Читаем Любовник под подозрением полностью

– У тебя тоже ожог! Откуда?

– Запускали фейерверк вместе с братом.

Джен потерла шрамик пальцем, затем губы их снова слились в поцелуе, и она нежно толкнула его, заставив лечь на спину. Чувствуя на себе ее груди, ее бархатную, теплую кожу, Уокер понял, что обречен. Приподнявшись, Джен быстро сбросила с него ботинки и носки, затем нагнулась и занялась брюками и шортами. Каждый мускул его тела напрягся. Она провела руками по его твердому животу, по бедрам и обратно, к горячей, возбужденной плоти. Он был великолепен.

Джен обняла его, и он поднялся, рывком притягивая ее к себе на колени, прошелся губами по ее тонкой шее, нащупал языком то место, где бешено колотился пульс.

Джен приподнялась на его коленях, чтобы оседлать его, но вдруг застыла, почувствовав, как он вводит палец в ее лоно. И закрыла глаза, смакуя каждый миг этого блаженства. Наслаждаясь им. Он ввел в нее второй палец, и она впилась в его губы.

Джен стала ритмично двигать тазом, изнемогая от жара между ног. Теряя терпение, она стала опускаться на него. Затем остановилась, уронив голову на плечо:

– У меня нет презервативов.

– У меня есть, – успокоил Уокер, поглаживая ее ниже талии. – В кармане брюк.

Джен спрыгнула на пол, схватила брюки и извлекла пригоршню пакетиков из фольги. Глаза ее расширились.

– Семь штук? А ты, похоже, оптимист.

Он ухмыльнулся:

– Просто зачерпнул горсть.

Бросив их на кровать, Джен медленно, плавно вернулась на его колени:

– Я думала, у тебя больше никого не было.

– Так и есть.

– Так сколько же им лет?

– Они не старые.

Его горячий язык чертил маленькие кружочки на ее плече.

– Так что же, ты носил их с собой в ожидании подходящей женщины?

– В ожидании тебя. Я недавно взял их у брата.

– У брата?!

Уокер прервал ее поцелуем:

– Не волнуйся. Я ничего ему не сказал. Просто взял из его кабинета.

Продолжая ласкать ее, он наблюдал за тем, как кровь приливает к ее груди. Его рука опустилась ниже, он нащупал ее бугорок наслаждения и нежно массировал, пока она не выгнулась с утробным стоном. Капли пота выступили на его теле, а мускулы судорожно сжимались.

Совместными усилиями они надели презерватив, и Джен опустилась на Уокера, окружив его возбужденное естество своей бархатной, пышущей жаром плотью.

– Ты такой чудесный! – прошептала она.

– Ты тоже.

Он смотрел в ее глаза, чувствуя, что пьянеет от прикосновения к ее шелковистой коже, от тяжести ее пышных грудей, от того, как уверенно она атаковала его своим телом.

Плавно и медленно он впрессовывал в тело Джен свои бедра, погружаясь в нее все глубже и глубже. Выражение ее лица едва не заставило его достичь пика наслаждения, но он не собирался делать этого раньше, чем она.

Уокер выгнулся, войдя в нее сильнее и глубже прежнего, и ощутил, как ее половые губы запульсировали вокруг его тверди. Она простонала его имя, и лишь тогда он позволил себе отдаться собственному порыву.

Много минут спустя они лежали рядом, приходя в себя. Джен устроилась на боку, глядя на Уокера, а он ласкал ее плечо.

Он поцеловал ее волосы и лениво сказал:

– За весь день у меня не было лучшего развлечения. Я прощен за то, что взял презервативы у брата?

– Тебе повезло, я сегодня добрая, – пошутила она, целуя его в шею. – Так что прощен.

Он обнял ее:

– Ты ни с кем не была после Марка?

– Нет, и ожидание себя оправдало.

Он улыбнулся, проведя рукой от ее талии до бедра:

– И мне так кажется.

Ее теплый взгляд трогал его до глубины души. Эта женщина значила для него так много – она стала напарником, другом, любовницей… Он не думал, что когда-нибудь сможет испытывать к кому-то те же чувства, что и к Холли, но чувства к Джен были не менее сильными.

Он ощущал это с того самого дня, когда впервые ее увидел, но давал этому иные объяснения.

Он называл это физиологией, одиночеством… Чем угодно, но не тем, чем следовало.

– Ты молчишь, – сказала она. – Грудь не болит?

– Не сильно. – Он погладил ее по голове. – Просто устал.

– Я тоже. – После свидания, а затем вызова Джен чувствовала себя вымотанной. Его пряный аромат окутывал ее, и она теснее прижалась к нему.

Я не шутил, говоря, что готов жить дальше, – неожиданно произнес он и обнял ее. – С тех пор как умерла Холли, я много времени провел на кладбище. Там я и находился тем вечером, когда окончательно понял, что ты нужна мне не только как напарник.

Джен подавила зевок:

– Каким вечером?

– Тем самым, когда помогал Коллиеру с внутренним двориком.

Она замерла, напрягшись каждой клеточкой тела.

– Я заехал на кладбище по дороге домой и побыл там немного. Тогда я и попрощался с ней. С тех пор я туда не ездил.

Слезы навернулись на глаза Джен, она приподнялась и подарила ему долгий, медленный поцелуй. Затем она снова легла рядом и почувствовала, как тело его расслабляется. Несколько секунд спустя его ровное дыхание подсказало ей, что он либо спит, либо вот-вот погрузится в сон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже