— Это народ, Анри, привыкай, — ответила Камилла. — Люди ждут нашего появления.
Вскоре они достигли герцогского дворца. Камилла нахмурилась. Высокие белые стены казались ей враждебной крепостью, где засел враг, самый главный враг ее жизни. И она поклялась себе, что вскоре все будет иначе. Когда она возьмет власть в свои руки, дворец станет оплотом безопасности и стабильности. Но это все после, а сейчас она сосредоточилась на Гирлянде, умело заставляя свою любимицу сдерживать пыл и не обращать внимания на толпу вокруг.
Ликующие крики становились все громче. Камилла широко улыбнулась и помахала рукой. От крепостных ворот отделился вооруженный всадник и направился к ним. Камилла узнала и всадника, и молодого серого жеребца, на котором он сидел. Капитан Давид-Мари, казалось, не сделал ни единого движения, но жеребец, замерев прямо перед Камиллой, изящно вытянул вперед правую ногу и склонил гривастую голову в низком поклоне.
— Ваша светлость! — громко произнес капитан. — Добро пожаловать домой!
Камилла мысленно вздохнула с облегчением. Величественно кивнув, она спросила:
— Это под тобой Резвый или мне изменяет зрение?
— Не изменяет, ваша светлость, это действительно Резвый, сын Тони. — И он кивнул в сторону Каспара. — Позвольте спросить, как вы себя чувствуете?
Толпа замерла в ожидании ответа, все глаза были устремлены на нее. В возникшей тишине внезапно раздалось тихое ржание Лайлы, которую тут же осадила Сильвия. Камилла слегка наклонилась вперед, словно хотела ответить капитану так, чтобы никто не услышал, но, почувствовав, что тишина стала звенящей, она медленно положила ладонь на свой живот.
— Благодарю, Давид-Мари, я чувствую себя превосходно. Длительная поездка верхом ничуть не повлияла на мою женскую природу.
С минуту толпа осмысливала сказанное ею, затем где-то в глубине раздался первый крик радости, потом его подхватил другой, и вскоре воздух огласили радостные вопли. Стоявшие в первых рядах громко передавали радостную новость тем, кто не расслышал.
Давид-Мари расплылся в широкой улыбке, лицо старого вояки просветлело, покрытый шрамами лоб разгладился.
— Могу ли я поздравить вас, ваша светлость? — спросил он.
Камилла грациозно склонила голову в знак согласия.
В толпе раздался радостный возглас, за ним еще один, и вскоре вся площадь перед герцогскими воротами огласилась ликующими воплями. Воспользовавшись моментом, Давид-Мари развернул Резвого и поскакал обратно, чтобы отдать приказание открыть ворота. Стражники немедленно подчинились.
В общем шуме Камилла не услышала топот копыт Тони и, лишь увидев справа от себя ее белую морду, повернулась к Каспару.
— Может, нам с Арно поехать вперед, ваша светлость? — обеспокоенно произнес он, кивнув на Арно, осадившего Горячего с левой стороны от герцогини.
Приняв молчание Камиллы за согласие, евнухи пришпорили лошадей. Проезжая створы ворот, Камилла спиной ощущала, что Анри следует за ней на Розочке. Во внутреннем дворе она краем глаза увидела Вильмоса.
Когда с ней поравнялся Анри, Камилла сказала:
— Ты будешь сопровождать меня. Не боишься?
— Я готов, — коротко ответил Анри.
— Давид-Мари! — позвала капитана Камилла.
— Да, ваша светлость? — мгновенно отозвался тот.
— Пусть у нас примут наших лошадей. Проконтролируй, чтобы за ними был подобающий уход.
— Слушаюсь, ваша светлость, — почтительно поклонился ей капитан. — Вам требуется специальный эскорт?
— Благодарю, я хорошо ориентируюсь в своем дворце. Со мной пойдут мои люди.
— Как изволите, ваша светлость, — сказал Давид-Мари, подавая ей руку.
Как странно, подумала Камилла, раньше постоянное упоминание ее высокого титула раздражало и утомляло ее, но сейчас воспринималось ею вполне естественно.
— Я пойду вперед, а вы, как обычно, идите с обеих сторон от меня, — велела она Каспару и Арно, которые, как по команде, вытащили мечи из ножен. — Анри, у тебя с собой твой боевой нож?
— Да.
Анри встал за плечом Камиллы, отступив от нее на полшага. Камилла улыбнулась: сегодняшний Анри ничем не напоминал того неотесанного мальчишку с конюшни, которого не так уж давно привела к ней Сильвия. Даже без сапфировых сережек, которые он теперь носил в ушах, и без подаренного ему Максимом перстня его можно было в крайнем случае принять за слугу высокого ранга, даже секретаря крупного вельможи. Украшения же ставили его совсем на другой уровень. Впрочем, Давид-Мари конечно же с первого взгляда узнал молодого грума, хоть и не подал виду.
Величественной походкой Камилла, сопровождаемая своей верной свитой, поднялась по лестнице и прошла по огромному гулкому вестибюлю. Тяжелые входные двери захлопнулись за спиной у Анри, отрезая от них шум толпы. У парадной лестницы замерли стражники с алебардами в руках. Камилла миновала их без промедления, высоко подняв голову. Движения ее не сковывали теперь тяжелые длинные одежды, ей было легко и удобно. Каблуки звонко стучали по мраморному полу. Каспар, Арно и Анри бесшумно шли рядом.