Читаем Любовница полностью

Полет. Незабываемое чувство. Эрг с усмешкой наблюдал за выражением восторга на моем лице. А я не скрывала эмоций, еще при взлете муж отослал из салона стюардессу, так что можно было не притворяться. Города, дороги, деревья, реки — с высоты все казалось иным, игрушечным. Но самое главное — людей не видно. Небо было чистое, лишь где-то там вдали на расширевшимся горизонте виднелись белые пятна облаков.

— Ты никогда не летала? — спросил Эрг, когда самолет набрал высоту и нам позволили отстегнуть ремни.

— Нет, я и столицы раньше не покидала, за исключением последнего года, — ответила, все также не отрываясь от иллюминатора.

— Увы, как бы я не хотел оградить тебя от светской жизни, изредка все равно придется сопровождать меня, включая и зарубежные поездки.

— Почему не порталом? Так же быстрее.

— Твой настой калионики, — Эрг протянул высокий стакан с темной жидкостью, — выпей.

— Хорошо, — покорно согласилась я.

— Касаемо твоего вопроса. Визит частный, однако необходимо чтобы информация просочилась в прессу. Кроме политических целей, мы еще упрочняем твои позиции как моей супруги. В Гарустаже пока еще можно встретить многоженство, у аристократии и гаремы остаются, правда, не столь многочисленные, но именно представление супруги семье считается серьезным поводом в признании брака.

— У шейха есть гарем, но официальных жен нет.

— Ей могла бы стать моя мать, но отец застал ее с вице-министром. Мне тогда было десять лет, уже были младшие братья и сестры, однако их матери были наложницами. Моя же ходила в статусе агри-тата. Древний статус, типа любимой жены, только неофициальной. Шейх ведь выкупил ее у кеританских пиратов. Для снятия клейма рабыни надо было прожить двенадцать лет в гареме. Матери хватило на одиннадцать…

Я затаила дыхание. К чему этот приступ откровения? Эрг примолк и щелкнул пальцами. Появившаяся стюардесса получила приказ.

— Подайте нам белого вина, только не тирканского.

Он дождался, пока вино нальют в бокалы, взмахом руки прогнал стюардессу.

— Азиэль, все не так просто. Если бы мать хоть немного подумала, то она бы вытерпела этот год, вышла бы замуж за шейха и тогда она имела право разогнать гарем. Но нет, ревность затмила разум, она решила отомстить, чем воспользовался Агурас, тот самый вице-министр. Она не подумала ни о себе, ни обо мне. Агурас пытался сместить шейха и через мать вызнать необходимую информацию. Увы, ему не повезло. Шейх застал их в беседке, мать была с непокрытой головой и сняла рабский ошейник. Шейх… Он убил обоих там же в беседке. Затем вызвал полицию. Суд не смог обвинить шейха, потому что старые законы еще действовали, а мать была рабыней. Плюс всплыли доказательства того, что вице-министр готовил переворот. Мне об убийстве рассказали рабыни гарема, но шейх не допустил, чтобы десятилетний мальчик все увидел. Везде есть завистники, я остался во дворце, но меня сторонились. Шейх не лишил меня права на престол, я оставался наследником, однако в силу глупости и молодости однажды, разгоряченный молодым вином и подосланной красавицей рабыней, пошел на конфликт, открыто обвинив шейха в убийстве матери. Наговорил множество глупостей. Прилюдно. Шейху не оставалось выбора, и он наказал меня, закрыв в карцере, откуда я сбежал. Потом последовало много событий, когда в результате противостояний я отрекся от рода и отца, а меня лишили права на наследство. Уже позже я узнал, что это была интрижка матери моего младшего брата Турга, который сейчас и является наследником, а тогда ему всего три года было.

Эрг замолчал, залпом допил бокал.

— Зачем ты мне это рассказываешь? — насторожилась я.

— Чтобы ты знала общую картину и сумела этим воспользоваться.

— А сколько тебе было тогда лет?

— В пятнадцать я отрекся от рода и ушел в свободное плавание. Два года скитался по миру, излазил южный материк, а затем попал в Валаканию, как раз война началась. Я отправился в рядах добровольцев, умудрился засветиться перед отцом императора, ввязаться в одну серьезную интригу, выкрутиться из нее, потеряв сердце, но приобретя статус наставника в магии юного наследника и его брата. Отец Канста понимал, что ввязался в серьезную битву и не хотел ухудшать отношения с Ирдархом, поэтому отправил меня в тыл, в столицу.

— Прости.

— Дела минувших дней, — он откинулся на кресло и закрыл глаза, — просто иногда и так бывает. Задавай вопросы.

— Ты же устал, может, отдохнешь? — робко заметила я.

— Не устал, а делаю вид. Спрашивай, лучше по Гарустажу. Я не знаю, что рассказывать тебе про гарем и дворец, для меня все там знакомо. Тем более примерно лет десять назад я возобновил с шейхом переписку, так что в курсе событий.

Я пригубила вина и пожала плечами, решив сначала выяснить вопрос безопасности:

— Там для меня есть опасность?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези