Читаем Любовники полностью

Мариса. Она дает.

Юджин (задумчиво). Возможно, духовно… подруги, сестры…

Мариса. Любовники.

Юджин (все еще недоверчиво, медленно). Она, эта женщина… лучше, чем я?

Мариса. Лучше.

Юджин. И она умеет больше меня?

Мариса (язвительно). Трудно уметь меньше.

Юджин (с болью). Спасибо еще раз. (Молчание, пока он думает.) Ты знаешь, я реалист. Я выслушал, и оценил… Я допускаю, что рассказанное вами, возможно, правда. Я читал где–то, что механически, бесчувственно, две женщины могут получить удовлетворение, когда…

Мариса. Здесь нет ничего «механического» или «бесчувственного», как ты надеешься. Много больше. Смирись с этим.

Юджин (как бы самому себе). Век живи — век учись. Она, таким образом, физиологически…

Мариса. Что–то такое, чего я никогда не могла представить. Что–то, чего и тебе не представить.

Юджин. Еще один комплимент, благодарю. Ты воистину великодушна сегодня вечером… Это возбуждает мое любопытство. (Все еще не желает сдаваться.) Как же это возможно, что эта женщина?…

Мариса. Смирись, Юджин. Это возможно. А теперь иди, и оставь нас одних. (Короткая пауза.) Ты обещал.

Юджин. Я обещал до того, как узнал подробности, такие подробности.

Мариса. А что они изменили? Я решила начать свою жизнь снова с кем–то другим. Я нашла этого другого.

Юджин (спокойно, подбирая слова). Ты упомянула развод, перед тем, как вошла твоя «принцесса в блистающем облачении».

Тэсс (саркастически). Благодарю.

Мариса. Да. Я хочу развестись.

Юджин. Если бы в твоей жизни появился другой мужчина, который хотел бы жениться на тебе, заботиться о тебе…

Мариса (перебивает). Мне не нужен мужчина, который защищал бы меня. Мы будем самодостаточны. Наша любовь — защита от окружающего мира.

Юджин. Общество враждебно. Не каждый поймет или будет терпим…

Мариса (берет руку Тэсс в свою). Мы не боимся. Мы можем защитить себя.

Юджин (спокойно и медленно). И вы не можете пожениться, конечно.

Тэсс. Нет, можем. Это было бы не первым таким случаем. Если Мариса желает…

Мариса. В этом нет необходимости.

Юджин. Прекрасно. Мы договорились, по крайней мере, по одному вопросу. Нам не обязательно разводиться.

Мариса. Оставь, Юджин. Я твердо решила. Все кончено. Дай мне знать, где ты остановишься. Мой юрист свяжется с тобой.

Юджин (медленно и спокойно). Я остаюсь здесь.

Тишина. Обе женщины вопросительно смотрят друг на друга.

Юджин. Но не волнуйтесь, я принимаю действительность, как она есть.

Тэсс. Что это значит?

Мариса. О чем ты говоришь?

Юджин. Я принимаю то, что случилось… эту… любовь.

Мариса. Объяснись.

Юджин (тщательно, медленно). Это не впервые… когда муж узнает… и допускает такое, потому что он любит свою жену.

Мариса (презрительно). Какая любовь? Между нами все кончено.

Юджин. Я все еще люблю тебя. Я принесу любую жертву, чтобы сохранить эту любовь.

Мариса. Только одну. Уходи.

Тэсс. Дай ему сказать. Что вы предлагаете?

Юджин. Очень просто. Я люблю мою жену. Я разрешу ей встречаться с вами.

Тэсс (насмешливо). Как великодушно!

Мариса. Я совершенно не нуждаюсь в твоем разрешении.

Тэсс. Мы были бы вынуждены встречаться, как воры, как если бы мы пытались украсть то, что нам уже принадлежит.

Юджин (очень спокойно). Нет… Вы бы могли встречаться друг с другом, когда угодно, когда вы захотите.

Тэсс (Марисе, с сарказмом). Я не представляла, что он такой… либеральный.

Мариса. Единственно, чего он хочет, так это остаться со мной ради моих денег.

Юджин. Ты прекрасно знаешь, что твой отец все записал на твое имя. У меня только моя зарплата. И этого мне достаточно.

Мариса (вызывающе обнимает Тэсс). Я люблю ее. Я хочу жить с ней, ходить везде с ней, гордиться ею и нашей любовью перед всем миром.

Юджин. Ты можешь это делать.

Мариса. А ты? Никому не нужное пятое колесо?

Юджин. Нужное третье колесо.

Мариса. Что ты хочешь этим сказать?

Тэсс. Дай ему договорить. Я хочу услышать, скажет ли он то, что я жду от него.

Юджин (Марисе). Видишь? Я знал, что ты выберешь интеллигентную женщину. Тэсс догадалась — она понимает.

Мариса (Юджину, в замешательстве). Понимает — что?

Юджин (медленно, выбирая слова). Свободная любовь… Делай что хочешь, когда хочешь.

Мариса. А ты будешь вертеться возле? Нет! Твое присутствие отравит наши отношения.

Юджин. Ты меня знаешь — я могу быть в высшей степени сдержан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги