Читаем Любовник для Курочки Рябы полностью

— Мариша! — раздался возмущенный шепот Карла. — Я вижу, ты окончательно сошла с ума. Как ты себя ведешь? Ты же не ребенок! Ты взрослая женщина. Моя жена — Спасибо, что напомнил, — пробормотала Мариша. — А то я что-то стала об этом забывать.

— Кстати, я хотел тебя предупредить, что я снял номер в вашем отеле, — холодно сказал Карл.

— Я останусь ночевать с подругами, — не менее холодно ответила Мариша.

— Разумеется, — кивнул Карл. — Потому что я намерен заселиться вместе со своими коллегами. Кроме того, один из нас возьмет на себя охрану Кати. Думаю, что сегодня этим человеком буду я. Так что хочу пожелать тебе спокойной ночи, дорогая.

С этими словами он кивнул своим коллегам, и они все, словно по команде, встали и зашагали к выходу из столовой.

— Он меня даже не поцеловал на ночь! — обиженно и как-то растерянно сказала Мариша. — Вы это заметили?

— Угу, — буркнула я. — И он пошел ночевать к Кати.

— Кажется, он здорово на нас злится, — заметила наконец Мариша.

— Уф, ушли наконец! — тем временем выдохнула Юлька, которая следила за Карлом и его друзьями до самого их выхода из столовой. — Как хорошо, что они наконец ушли! При них даже дышать тяжело было.

И она немедленно потребовала чистые бокалы и налила нам всем троим вместо мерзкой соленой минералки, которую нам приходилось пить под пристальным взглядом Карла, освежающее розовое вино.

— Что-то меня в сон тянет, — сказала Мариша, выпив пару бокалов.

— Неудивительно, — сказала я. — Вы же с Юлькой не спали всю ночь. Да и я тоже от страха до утра уснуть не могла.

— Пошли спать, — решила Мариша. — Завтра у нас тяжелый день. Нужно смотаться в Палермо, чтобы узнать, не пришла ли нам посылка из детективного агентства. И еще кучу всего необходимо сделать.

— Девочки, я боюсь, — призналась я. — Вдруг тот человек, который стрелял в нас прошлой ночью, явится снова.

— Вряд ли, — сказала Мариша. — Но на всякий случай мы примем меры безопасности.

Меры безопасности, о которых говорила Мариша, оказались весьма радикальными. Для начала Мариша заперла дверь нашего номера. Но это показалось ей как-то слабовато. Поэтому она придвинула к двери обе тумбочки, письменный стол, диван и кресло.

После этого она, отправив нас с Юлькой чистить зубы в ванной, чтобы не путались под ногами, приступила к балкону. Это бесспорно было самым слабым местом в нашей обороне. Балкон был отделен от номера всего лишь стеклянной дверью, которую ничего не стоило разбить.

Поэтому, когда мы с Юлькой вернулись из ванны, мы увидели, что к стеклянной двери Мариша придвинула шкаф. Бесспорно, теперь в наш номер проникнуть стало трудновато для кого бы то ни было. И он приобрел почти полное сходство с осаждаемым замком. Впрочем, запасов воды в кране у нас было достаточно. Кондиционер гудел равномерно, так что задохнуться в нем от жары нам не грозило. Вероятно, до утра мы должны были дотянуть.

— Теперь нам ничего не грозит, — очень довольная, сказала Мариша. — Если злоумышленник даже и проникнет на балкон, то мы об этом тут же узнаем.

— Каким образом? — удивилась я.

— Это моя маленькая тайна, — загадочно ответила Мариша. — Но ручаюсь, что преступнику она не понравится.

Не знаю, Маришины ли слова подействовали или просто то, что прошлой ночью мне почти не пришлось поспать, но я заснула сразу же, как только рухнула на кровать. Я еще успела подумать, что, общаясь с Маришей, всегда валюсь по вечерам в постель, не чуя под собой ног, как уже спала.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

До середины ночи все шло хорошо. Белье на наших с Маришей кроватях уже давно поменяли. Простреленные матрасы и подушки забрали, так что никто и ничто не тревожило нашего покоя. И мы сладко посапывали в своих кроватях, набираясь сил для следующего дня.

Так было где-то часов до двух ночи. Почему я не могу сказать точней? Потому что впоследствии выяснилось, что у всех троих часы показывали разное время. И гостиничные часы тоже не смогли пролить свет на этот вопрос, потому что их показания не совпадали с показаниями всех наших часов.

Но в целом было где-то от без четверти два до двадцати минут третьего, когда на балконе раздался жуткий грохот, плеск воды и чьи-то проклятия, от которых мы разом проснулись.

— Что это? — первой вскочила с кровати Юлька.

— Похоже, у нас гости, — ответила Мариша, резко садясь на кровати, — сработала моя сигнализация.

— Сигнализация?! — хором воскликнули мы. — Какая сигнализация?

— Сигнализация, которую я установила на балконе, — озабоченно пояснила Мариша. — На случай внезапного ночного вторжения.

— И… И она сработала? — с трепетом спросила я.

— Ну да, — кивнула Мариша. — Ты что, сама не слышишь?

Вообще говоря, глухой и тот бы услышал. На балконе продолжало греметь. Похоже, злоумышленник основательно запутался в Маришином капкане. При этом он издавал громкие рычащие звуки.

— Что ты там устроила? — с ужасом спросила у Мариши Юлька.

— Да так, — равнодушно ответила Мариша, прислушиваясь к крикам у нас на балконе. — Немного веревок, немного шезлонгов, пластиковое ведро с водой и мои личные запасы краски для волос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые девчонки

Похожие книги

Дневник пакостей Снежинки
Дневник пакостей Снежинки

Думаете, такое было только в комедии «Ирония судьбы…», где в типовых кварталах обнаружились две 3-и улицы Строителей? Даша Васильева тоже стала жертвой чьей-то скудной фантазии, ведь в Ложкине рядом с ее улицей Сосновой есть и улица Еловая. Она уже привыкла, что почтальоны и курьеры постоянно ошибались. Но когда к ней в дом вдруг ворвалась богато одетая дама и прямо с порога принялась демонстрировать некий современный чудо-пылесос – тут уж удивлению Дарьи не было предела! Пока все домочадцы в состоянии легкого шока наблюдали за шедевром инженерной мысли, который с залихватским причмокиванием пожирал домашние вещи, незваная гостья вдруг упала на пол и потеряла сознание. С этого момента начали стремительно развиваться события самого странного и запутанного дела в жизни любительницы частного сыска…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы