Читаем Любовница короля (СИ) полностью

Пройдя по дороге под сенью зеленой листвы, Алекса увидела прекрасную усадьбу, больше похожую на королевский дворец. Трёхэтажное кирпичное здание красовалось на обширной площади и заключало в себе несколько арок, дверей и широких проходов во внутренний двор. Размеры и красота усадьбы поражали своим величием. Окон в каком-то готическом стиле было так много, что дымный взгляд не мог ухватиться за что-то одно. Чтобы попасть во внутренний двор, она прошла под аркой и оказалась в центре небольшой площади, где красовался маленький фонтан с небольшим углублением. Вскинув голову, она увидела голубое небо и крышу, вытянувшуюся до облаков.

— Брат, откуда у тебя столько денег? — продолжая удивляться, спросила Алекса.

Тобис открыл парадную дверь.

— Усадьбу дал банк, в котором я работаю, — сообщил он. — На самом деле мне дали взаймы, но за все это время я работал и возвращал деньги на счёт. Мы только прибыли в королевство, а Его Величество уже заговорил о помолвке с Ливией. Я понимал, что у меня будет семья, поэтому сразу решил купить большой дом. У нашего отца ведь было пять детей. Рассчитываю, что у нас с Ливией будет ничуть не меньше. А для большой семьи нужен большой дом. Вот так и была выбрана это усадьба. Нравится?

— Очень нравится, братишка, — улыбнулась Алекса. — Ты лучше нашего отца разбираешься в деньгах.

— Пришлось учиться на ходу, — робко признался Тобис, приглашая гостей в дом.

Проследовав за братом, она вышла в холл, где красовалась огромных размеров люстра и не менее длинный обеденный стол, поражающий своими размерами. Холл был настолько просторным, что занимал весь первый этаж, словно то был тронный зал какого-нибудь короля. Это место ничуть не уступала главному залу в твердыне Оран. Тобис даже заказал портреты всех членов своей семьи, которыми увесил все стены в холле.

Алекса остановилась перед столом и окинула взглядом работу художника.

— Я всех запомнил, — едва слышно признался Тобис. — Никогда не забывал. Мне попался прекрасный художник, взявший сущие копейки за то, чтобы написать портреты всех членов нашей семьи. Он делал это по памяти. Удивительно, да?

На первой картине были нарисованы Роберт Холл со своей супругой Жасмин, держащей в руках маленькую Лару. На втором были запечатлены братья близнецы Тобис и Говард. На третьем: Тобис был нарисован рядом с Ливией. А на четвертой картине Алекса узнала себя рядом с мужем Карлом Масуром. Она была нарисована в положении, сидящая на стуле в месте, чем-то напоминающим главный зал твердыни Оран. На последней картине присутствовала вся семья, вызывающая у Предвестницы приятные воспоминания. К сожалению, младший брат никогда не видел сестрицу Карлу, поэтому рисунка старшей сестры Алексы среди членов семьи не было.

— Нужно заказать портрет Офелии, — улыбнулся Тобис.

— Жаль, что нас, членов семьи Холл, осталось так мало, — искренне сожалея, промолвила Алекса. — Я бы отдала все деньги мира, чтобы снова поругаться с отцом.

У неё за спиной прошла Ингрид, рядом с которой держалась леди Лилиана Рэнделл. Женщины переглянулись, после чего Алекса перевела слова брата и попросила воительницу отвести «предмет обмена» на второй этаж, в самую дальнюю комнату от лестницы. Когда обе направились к лестницам, расположенным чуть дальше холла, за ними молча пробежала Мина, а через несколько мгновений в дом вошел Костин.

— Тобис, где моя сестра? — поинтересовался он.

Молодой жених пожал плечами и стал оглядываться, будто бы его невеста прячется где-нибудь под столом. По всей видимости, муж и брат невесты в такой спешке сбежали из города, что не удосужились проводить Ливию домой, а так оставили прямо у алтаря. Разумеется, у Предвестницы эта ситуация вызвала улыбку, после которой с губ сорвался почти издевательский смешок.

— Явились! — выпалила Ливия.

Рыжие локоны, сравнимые с языками пламени, скользнули на точечные хрупкие плечи и возникли из ближайшего кабинета. Выразительные ресницы, словно хвост павлина, обрамляли большие глаза цвета дикого, необузданного алого пламени. За полными, четко очерченными пышными губками розового оттенка прятались ровные белоснежные зубки. Хрупкая девичья талия обтягивалась белоснежным свадебным платьем, ровные и стройные ножки подчеркнуты изящными белыми туфельками, а длинная лебединая шея была украшена золотым колье с россыпью прекрасных брильянтов. Стройные открытые руки, словно крылья лебедя, были полностью открыты и едва выглядывали из укороченных рукавов и тонких лямок на плечах.


Ливия окинула эту парочку беглецов сердитым взглядом и сконцентрировалась на муже.

— Вы меня бросили! — зарычав в лицо Тобиса, заявила она. — Как ты мог меня бросить прямо у алтаря, Тобис?! Ты хоть понимаешь, что для меня значил этот день?!

— Прости, пожалуйста… — искренне промолвил неотесанный жених. — Тут моя сестра и мы…

Перейти на страницу:

Похожие книги