Читаем Любовница Черного Дракона (СИ) полностью

За спиной слышались крики боли, проклятия и общения содрать с ведьмы шкуру. Нарцисса перескочила через поваленное дерево, но не удержавшись свалилась на землю. Обломки ветвей и пожелтевшие иголки вонзались в заиндевевшие ладони. Ведьма инстинктивно отползла в сторону за широкий ствол дуба. Дыхание сбилось, легкие горели от нехватки воздуха, а повернутую ногу дергало от боли.

Бежать. Надо снова бежать. Вот только куда? Нарцисса растерянно смотрела перед собой.

Высокие, почерневшие стволы казались одинаковыми. Снегопад усилился, превращаясь в белоснежную стену. Если она не попытается выбраться, то замерзнет здесь. И неизвестно, что хуже: пробирающий до костей холод и обозленные похитители, которые судя по далеким голосам, рыскали в заснеженном лесу в поисках ускользнувшей добычи.

Перед глазами мелькнула тень.

— Кроха! — прошептала непослушными губами Нарцисса, чувствуя, как в груди затеплился огонек надежды.

Малиновка цвиркнула в ответ и скользнула между деревьями. Ведьма помчалась вслед за ней, стараясь не обращать внимание на боль. Кроха мелькала между стволами, и Нарцисса боялась только одного — потерять птичку из виду.

Вскоре повеяло теплом, пахнущим морской солью. Между деревьями появился просвет, но в ту же секунду ее сбили с ног. Рябой похититель, скалясь, ударил Нарциссу по лицу с такой силой, что ей послышалось, как клацнули зубы.

— Ну что? Добегалась, сука! — зло прошипел он и замахнулся для следующего удара.

Кости влажно захрустели. На лице мерзавца застыла гримаса боли и почти детской обиды, и он мешком рухнул на задыхающуюся в беззвучно крике ведьму. Та рванула из-под грузного тела и оказалась почти у самого края обрыва. Едва не сорвавшись Нарцисса попятилась назад и резко обернулась.

Из-за деревьев вышел Натаниэль. Под чернеющей коже все еще пробегали ручейки темно-синие ручейки, а сапфировые глаза горели хищническим огнем. По обнаженному телу стекали багровые капли.

— Стой! Замри! — Дрейк выбросил руку открытой ладонью вперед и чуть спокойнее добавил. — Просто замри и не шевелись!

Подстраиваясь под ее ритм, он замедлил дыхание и еще тише добавил:

— Не смотри вниз. Смотри на меня. Все хорошо, слышишь? Смотри мне в глаза.

Натаниэль ступал осторожно, плавно, прекрасно понимая — любое резкое движение, и Нарцисса сорвется. Растрепанная, перепуганная до смерти, она вряд ли отдавала себе отчет, где сейчас находиться и как правильно поступить.

Под обрывом рокотал Драконий Источник, с шумом разбивая пенистые волны об острые камни.

Ему оставалось всего пять шагов. Пять шагов, чтобы дотянуться и выхватить Нарциссу с самого края, когда из чащи выскочил ополоумевший чернявый похититель и с воплями бросился на Дрейка.

Нарцисса вздрогнула всем телом, подалась назад и звонкий женский крик захлебнулся в рокоте Драконьего Источника.

Глава 13

— Жизни госпожи Ливингстон ничего не угрожает.

Простые слова, за которыми скрывалось так много. Услышать их — все равно что живительный глоток воздуха.

В больничном коридоре было непривычно пусто. Шаги отражались от стен из желтоватого песчаника, а воздух был пропитан раздражающим запахом спирта и человеческой немощи — острой, въедливой, выворачивающей нутро наизнанку.

Господин Эден жестом указал на лакированную дверь. В кабинете главного лекаря царила давящая тишина. На стенах висели рисованные плакаты человеческого тела. Рядом со стеклянным шкафом, в котором аккуратными рядами стояли тяжелые энциклопедии, находился человеческий скелет в полный рост.

Главный лекарь сел за полированный стол и, сцепив пальцы в замок, положил руки на столешницу. Следуя его примеру, Натаниэль сел в кресло напротив господина Эдена.

— Я вижу, вас что-то смущает, господин Эден.

— Тема весьма деликатная, ваша светлость, — проговорил лекарь, покачивая головой, стараясь подобрать нужные слова. — Видите ли, госпоже Ливингстон повезло родиться ведьмой. Окажись на ее месте обычный человек, он бы всенепременно разбился о воду, как если бы додумался спрыгнуть с башенных часов на мостовую…

Натаниэлю не понравилось то, как господин Эден отводит взгляд. Ходит вокруг да около, словно боясь взболтнуть лишнего. Дракон, чувствуя подвох, ощерился.

— То, что госпожа Ливингстон является ведьмой — тема не деликатная, господин Эден. Это факт, который не является преступлением в Драконьем Чертоге…

— Я не об этом, — нетерпеливо отмахнулся лекарь. Костяшки пальцев побелели от напряжения. — Нет сомнения, в скором времени госпожа Ливингстон поправится. Физически. У меня вызывает обеспокоенность ее душевное состояние. Понимаете, для любой женщины потеря ребенка является страшным ударом. А уж для ведьмы…

— ЧТО?!

Господин Эден захлебнулся воздухом, побледнел и сжался в своем кресле. Воздух вокруг лорда Валлори сконцентрировался, превращаясь в черный туман с искрящими вспышками молний.

— Разнести мой кабинет — не самая лучшая затея, ваша светлость, — главный лекарь нервным движением ослабил шейный платок и кашлянул.

— Повтори, что ты сказал, — прошипел Дрейк, чувствуя, что теряет контроль над Драконом. — Еще раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы