Читаем Любовник для Курочки Рябы полностью

После этого коллеги Карла оттащили своего друга к себе в номер. Взгляды, которыми они при этом нас одарили, были какими-то странными. Потом ушли Тата и Грек. Уходя, Тата пообещала, что завтра же утром нам первым делом заменят ковер, испачканное кресло, полотенца и пересадят пальму в новый горшок. И мы наконец остались одни и рухнули на свои кровати.

— Вы как хотите, а я сегодня больше никакой сигнализации устраивать не буду, — сказала Мариша. — Будь что будет.

Мы с ней согласились, и, как ни странно, с нами ничего плохого не случилось. Мы спокойно проспали до утра, никто нас больше не потревожил. А утром, не успели мы умыться и почистить зубы, как в наш номер явился целый отряд горничных и двое крепких парней, которые принялись скатывать ковер, двигать мебель и вообще вносить суету.

— Вы долго будете возиться? — спросила я у одного из парней.

— До обеда, думаю, управимся, — сказал тот.

— Поехали после завтрака в Палермо? — предложила я подругам. — Все равно ведь собирались.

За завтраком мы не увидели ни Карла, ни его коллег, ни Игоря, ни Кати. Прочие обитатели отеля нас сторонились. Так что завтрак прошел спокойно. После завтрака Мариша отправилась проведать Карла, а мы двинулись к номеру Кати. Но вместо Кати на пороге ее номера возник один из коллег Карла, который молча посмотрел на нас, и мы отступили.

Встретившись внизу с Маришей, мы от нее узнали, что ее свидание с Карлом прошло с тем же результатом. К мужу ее попросту не допустили, сказав, что он спит и беспокоить его нельзя.

— Ну и черт с ними! — сказала Юлька. — Не могут же они до бесконечности прятать от нас Кати и Карла. Вернемся из Палермо и повидаемся с ними. А сейчас нам некогда.

Катер уже отправлялся. Так что мы успели на него буквально в последнюю минуту.

— Я сегодня долго стоять в порту не буду, — предупредил нас Вока. — Только загружу те товары, которые поручила мне купить Тата, и сразу обратно.

— А почему у вас нет специальной доставки? — поинтересовалась я. — Владельцы магазинов могли бы сами доставлять вам товар.

— Раньше мы так и делали. А потом поняли, что стоимость доставки многие продавцы включают в стоимость товара, уверяя при этом, что доставка у них бесплатная. И еще несколько раз к нам доставляли не совсем тот товар, что мы заказывали.

Например, вместо зеленой фасоли могли прислать сухую. Или там вместо молочных поросят присылали мороженую свиную тушу. Приходилось звонить, разбираться, возвращать ненужный товар обратно. Все это отнимало уйму сил и времени. И в конце концов Грек сказал, что мы будем делать закупки и доставлять их в отель сами.

— Значит, твои обязанности увеличились? — спросила я.

— Я не в обиде! — усмехнулся Вока. — Жалованье ведь тоже выросло.

В Палермо мы сразу же помчались уже знакомой нам дорогой к зданию почты. Нам нужно было много чего успеть, а Вока твердо сказал, что возвратимся мы в отель на этот раз к обеду.

Так что в нашем распоряжении было всего часа полтора-два.

К счастью, на почте народу почти не было. И вскоре мы получили заказное письмо с бандеролью, которые ждали нас.

В письме был краткий доклад из детективного агентства и видеокассета, которая получилась из первой пуговицы, посланной еще Артемом. В отчете сообщалось, что на пленке зафиксировано общение подозреваемой сразу с тремя мужчинами. Но агентство сразу же предупреждало: никаких сексуальных домогательств со стороны этих мужчин не зафиксировано. И предлагалось самим прослушать их разговоры.

Что касается второй пуговицы, которую мы привезли с Козенцы, то с ней нас ждал полный облом. Это была самая обычная пуговица без малейшего признака того, что она когда-то использовалась не только по своему прямому назначению. Об этом нам сообщили в агентстве, когда мы туда дозвонились. Никакой пленки в той пуговице-ракушке не обнаружилось.

— Что ж, — вздохнула Мариша. — Нельзя было рассчитывать, что все пройдет так гладко.

— Теперь нужно найти видеомагнитофон, — сказала Юлька.

— В отеле наверняка есть, — сказала я.

— Нет, — покачала головой Юлька. — В отеле только с дисками. Кассетника нет, я специально спрашивала у Таты.

— Молодец! — обрадовалась Мариша. — Да, честно говоря, я бы и не дотерпела до острова.

— Мы можем зайти в какой-нибудь магазин, где продают электротехнику, и за небольшую плату, думаю, нам дадут просмотреть нашу кассету, — сказала я.

На поиски такого магазина у нас ушло почти полчаса. Почему-то продавцы во всех попадающихся нам по пути к порту магазинах отказывались оказать нам эту услугу, предлагая оплатить стоимость всего магнитофона, а потом уж и смотреть на нем, что нам угодно.

Но наконец мы нашли совсем крохотный магазинчик, продавец в котором одновременно оказался и его владельцем. Он не усмотрел ничего криминального в просьбе трех очаровательных, как он выразился, граций. И за скромную сумму, равную всего лишь половине стоимости самого магнитофона, разрешил нам использовать магнитофон в наших целях.

Хозяин магазинчика даже любезно подключил магнитофон к цветному телевизору, стоящему в подсобке. И даже на время просмотра деликатно оставил нас в покое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые девчонки

Похожие книги

Дневник пакостей Снежинки
Дневник пакостей Снежинки

Думаете, такое было только в комедии «Ирония судьбы…», где в типовых кварталах обнаружились две 3-и улицы Строителей? Даша Васильева тоже стала жертвой чьей-то скудной фантазии, ведь в Ложкине рядом с ее улицей Сосновой есть и улица Еловая. Она уже привыкла, что почтальоны и курьеры постоянно ошибались. Но когда к ней в дом вдруг ворвалась богато одетая дама и прямо с порога принялась демонстрировать некий современный чудо-пылесос – тут уж удивлению Дарьи не было предела! Пока все домочадцы в состоянии легкого шока наблюдали за шедевром инженерной мысли, который с залихватским причмокиванием пожирал домашние вещи, незваная гостья вдруг упала на пол и потеряла сознание. С этого момента начали стремительно развиваться события самого странного и запутанного дела в жизни любительницы частного сыска…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы