Читаем Любовники полностью

Миссис Паркмен любезно улыбнулась Эрику, хотя ему показалось, что выражение ее лица несколько холодно.

— Ну что вы, — промолвила она, — все в порядке. Так вы присядете?

Ему не хотелось говорить миссис Паркмен, что он понятия не имел о том, что его ожидали, хотя Дульчи, безусловно, сообщила матери, что он придет, а потом просто уверила в этом. Ну что ж… Он посмотрел на Дульчи. А почему бы и нет? Ведь она, должно быть, способна поверить во все, что угодно, и никогда не знает разочарований.

Конечно же, была и такая вероятность, что его приглашали на ужин, равно как и то, что он обещал явиться в назначенный час. Теперь, когда пришлось жить в двух мирах: одном — человеческом, а в другом — принадлежащем огромным кошкам, его едва ли мог удивить тот факт, что в последнее время постоянно происходила какая-то путаница с приглашениями на ужин.

Он сел на предложенное место и принялся за суп, принесенный Марсией.

— Мне надо было сделать несколько телефонных звонков в Штаты. А на это ушло довольно много времени, — сказал Эрик, чувствуя, что должен объяснить миссис Паркмен причину своего опоздания.

Во время ужина все трое вели приятную беседу, и когда Эрик смотрел на Дульчи и ее мать, на стол, пестрящий яркими цветами, на блеск свечей, на попугая, с дикими воплями прыгающего с ветки на ветку, на обезьянку, сидящую на дереве, на Порфирию, белым комочком свернувшуюся у ног Дульчи (Эрик решил, что она с необыкновенной скоростью примчалась домой, чтобы до его прихода сменить обличье), он ощущал, как все его существо переполняется благодарностью Богу.

«Если таков конец моей жизни, — размышлял Эрик, — то я просто не мог бы стать счастливее! Мне ничего больше не хочется. О, какое беспредельное блаженство!» Он посмотрел на Дульчи и увидел, что она нежно глядит на него. Когда их взгляды встретились, девушка слегка наклонилась к нему и быстро коснулась его руки.

— Правда, чудесно? — спросила она. — Мы трое так счастливы вместе! — Дульчи посмотрела на мать, и они обменялись улыбками, полными понимания, как показалось Эрику. Наверное, Дульчи может вызвать улыбку и симпатию у каждого, с кем встретится, и везде, куда бы она ни попала в своей жизни. И не только из-за своей необыкновенной, божественной красоты, но также из-за своего «я», которое несло умиротворенность и гармонию.

Подумав об этом, он вдруг почувствовал себя абсолютно оторванным от этого мира, словно какая-то будущая пустота манила его к себе. Эрик покачал головой, отгоняя это неприятное чувство. Почему же он боится ее? Она влюблена в него. Она сказала ему о своей любви всего несколько часов назад, и вот теперь он находится в ее доме. И Эрик украдкой глянул на нее, чтобы проверить, не изменилось ли что-нибудь в ее облике.

Когда Дульчи ела, светлые волны волос чуть ниспадали вперед, закрывая лоб, и Эрик видел только ее профиль, красивый нос, длинные ресницы и нежный рисунок рта. Нет, она совершенно не изменилась. Но ему страстно хотелось, чтобы мать оставила их наедине, ведь так хотелось расспросить Дульчи обо всем; одна мысль о том, что она могла измениться, вызывала у него сильнейший протест и возмущение.

Они все вместе выпили кофе, а потом миссис Паркмен поднялась и сказала:

— Прошу прощения, но мне придется вас оставить. Мне надо написать несколько писем. — Она протянула Эрику руку. — Очень рада была познакомиться с вами, Эрик. Прощайте.

Эрик настолько обрадовался, что наконец-то они избавились от нее, что вначале даже не понял, что ему сказали. Потом, когда Марсия убирала со стола, он повернулся к Дульчи.

— Твоя мама только что попрощалась со мной?

Дульчи, стоявшая рядом с ним, медленно опустила голову.

— Да. Мы ведь завтра уезжаем.

Эрик почувствовал, как виски его стянуло металлическим обручем с шипами, который сжимал голову все крепче и крепче.

— Уезжаете? — удивленно переспросил он.

— Да, — мягко улыбнулась она. — Мне тоже очень жаль.

— Ты ничего не сказала мне об этом днем, — сдавленно, чуть слышно проговорил он, нервно поглядывая на Марсию и ожидая, когда же та наконец уйдет. Он с удовольствием схватил бы ее в охапку и вышвырнул с патио, лишь бы только она поскорее убралась вон, раздавил бы ее на стене, как клопа, — да, у него хватило бы сил сделать это.

— Днем я еще не знала об этом, Эрик. Мы все решили позднее. Мама сказала, что папа слишком надолго задержался здесь, поэтому мы и уезжаем. Снова уезжаем, чтобы помочь ей хоть немного пережить утрату. Вероятно, вы не понимаете, каково это, Эрик, но уверяю вас, это очень трудно — жить с кем-то, кто уже умер, но не хочет оставлять вас в покое.

— Тогда вы, наверное, понимаете это…

— Мы могли уехать отсюда в любой день, но вот пришлось немного задержаться.

— Куда же вы отправляетесь?

— Мы точно не знаем, Эрик… — Она села на стул рядом с ним. — Вы смотрите так, будто очень рассержены. Вы сердитесь?

— Вообще-то… для меня это полнейшая неожиданность. Я полагал… Дульчи, ведь ты сказала, что любишь меня. — Он повернулся к ней с искренней мольбой в глазах. — Ведь ты сказала это, правда? Или мне просто почудилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ураган любви

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы