Читаем Любовная жажда полностью

— Не забывайте, мисс Хилл, что мы не знаем, с кем именно говорил по телефону Чарльз Слейтон и не входит ли человек, которого он шантажировал, в состав руководства банка. И, пока имя преступника и его цели неизвестны нам, мы должны действовать в условиях строжайшей секретности.

— А вы понимаете, что, приняв на работу вашего агента без санкции руководства банка, я подвергну риску свою карьеру?

— Но вы уже встали на этот путь, мисс Хилл, когда явились вчера на нашу явочную квартиру, — заметил Кристофер. — Начальство не погладит вас за это по головке. Однако мне кажется, что для вас превыше всего гражданский долг. Вы доказали это совсем недавно, когда бросились с голыми руками на человека, которого приняли за вооруженного бандита.

Кристофер бросил красноречивый взгляд на свою сломанную ногу и усмехнулся. Миранда покраснела от смущения.

Да, детектив Арчер совершенно прав. Если кто-то в банке ведет нечестную игру, она, Миранда, готова сделать все, чтобы остановить преступника. Кроме того, она в долгу перед Кристофером. Она нанесла ему тяжелую травму и теперь должна хоть чем-то компенсировать временную утрату им трудоспособности.

— Хорошо, детектив, — сказала Миранда, вставая. — У вас есть несколько дней. Я пока не буду подыскивать человека на место Чарльза.

И она направилась к лестнице.

— Подождите! — крикнул ей вслед Кристофер.

Миранда остановилась и обернулась. Взяв с пола костыли, Кристофер поднялся с диванчика и, ковыляя, приблизился к ней.

— Я позвоню вам, — негромко сказал он.

Миранда изумленно взглянула на него. От его холодности не осталось и следа. Глаза Кристофера горели страстью.

— По делу или по личному вопросу? — шутливо спросила она, стараясь сохранять спокойствие, хотя от его жгучего взгляда у нее по спине побежали мурашки.

— По очень личному вопросу, — хрипловатым от сдерживаемого возбуждения голосом промолвил он. — Мне кажется, вы хотите меня.

Он стоял очень близко, и Миранда прилагала неимоверные усилия, чтобы не поддаться искушению и не дотронуться до него. Кристофер был прав, она жаждала его ласк и объятий.

Но Миранда не хотела первой делать шаг навстречу ему.

— Мало ли чего я хочу, — задумчиво сказала она, не сводя с Кристофера глаз. — Я люблю многое из того, что мне вредно. Например, горький шоколад, вафли со взбитыми сливками, жаркое с кетчупом. Но я успешно борюсь со своими слабостями. У меня есть сила воли.

И, снисходительно похлопав Кристофера по щеке, Миранда повернулась и вышла из холла.

7

Миранда собиралась отправиться в душ, когда в дверь позвонили. Открыв, Миранда изумилась: на пороге ее квартиры стоял Кристофер Арчер. Они не виделись уже три дня.

— Привет, — усмехаясь, промолвил он.

— Это вы? — не веря своим глазам, спросила Миранда.

Кристофера было трудно узнать. Чисто выбритое лицо, аккуратная короткая стрижка, спортивная куртка, джинсы.

— Вы преобразились почти до неузнаваемости, — заметила она.

— Это мой обычный облик.

— А как вы узнали номер моей квартиры, мистер Арчер? — спросила Миранда и, посторонившись, впустила его в квартиру.

— Миранда, после того страстного поцелуя в машине, мне кажется, нам следовало бы оставить официальный тон. Давай обращаться друг к другу по имени, ты не против?

— Это зависит от того, является ваш визит официальным или дружеским.

— Мой визит носит частный характер, — с улыбкой сказал он.

Но это было не совсем правдой. Кристофер хотел сочетать приятное с полезным. Он намеревался не только завязать с Мирандой более близкие отношения, но и добиться, чтобы она согласилась сотрудничать с полицией.

— Как ты нашел меня, Кристофер? — спросила Миранда принимая его правила игры. — На моей двери нет таблички с именем.

— Не забывай, что я детектив, мне многое известно о тебе. Например, я знаю дату твоего рождения.

— Ну, это нетрудно узнать в отделе регистрации водительских прав, — заметила Миранда, пожав плечами, и жестом пригласила гостя в гостиную.

Войдя в уютно обставленную комнату, Кристофер сел на диван, а Миранда опустилась в кресло напротив него.

— В таком случае я сообщу тебе более интимные подробности, — сказал Кристофер, видя, что его осведомленность не произвела на Миранду должного впечатления. — Я знаю, что ты ходишь без лифчиков и носишь практичные трикотажные трусики.

У Миранды перехватило дыхание. Чего он хочет — оскорбить, заинтриговать или соблазнить ее? Пока она искала ответ на этот вопрос, Кристофер откровенно разглядывал ее.

Миранда была одета в синий спортивный костюм. Без макияжа она казалась Кристоферу даже еще более привлекательной. Ее густые рыжие волосы были собраны сзади в пучок, на лбу блестели капельки пота. Наверное, до его прихода она занималась на тренажере.

— Зачем ты приехал, Кристофер? У меня нет никакого желания обсуждать с тобой свое нижнее белье.

— Ты несправедлива, я вовсе не собирался говорить с тобой на эту тему. Я просто отвечал на заданный мне вопрос и приводил примеры.

Чтобы разрядить обстановку, Миранда встала и включила музыкальный центр. Комната наполнилась звуками музыки. Кристофер сразу же узнал «Волшебную флейту» Моцарта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература