Читаем Любовники чертовой бабушки полностью

— Кто — он? — изумилась я.

— Мой старый поклонник!

Чувствовалось: бабуля на эмоциональном Олимпе. Я догадалась, что речь идет о Себастьене.

"Неужели он решился признаться бабуле в любви? — с сердечным замиранием подумала я. — Ну, старый распутник! Ну, ловелас! Задаст тебе перца моя бабуля! Пропала твоя седая головушка!

Зато мне станет легче".

— Муза, только представь, дорогая, мы беседовали с ним целый час!

Бабуля долго смеялась своим аристократическим смехом, которому я всю жизнь завидовала и подражала, как слышите, безуспешно.

— И на каком языке? — сдержанно поинтересовалась я, зная, что бабуля не потерпит более интенсивного любопытства. Оно будет расценено как вторжение в ее личную жизнь.

— Ах, Муза, на французском, конечно. Разве можно говорить о любви по-русски?

Я рискнула ей возразить:

— В России это некоторым порой удается.

— Да, тем несчастным, которые не знают французского, — согласилась бабуля.

— Он представился? — осторожно спросила я.

— О да!

— И кто же он?

— Как кто? — рассердилась бабуля. — Сказала уже, он мой поклонник!

— Неужели так и представился? — слегка поразилась я.

— Да, так и представился: «Ваш безумный поклонник!» — с гордость отрапортовала бабуля.

— И каковы плоды вашей беседы?

— Я позволила ему звонить не чаще двух раз в месяц. Он был счастлив, забросал меня комплиментами. Ах, эти французы! С годами совсем не меняются!

Бабулю совсем не смущал тот факт, что любовь Себастьена вспыхнула хоть и сильно, но все же заочно. Обычно женщины сопровождают подобные ситуации болезненным волнением: «вдруг я ему не понравлюсь?», «вдруг мой голос окажется лучше всего остального?» и тому подобное.

Бабулю такие глупости, похоже, не волновали. Она пожизненно пребывала в уверенности, что мужчины созданы богом лишь для того, чтобы стоять перед ней на коленях.

Глава 47

Хочу вам открыть семейную тайну: бабуля обладает редким, удивительным даром. Она умеет определять внешность людей по их голосу. И нечасто допускает ошибки. Мне стало любопытно, ошибется ли она в этот раз. Пришлось позволить себе лишний вопрос:

— Каким ты его увидела?

Бабуля мгновенно поняла, что речь идет о поклоннике, и даже не стала раздумывать. Она лишь делала паузы, как бы припоминая отдельные черты человека, увиденного мельком:

— Он среднего роста… Слегка полноват… Пропорционально сложен… Крупный нос… Высокий лоб… Выпуклые надбровные дуги… Квадратный подбородок… Ах, да, усы, обязательно усы… И густая шевелюра… Седая… Одет элегантно, но с легкой небрежностью… Глаза умные, слегка прищуренные, смотрят на жизнь с показным цинизмом, скрывая романтическую мечтательность… Ну, вот и все, — рассмеялась бабуля. — Не правда ли, не много для первого раза.

Я была сражена.

Ну, просто убита бабулиной проницательностью.

Вот кто пригодился бы нашей разведке!

— Муза, как думаешь, я угадала? Признавайся, противная девочка!

— Бабуль, ты меня удивила. Вот эта фраза: «не перестаю удивляться», она в точности про меня. Ты нарисовала не только верный портрет Себастьена Барбикена, но и метко осветила часть его вредных привычек. И еще разгадала, что я знаю, о ком идет речь. Блеск! Когда ты меня научишь таким же премудростям?

Бабуля рассмеялась.

Как красиво она это делает!

Она рассмеялась, но на вопрос отвечать не пожелала.

— Муза, что с тобой происходит? — вдруг спросила она.

Пришлось посметь ей солгать — простите за странную фигуру речи, но иначе не получается рядом с моей бабулей. Так что пришлось посметь.

— Ничего, все в порядке, — храбро посмела я.

— В порядке? — с сомнением переспросила бабуля. — А откуда ты мне звонишь?

— Из квартиры.

— Из какой квартиры?

— Бабуль, ну что за вопрос. Из своей квартиры, из какой же еще?

— Муза, сколько раз тебе повторять: ты уже взрослая, а ничего не умеешь. В конце концов, когда ты научишься лгать? Пора бы уже научиться.

Я честно призналась:

— Бабуль, да умею я врать. Вот слушай: звоню из своей квартиры.

— Тогда скажи, Муза, что за идиотка беседовала со мной до этого?

— Это моя подруга.

— Правильно, я могла бы и сама догадаться. Но почему она назвалась твоим именем? Впрочем, можешь, не отвечать, — устало разрешила бабуля.

Ноя все же ответила — врать так врать:

— Была занята, не могла подойти к телефону, попросила идиот… Попросила подругу поговорить за меня. Я же не знала, что ты позвонишь.

Я посмела врать своей любимой бабуле и страшно злилась на себя за то, что делаю это совсем неумело. Естественно, бабуля не верила ни одному моему слову.

— Значит так, Муза, чувствую — у тебя там творится нечто невообразимое. Придется приехать к тебе, — объявила свой приговор бабуля.

«Ой, что тут будет!» — мысленно ужаснулась я и бросилась ее отговаривать.

— Нет, не надо! — закричала я. — У меня все в порядке, и не стоит тебе волноваться.

— Еще добавь: «в твоем возрасте»! — рассердилась бабуля.

Мне стало стыдно.

— Кстати, выглядишь ты сегодня отлично, — неловко попыталась я исправить оплошность.

— Неужели так хорошо, что даже слышно по телефону? — саркастично спросила бабуля.

Ей всегда нравилось ставить меня в неловкое положение. Я сдалась.

— Один — ноль в твою пользу! — воскликнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Людмила Милевская

Дурдом на выезде
Дурдом на выезде

Словно пелена упала с глаз молодой домохозяйки Аси: у мужа Игорька есть любовница! С ней он посещает… не сауны и рестораны, а всемирные конгрессы! Она молода, образованна и как две капли воды похожа на саму Асю! Зачем коварному мужу понадобились две одинаковые женщины? Желая ответить на этот вопрос, Ася оказывается… в аэропорту. Самолет несет ее в Лондон, чемодан, находящийся при ней, набит вещами любовницы Игорька. И вот она — заграница! Ася не знает, что за каждым ее шагом следят спецслужбы, но уже в курсе, что ей необходимо… выступить на конгрессе, изображая, понятное дело, все ту же ненавистную соперницу! И тогда Ася решается произнести речь — но так, чтобы выставить разлучницу полной дурой! Она выходит к трибуне. Операция начинается.

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает

В городе только и говорили о маньяке. Радио, телевидение, пресса — все вещали лишь о его несчастных жертвах. Дусина болезнь от всех этих ужасов обострилась: она не решалась одна выходить из квартиры, а дома постоянно проверяла, нет ли маньяка в холодильнике, в собственном гардеробе и даже в мусоропроводе. Да еще подруги подливали масла в огонь: то у одной неизвестно от чего появляется кровь на клавишах рояля, то у другой Дуся обнаруживает спрятанный в ванной окровавленный нож. А самое главное — это кошмарные Дусины сны, где она в ночной рубашке, босиком шляется под луной по улице с каким-то незнакомым мужчиной в пижаме, и разговоры у них исключительно о маньяке. Но однажды Дуся с удивлением обнаружила, что это вовсе не сны — она действительно бродила по ночам! И самым ужасным было то, что она наконец-то поняла, кто был маньяком, вернее, маньячкой. Маньячкой была она сама!

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Джинн из консервной банки
Джинн из консервной банки

Красавица Ольга, дочь русских эмигрантов в Париже, чем только не пробовала заниматься, чтобы как-то утвердиться в этой жизни. Сходила два раза замуж, но неудачно, затем занялась провальным бизнесом по разведению породистых кошек и, наконец, устроилась сиделкой в больницу. Вот тут-то ей и подвернулся богатый старичок. Он был так сражен красотой и парижским шиком Ольги, что тут же женился на ней и увез в Россию. Однако годы шли, а старичок умирать не собирался, к тому же у него имелся сын. «Нужно брать ситуацию в свои руки: поскорее стать вдовой и ни с кем не делиться наследством», – решает Ольга. И вот в ее хорошенькой головке созрел гениальный план.

Дарья Александровна Калинина , Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Прочие Детективы
Мерзавец на выданье
Мерзавец на выданье

Что хорошего можно ждать от жизни, если ты верзила, дылда, каланча? С детства Валерия считала себя уродиной и неудачницей. И с мужчинами ей не везло. Вечно около нее крутились неприметные блондины небольшого росточка. А она мечтала о брюнете. Задушевная подруга Лизка задалась целью выдать Валерию замуж. Она пристроила ее в школу телохранителей в Лондоне. В конце учебы девушке наконец-то повезло: она выиграла конкурс на выгодное и престижное место телохранителя миллиардера Дорофа!А вскоре познакомилась с красавцем мужчиной, мечтой всей ее жизни. Но интересный брюнет оказался международным террористом, которого разыскивал Интерпол. Бедняжка Валерия была лишь орудием, с помощью которого преступник намеревался подобраться к Дорофу. И очутилась Лера в роли то ли подсадной утки, то ли овцы на закланье, то ли была разменной монетой в отчаянной игре миллиардера и террориста…

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Край непуганых Буратино
Край непуганых Буратино

Красота спасет мир, но погубит ваш кошелек. Виола Тараканова узнала, сколько денег хочет за свои услуги салон красоты, и рассердилась. Именно в эту минуту ей позвонила подруга Елена Калинина и сообщила о внезапной кончине своей домработницы Екатерины. Вилка помчалась к подруге и оказалась в клубке самых неприятных событий, ведь вслед за Катей в больницу отвезли почти всю семью Калининых! Виола и ее муж Степан выяснили, что все домочадцы отравились ядом редкого животного— амазонского двузуба. Отрава была в блюде из морепродуктов, которым семья ужинала накануне. Вся семья, кроме дяди Кирилла… Конечно, он первый подозреваемый, учитывая его криминальное прошлое. Однако даже видавшая виды Вилка была поражена в самое сердце, когда узнала, кто на самом деле злодей-отравитель!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Путеводитель по Лукоморью
Путеводитель по Лукоморью

До чего же негостеприимный городок! Не успела я приехать, как сразу подслушала разговор, что визит писательницы Арины Виоловой хуже десанта зеленых человечков. Если бы не секретное задание, ноги бы моей здесь не было! Не так давно в Беркутове объявилась… добрая волшебница: художница Ирина Богданова, направо и налево раздающая «исполнялки». У обладателей этих чудесных картинок, талантливо накорябанных в стиле «палка-палка-огуречик», мигом сбываются любые желания! Правда, есть небольшая неувязочка: Ирина Богданова… погибла несколько лет назад! Кто же занял место художницы и коварно вжился в ее роль? Я обязательно разберусь, только сначала приму душ из лейки в местном пятизвездочном отеле и выгоню влюбленную парочку, зачем-то забравшуюся в мою постель!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы