Читаем Любовник полностью

«Он входит в ванную, сбрасывая с себя всю одежду, и заходит к ней в душевую кабину. Затем он встает позади и начинает гладить ее по плечам. При этом он постепенно прижимается к ней все ближе и ближе… Линда почти кожей ощущала его возбужденное дыхание. Она словно ощущала его горячие поцелуи у себя на шее. Их руки сплетаются, а ее сознание просит его не останавливаться…»

Очнувшись, Линда открыла глаза. Что это было? Наваждение? Сон? Что-то невероятное творилось с Линдой в эту минуту. Ей вдруг стало так хорошо, что сделалось страшно! Ее сердце билось настолько быстро, что готово было вот-вот выпрыгнуть из груди. Выйдя из ванной, она бросилась к кровати. Ничего не говоря, она принялась ласкать Алана. Откинув одеяло, она села на мужа верхом и начала покрывать его тело поцелуями. Алан проснулся, не понимая, что происходит.

– Линда, ты чего?! – Алан обхватил жену за плечи.

– Я хочу тебя прямо сейчас! – решительно прошептала Линда и прильнула к его губам.

Но Алан, похоже, не хотел сдаваться без боя.

– Линда, успокойся! Мне завтра рано вставать, и я вовсе не настроен! – С этими словами он отстранился от жены и вновь лег спать, зарывшись в одеяло.

Несколько минут Линда сидела в темноте, не двигаясь с места. Затем, вернувшись в ванную, она тихо надела сорочку и, погасив свет, легла рядом с мужем. Сжавшись калачиком, она поджала ноги к животу, словно ее только что пнули. Алан лежал рядом, закрыв глаза. Уснул он не сразу. Обдумывая произошедшее, мистер Картер осознал, что был слишком груб со своей супругой. Но мужская гордость помешала ему озвучить свои мысли.

***

Линда возилась у дома в своей клумбе, когда услышала неподалеку шум. Судя по всему, работы по укладке нового асфальта дошли и до ее дома. Но Линда так увлеклась своими цветами, что не обращала на происходящее никакого внимания. В шляпе и длинном фартуке она была похожа на настоящего садовода. Очень симпатичного садовода.

– Нет, ты мне объясни, Санчес, как ты умудрился перепутать эти две улицы и направить туда наших ребят, ведь улица <…> – это участок Райана! Я тебе вчера четко сказал: улица <…>! У тебя что, проблемы со слухом? Или, может, с восприятием?!

Услышав, как неподалеку от ее лужайки кто-то горячо возмущается, Линда решила выяснить причину конфликта. Подойдя поближе, она увидела двоих мужчин. Один из них стоял с опущенной головой и озадаченно чесал затылок. Второй был явно чем-то недоволен: сняв каску, он нервно трепал свои волосы.

– Ладно, иди, обзвони всех наших и немедленно гони их сюда! Надеюсь, это ты понял?

– Да, шеф! Извините, я все исправлю! – Пухленький, коренастый мужичок ретировался в сторону строительных работ. Второй продолжал стоять на месте и ругать про себя своего коллегу.

– Какие-то проблемы? – спросила Линда.

Парень посмотрел на того, кто неожиданно с ним заговорил. Дэрек узнал женщину, с которой разговаривал пару дней назад. Ее внешний вид вызвал у него улыбку. Рассматривая незнакомку, он даже забыл о своей незадаче.

– Надо же, вы так необычно выглядите. – Дэрек заулыбался.

Тут Линда вспомнила, что выглядит, как ей показалось, немного глупо. И тут же начала оправдываться:

– Вот, решила в своем саду порядок навести и перекопать землю под цветы.

– Понятно… А мне приходится тут кое-кого в чувства приводить. Я, знаете ли, курирую и руковожу всеми проходящими здесь ремонтными работами и за все промахи и ошибки отвечаю головой перед вышестоящим начальством.

– Понимаю, руководящая должность – это большая ответственность, – сказала Линда.

– Здорово, что вы это понимаете. А то многие считают, что человек, став начальником, может просто расслабиться и ничего не делать. Якобы всю работу за него будет делать кто-то другой. Многим мужикам, которые находятся в моем подчинении, уже вдвое, а то и втрое больше моего, и трудновато этим дедам указывать. Многие просто пытаются игнорировать мои указания, думая, что слушать сопливого мальчишку – а именно таковым я для них и являюсь – ниже их достоинства! – Дэрек говорил очень искренне, словно о чем-то таком, что у него наболело. Линда успела это понять. Ведь она сама жила с человеком, который занимал руководящий пост. В то время, когда Алан только получил повышение, он еще делился с ней своими переживаниями о работе и рассказывал, как тяжело ему в его новой должности. Алан обсуждал со своей женой все перипетии, складывающиеся в офисе. И Линда всегда старалась поддержать своего супруга ласковым словом или дельным советом.

– Без хорошего управления дело с мертвой точки не сдвинется. Не переживайте, все будет хорошо! Главное, не сомневайтесь в себе и запомните: со временем к вам обязательно придет уважение коллег.

И тут же подумала: «Удивительно, точно так же я когда-то утешала мужа, когда он приходил домой загруженный и обеспокоенный! Где же те времена, когда он со мной делился всем на свете?..»

– Спасибо за теплые слова! Я постараюсь их запомнить! Кстати, я Дэрек Стоун, – наконец представился блондин, вертя в руках каску.

– Линда Картер.

– О, миссис Картер, с вами очень приятно поговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену