Читаем Любовница полностью

Мы шли по улице. Я с букетом цветов опиралась на руку Эрга, который нес наш зонт. Рядом шел император. Сначала робко, но потом смелее я с любопытством вертела головой, разглядывая витрины. Мужчины добродушно подшучивали, либо обменивались короткими непонятными фразами. Когда мы дошли до бульвара Сортрей, Эрг тактично замедлил шаг, давая возможность осмотреться.

— И куда сейчас? — растерялась я.

— Куда скажешь. Не спеши. Если надо — вернемся.

— У госпожи Мартинсар лучшие ткани и модели, — ввернул реплику император.

— Канст, не дави на нее.

— Я просто советую, где лучшее. Специально же разузнавал.

Если он хотел произвести впечатление, то у него не получилось. Их разговор пролетел мимо моих ушей, потому что вокруг был рай для невесты. Белые платья всевозможных фасонов — от пышных словно облако, до облегающих со шлейфом. Неповторимые в отделке и крое. Они вызывали восхищение, восторг, но всегда чего-то не хватало. Меня не торопили. А с каждым шагом витрины становились все дороже, отделка уже шла драгоценными камнями, все чаще и чаще было видно ручную работу. В какой-то момент я притормозила. Привлекло платье не в витрине, а в зале, который было видно с улицы. Его как раз надевали на манекен молоденькие продавщицы. Рядом с ними на столике стояли туфли, лежали перчатки и небольшая вуалетка.

Я почувствовала, как мужчины обменялись взглядами за моей спиной:

— Эрг, это вызов.

— Ты против?

— Нет.

Даже если бы император был против, меня бы это не остановило. На мгновение премьер-министр отпустил меня, а через секунду меня вновь подхватили под локоток:

— Пойдем, Аззи, Эрг подождет нас в ресторане напротив.

Под личиной премьер-министра мы с императором вошли в салон. Хозяйка тут устремилась к нам.


Глава 18


Наряд вызвал недовольство окружающих. Мне было все равно. Даже на то, что вопреки моим привычкам и требованиям к наряду невест, платье было открытое. Изящный крой без многослойности, широкая юбка до середины икр, рукава чуть ниже локтя, прямые и без излишеств. Глубокий вырез углом спереди и на спинке не выглядел вызывающе. Платье было декорировано вышивкой из атласных тонких лент и жемчужинами. Легкий ненавязчивый узор из цветов. Строгое и лаконичное, в чем-то даже скромное платье, и даже единственный декоративный элемент — тонкий поясок под грудью с небольшим бантом, лишь подчеркивал его целомудрие и аскетичность. Если бы не аксессуары. Ярко-красные туфли на тонком каблуке без прикрас и излишних деталей выглядели бы строго, если бы не цвет. Красные лайковые перчатки, не в обтяжку, а со слегка свободным раструбом прикрывали запястья. Аккуратная шляпка с небольшой вуалеткой тоже горела алым огнем. Вызов традициям, вызов устоям, вызов самой себе. Но мне нравился мой наряд. Когда я, полностью облаченная в салоне появилась на подиуме перед императором, игравшим роль отца, тот удивленно вздернул бровь и хмыкнул. Я испугалась, но сжала кулаки, готовая отстаивать свое платье, как вдруг он махнул рукой хозяйке магазина:

— Мы ужинаем в ресторане напротив. Подготовьте платье и все остальное и пришлите туда.

Дома экономка первое платье старательно спрятала в гардеробной, высвободив целую секцию для него и оставив на видном месте длинную фату. Я небрежно засунула многослойный тюль в один из ящиков и самолично надела на освободившийся манекен новое платье. Зашедшая Дороти возмущенно набрала воздуха в легкие и промолчала под моим жестким взглядом. Чуть позже она вернулась с Торной, но я тут же выставила делегацию из спальни.

А ночью мне стало плохо. Мучали кошмары, что пока я сплю, прислуга выкрала платье и порезала его на лоскутки. Провертелась в кровати с пару часов о подскочила, чтобы перенести новый свадебный наряд в кабинет, там же спрятала шляпку, туфли, перчатки и комплект длинных сережек из жемчуга, которые мне подарил Эрг в ресторане. Старое платье было извлечено обратно на всеобщее обозрение. Судя по торжественному виду Дороти утром — моя уловка удалась. Когда я вернулась из салона красоты, то заметила, что все вещи слишком тщательно сложены на полках, так старательно Дороти и Магна маскировали обыск, чтобы избавиться от неугодного наряда, нарушившего нормы этикета и общепринятых взглядов. Меня позабавила их дотошность и рвение, и я мелочно пожаловалась Эргу за ужином, что утром положила чехол от сережек на окно, а вечером не нашла. Прислуга побледнела. Эрг невозмутимо поинтересовался, что еще пропало. Пока я обдумывала ответ, Дороти не находила себе места. Немного насладившись ее мучениями, я безмятежно ответила, что ничего и разговор потек в совершенно другом направлении. До свадьбы осталось шесть дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези