Читаем Любовник полностью

После телефонной беседы у Линды сразу же поднялось настроение. Позабыв о недавней ссоре с мужем, она решила поделиться с ним последней новостью. Все еще улыбаясь, Линда обнаружила Алана, сидящего в очках за письменным столом в рабочем кабинете. Когда она к нему вошла, он перевел свой взгляд на жену…

Алан воспринял приглашение спокойно и согласился без всяких уговоров.

– Почему бы и нет! Оставим детей на няню и сходим к Пэришам, – согласился Алан.

Перед ним лежали включенный планшетник и папки с документами. В руках он держал шариковую ручку. То, что муж согласился пойти на вечеринку, по-настоящему осчастливило Линду и почти сгладило обиду. В последнее время они так редко бывали вместе, что любой совместный выход очень радовал миссис Картер.

***

Неделя пролетела почти мгновенно. Ничего особенного в семействе Картеров за это время не произошло. Каждый был занят своим делом. Дети учились, муж работал, а Линда всю неделю была занята хозяйственными делами.

Наступила суббота. Приходящая няня уже была в доме и занималась Карен. Стейси ушла к подруге, а Николас был на занятиях по баскетболу.

Линда заканчивала свой туалет. Застегнув сережки, она вошла в ванную. Муж должен был позвонить с минуты на минуту. Смотрясь в зеркало, Линда заканчивала макияж. Наконец долгожданный звонок прозвучал. Взяв в руки мобильник, Линда ответила.

– Алло! Ты уже едешь?

Но ответ последовал отрицательный.

– То есть как не придешь? Но ведь мы договорились заранее! Ты же обещал…

Несмотря на то, что голос Алана звучал с извиняющейся интонацией, все равно для Линды телефонный разговор стал настоящим шоком и разочарованием. Не в состоянии вырваться с работы, Алан предложил своей супруге ехать на приглашение одной. Подобная перспектива показалась Линде просто унизительной…

Она вновь посмотрела на себя в зеркало: на ней было новое коктейльное платье нежно-бирюзового цвета, укладка в греческом стиле, жемчужная нить на шее и мягкий, еле заметный макияж. Ее образ был безупречен. И все эти усилия были приложены для того, чтобы поразить своего мужа…

Но вместо этого Линда стоит посреди ванной на высоченных каблуках одна, совершенно сбитая с толку. Обхватив себя за плечи, женщина готова была расплакаться от досады. Еле сдерживая слезы, поджав губы, Линда вышла из ванной. В спальне, взяв клатч с трюмо, она направилась в детскую.

В комнате Карен с няней читали книгу. Миссис Картер, чтобы не мешать, задержалась в дверях. Ласково посмотрев на дочь, она заговорила:

– Солнышко, я надеюсь, что ты не будешь играть допоздна и вовремя ляжешь спать?

– А почему мне нельзя пойти с тобой? – спросила малышка.

– Потому что сегодня я буду на вечере, где только взрослые дяди и тети. А таких маленьких, как ты, там не будет.

– Я не маленькая, мне уже семь лет! – обиженно запротестовала девочка.

– Конечно, ты уже взрослая, – ласково улыбнулась Линда и подошла поближе. – Обещаю, в следующий раз я обязательно возьму тебя с собой. А пока поиграй с Дорис, ведь она так по тебе соскучилась. – С этими словами миссис Картер посмотрела в сторону няни. Та улыбнулась в ответ.

– Ну ладно, я пойду, а вы тут не скучайте! – на прощание сказала Линда, выходя из комнаты дочери. Дорис вышла вслед за ней.

– А разве вы не будете ждать мистера Картера? – искренне удивилась девушка.

– Мистер Картер не может сегодня прийти пораньше, его задержали на работе дела. Так что, если что понадобится, звони мне! – стараясь скрыть свою грусть, ответила миссис Картер.

Выйдя из дома, Линда села в свою машину. Опечаленная, она сидела за рулем с унылом лицом. Что-то ломалось в ней в эту минуту…

Уже не в первый раз Алан бросил ее одну в последний момент.

«Раз Алан не может поехать на вечеринку к соседям, то и я не поеду! Какой мне смысл быть в гостях у супружеской пары, когда я сама себе больше напоминаю разведенку. Нас пригласили вдвоем, значит, идти туда мы должны оба! Я одна буду выглядеть там глупо и жалко!»

С этими мыслями миссис Картер набрала по мобильнику Арлетт. Сходу придумав для себя причину отсутствия – высокую температуру, Линда пообещала приехать к ним как-нибудь в другой раз. А семье Пэриш она пожелала приятного вечера. По голосу Арлетт было ясно, что она была разочарована, что Линда и Алан не смогут приехать. Но обещания Линды вселили в нее новую надежду и желание дальнейшей встречи. Так что этот инцидент с семьей Пэриш был легко исчерпан и не нарушил их прежних дружеских отношений. А вот для миссис Картер это стало очередным поводом задуматься…

Убрав телефон в сторону, Линда посмотрела через лобовое стекло во двор. На улице вечерело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену