- Здорово! - обрадовалась я. - Но ваша пресса молчит. У меня в номере включен местный канал, тот, что вещает на французском, сейчас как раз идут новости, а там ни слова об ограблении.
- И не будет, - пояснил Гар, - правительство решило не привлекать к инциденту внимание. Не стоит пугать народ сообщением о ненадежности хранилища. Нао - символ Пхасо, население должно быть уверено в его сохранности. Ты нам очень помогла. Сегодня у короля Званга состоится совещание, я доложу о госпоже Васильевой, которая вычислила вора.
- Я просто подслушала беседу грабителя и курьера, - смутилась я, - никакой особой доблести или ума для этого не надо. Всего-навсего острый слух.
- Думаю, король захочет наградить россиянку, - не успокаивался Гар, - что ты желаешь?
- Ничего, - ответила я.
- Денег? - предположил Гар. - Проси любую сумму!
- Свои девать некуда, - попыталась я свести беседу к шутке.
- Орден? - предложил Гар.
Неприлично отказываться от государственной награды, но что мне делать со знаком отличия Пхасо?
- Давай похороним ситуацию, - попросила я. - Хотя нет! Скажи, где Сорокин?
- Тоже задержан, и сейчас они с курьером наперегонки топят друг друга, - пояснил Гар. - За похищение Нао на Пхасо предусмотрена смертная казнь. Вот негодяи и стараются, хотят остаться в живых, надеются, что суд учтет чистосердечное раскаяние.
Я быстро сказала:
- Мой лучший друг, полковник нашей милиции Дегтярев, давно пытается прижать хвост Раевскому. Но ни одной улики у него на руках нет. Если пообещать курьеру депортацию в Россию, сказать, что он в обмен на рассказ об участии в деле Валерия Валентиновича будет судим не на Пхасо, а в Москве, вот тогда...
- Понял, - перебил меня Гар, - потолкую с нужными лицами.
Я расхрабрилась:
- Ты знаком с королем?
- Не имел чести, - ответил Гар, - мое положение скромное, я маленький полицейский, приврал тебе чуть-чуть, на самом деле я обычный следователь. А вот мой тезка - тот завотделом. Извини.
- Сама люблю себя приукрасить, - засмеялась я. - А ты бываешь во дворце? Знаком с тамошними служащими?
- Что ты, кто меня туда пустит, - вздохнул Гар. - А почему ты спрашиваешь?
- Из любопытства, - соврала я.
Ну не рассказывать же местному Дегтяреву, что я хочу подобраться как можно ближе к Айлин королевы Лимы. Теперь я абсолютно уверена, что это ей поручили воспитывать Зарину.
- Непременно свяжусь с тобой, - пообещал Гар, - расскажу, как решили поступить с Сорокиным.
- Сообщи свой номер, - ответила я. - Не собираюсь лишний раз тебя беспокоить, но на всякий случай хочется иметь возможность пообщаться.
Глава 28
В ванной я просидела около часа. Сначала долго орудовала жесткой мочалкой, потом полежала в ароматной пене, затем облилась большим количеством парфюма, заказала в номер кофе с булочками, не пустила в комнату официантку, взяла у нее поднос на пороге и села в кресло у телевизора.
Похоже, на Пхасо основное внимание уделяют новостям. Сейчас телеканал демонстрировал «Вести с побережья». Я начала прихлебывать кофеек. Король Званг не любит свободную прессу, он держит под пятой телевещание. Приказал журналюгам сообщать радужную информацию, а те стараются изо всех сил. На экране возникло изображение веселого дельфина.
- Самые удивительные трюки проделывает Мартин, - радостно гудел за кадром мужской голос, - он способен прыгать через горящий обруч.
Я вздрогнула и поежилась. Обитателя океана зовут так же, как циркового льва! У меня до сих пор в носу стоит запах зверя. Мылась, скреблась, поливалась духами, но не избавилась от аромата. Думаю, на самом деле от меня ничем не несет, это психическая заморочка. У Дегтярева по одному делу проходил свидетель. Никто не подозревал его в убийстве, считали, что он случайно оказался на месте преступления. Вот только внимательный Александр Михайлович заметил, что мужик постоянно трет пальцы носовым платком. «Испачкался, - пояснил свидетель, - схватился рукой за скамейку, которую недавно покрасили, никак не могу оттереть пятно».
Полковник кивнул и под благовидным предлогом задержал его. Не стану вдаваться в подробности, скажу лишь, что «абсолютно случайный свидетель» оказался убийцей. «Как ты догадался?» - восхитилась я, узнав от Дегтярева об аресте преступника. «Уж больно он яростно лапы вытирал, - пояснил полковник, - прямо как леди Макбет пытался руки отчистить».
Я поразилась еще больше. Конечно, толстяк отличный профессионал, опытный, умный, нет ничего удивительного, что он быстро вычислил виновного. Но то, что Александр Михайлович читал Шекспира, ввергло меня в удивление. До сих пор я видела полковника исключительно со спортивной газетой в руках. Может, я о нем не все знаю? Дружишь с человеком десяток лет, а потом он открывается с новой стороны.
Изображение дельфина пропало, появилось здание музея Нао.