Читаем Любовница Фрейда полностью

В комнате Минна сбросила пальто и шляпу на дубовое кресло около простой твердой кровати, занимавшей почти всю комнату. Она отметила, что кровать покрыта белыми хрустящими простынями и несколькими одеялами. Необычно чисто, подумала Минна, для таких пансионов, но все-таки отвернула одеяло, желая убедиться в отсутствии насекомых. Зажгла свечу на каминной полке, вынула ночную рубашку и пеньюар из чемодана и разделась. Минна достала из кармана серебряную фляжку, приложила ее к губам и глотнула холодную жидкость.

Она упала на кровать, но сон не шел. Все ее мысли были о возвращении в Вандсбек, городишко вблизи Гамбурга, где жила мать. Вот она в своей детской спальне, отрешенная от целого мира Вены, выполняет приказы матери. Мысль об этом, ужас пред подобной жизнью сверлили ей мозг, как медленная пуля. Она пыталась читать, только бы не думать обо всем этом, когда вдруг раздался стук. Минна накинула пеньюар и приоткрыла дверь. Там стоял Зигмунд в черном шерстяном пальто, промокшем насквозь, так что капли стекали на пол.


Глава 18

Он шагнул к ней, и Минна отпрянула к стене, словно увидела злодея.

— Зигмунд… — Она судорожно запахнула пеньюар. — Как ты нашел меня?

— Это было нетрудно. Рядом с вокзалом всего одна гостиница.

— Не думаю, что…

— Я не собираюсь играть в игры, — он прервал ее на полуслове, — чего ты хочешь, Минна?

— Совершенно очевидно, чего я хочу. Поехать домой.

— Сомневаюсь. Что у тебя на уме?

— Я тебе не пациентка.

— А я тебе не доктор, — усмехнулся он, надвигаясь на нее. — Хочешь, чтобы я ушел?

— Нет, — прошептала Минна.

— Вот и хорошо, — кивнул Зигмунд, сбросил мокрое пальто, снял жилет, а она стояла и смотрела на него.

Половицы скрипели у него под ногами, когда он отвернулся, снял хлюпающие ботинки и стянул промокшие носки. Минна так и стояла в халате с голыми руками, потирая предплечья в нервном ознобе, а потом заперла дверь и набросила цепочку. Пот выступил у нее на груди.

— Иди к окну, я хочу рассмотреть тебя, — произнес Зигмунд.

Она не пошевелилась, и тогда он сам приблизился к ней и разгладил локоны, ласково коснулся лица и шеи. Руки осторожно скользнули под пеньюар и обняли ее за талию.

Казалось, они всегда, с первой встречи, знали, что это случится между ними помимо их воли. И Минна не могла уйти от судьбы, которая была ей предназначена. Это было бы слишком просто.

Как щедр был их первый поцелуй — внезапное наслаждение, пугающее и непредсказуемое. Она не могла устоять под головокружительным наплывом. Остановившись на мгновение, Минна попыталась вспомнить, кто она такая… но внешний мир как сквозь землю провалился.

— Ложись, — прошептал Зигмунд и легонько подтолкнул ее к кровати.

Он взял ее лицо в ладони, и она перестала соображать. Чувствовала, что потихоньку сходит с ума.

— Зигмунд, — услышала Минна собственный голос, слабый до неузнаваемости.

Она ощутила вкус табака на его губах, ей казалось, что он затягивается ею, сдергивая с шеи галстук, сдирая с себя рубашку. Зигмунд впивался губами в ее шею, ласкал поцелуями плечо и вошел в нее так мягко и с такой нежностью, что она была захвачена врасплох. Толчками он задавал их телам медленный и размеренный ритм. Желание начало спадать, а потом вдруг разлилось по всем ее членам, до кончиков пальцев, с пугающей скоростью.

Они прошли свой путь сквозь плотские часы, вдыхая и выдыхая. Минна не хотела, чтобы Зигмунд останавливался. Они словно зависли во времени без прошлого, в нравственной невесомости.

После все было странно. Он лежал на спине, подложив руки под голову, и внимательно смотрел на Минну. Они почти не разговаривали. Вероятно, потому, что им нечего было сказать в свое оправдание. Минна не плакала, как плачут многие женщины в свой первый раз. И они ничего друг другу не объясняли. Все-таки она любила его. В этом не было никаких сомнений. И вот что из этого вышло…

— В чем дело? — спросил Зигмунд.

Минна отвернулась от него, собираясь встать с постели.

— Ну что ты, так нельзя. Не отталкивай меня после всего, что произошло.

— У меня нет выбора.

— В каком смысле?

— В таком, что ты не можешь переписать историю.

— Нам это и не нужно, — возразил Зигмунд.

— Ты должен уйти сейчас же, — произнесла Минна, порывисто вставая и запахивая халат.

— Тогда ты вернешься домой?

— Нет. Я уезжаю. Завтра.

— Ты вернешься ко мне!

— Это невозможно, — промолвила Минна.

Но Зигмунд поцеловал ее и понимающе улыбнулся, когда она откликнулась на его прикосновение.

А утром, выезжая из гостиницы, Минна тщетно старалась быть неприметной. Ей хотелось казаться просто женщиной, которая идет пешком к вокзалу, чтобы сесть в поезд. Напрасно. Она словно щеголяла в вечернем наряде среди обычно одетых людей. Переступив порог гостиничного номера, Минна вознамерилась не уступать эмоциям и справиться с чувством раскаяния. Она непременно должна уехать в этом поезде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне