же чувство долга одержало верх над всеми сомнениями и опасениями. Миранда выключила компьютер, убрала документы со стола и встала.

Как только я выполню эту неприятную обязанность, пообещала она себе, чтобы немного приободриться, сразу же отправлюсь домой и выпью крепкого черного кофе.

Взяв себя в руки, Миранда отважно вошла в кабину лифта и нажала кнопку этажа, на котором располагался аудиторский отдел. Но, когда двери закрылись, к ее горлу подкатил комок и она почувствовала, что ее снова охватывает паника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература