— Все хорошо, — улыбнулась законная королева. — Матушка, я видела это место во сне. Я уже знаю, что случится, если пойду во дворец.
Предвестница тяжело вздохнула и опустила оружие.
— Почему ничего не сказала? Мы ведь дали слово, что будем делиться друг с другом.
— Не успела, — пожала плечами Офелия, скривив рожицу. — Сон приснился этим утром, когда все были очень заняты. Все будет хорошо, матушка. Если вы не верите им, поверьте мне.
Никто из присутствующих не понимал, о чем говорила законная королева. Но Предвестница решила довериться своей любимой дочери. В любом случае, когда договор будет заключен, Офелия должна остаться в Тарлатане. Девочке не место на войне, поэтому ей уже сейчас придется привыкать и справляться со всем в одиночку.
— Милорд, — обращаясь к генералу, сказала Алекса, — я обмениваю свою дочь на вашу жену. Но у меня условие. Мой человек Ярп пойдет вместе с ней как телохранитель законной королевы.
— Ладно, — покосившись на мужчину с топором, согласился Маршалл. — Обещаю, что с вашей дочерью ничего…
— Плевать на твои обещания, — огрызнулась Алекса. — Если с Офелии хотя бы волос с головы упадет, ты свою жену будешь по кусочкам до конца года получать. Я найду способ спасти свою дочь, сбегу на корабли и отдам леди Лилиану на растерзание десятитысячной армии. Кто знает, может быть, на свет появится ещё один бастард Ивар.
Обмен был совершен. Офелия и Ярп последовали за генералом в окружении небольшой армии солдат, а леди Лилиана, отдала коня и оружие мужу и последовала за Предвестницей. Алекса несколько обеспокоенно посмотрела вслед дочери, после чего смирилась и молча пошла за братом.
— С ней все будет хорошо, — робко улыбнулась Лилиана. — Мы не чудовища, миледи Алекса. Офелию никто не тронет. Даю слово.
Предвестница взглянула на Ингрид, сказала несколько слов на языке северных народов, а потом пошла дальше. Лилиана заметила злобную ухмылку и дерзкий взгляд в глазах воительницы, вызывающий некоторое отвращение.
— Моя тебя долго насиловать и долго убивать, если с Офелией что-то случиться, — сообщила Ингрид.
Иноземка говорила на ужасно ломаном языке, но Лилиана все же смогла уловить смысл слов, из-за которых ей стало чуточку не по себе. Эти люди очень серьезно настроены, а мать законной королевы и вправду способна растерзать жену генерала соседнего королевства, если с её дочерью что-то случится. Леди Рэнделл начала понимать с кем имеет дело и что будет, если король вдруг решит предать этот хрупкий союз.
***
Дорога главной улицы города Тарлатан не юлила, не извивалась, а вытянулась далеко вперед, поднимаясь на едва заметный холм. Угол подъёма был такой маленький, что этого никто не замечал.
Офелия с любопытством разглядывала город, вытянувшийся не только в длину, но и занимая довольно большое пространство, окруженное горным хребтом с двух сторон. Видимо, в Тарлатан можно попасть только с трех сторон: с моря, с юго-запада и с севера. Опять-таки, столица изумляла своим антуражем и незамысловатыми строениями, которые все так же продолжали делиться на каменные и деревянные дома. Лишь некоторые постройки действительно производили фурор в архитектурном деле, объединяя в себе камень, уложенный на высоту одного этажа, на котором был построен ещё один дом, но уже из дерева. И чем дальше законная королева шла, тем красивее и богаче ей встречались дома.
Насмотревшись на архитектуру, Офелия Аль Салил де Оран заинтересовалась людьми, одетыми не так, как предпочитают наряжаться в княжестве. Мужчины были одеты в разнообразные рубахи — с рукавами и без, в штаны с длинными штанинами, некоторые из них надевали поверх кожаный дублет. И чем больше девочка разглядывала одежды, тем сильнее поражалась разнообразию цветов и красок, наполняющих этот прекрасный город. Дамы ей тоже показались очень красивыми. Мало того, что они были разодеты в какие-то немыслимые наряды, так ещё и большая часть тела была открыта. Ей впервые доводилось видеть платья с открытыми руками, плечами и грудью, которую так очаровательно поднимает лиф наряда. Ни в империи, ни на севере не было такого изыска. Здесь же все искрило цветами, но при этом не оттеняло пошлыми нарядами наложниц.
Наконец-то появился королевский дворец, возвышающейся выше горных хребтов и задевая конусными башнями, увенчанными черными крышами, безоблачное небо. Дворец смотрел фасадом прямо на море, а его тыл прикрывали горы, находящиеся совсем рядом. Было очень тяжело представить, как смогли возвести такое огромное белоснежное здание, однако внушительный вид вызывал у княгини не только удивление, но и приятное волнение. Какой же властью обладает человек, живущий в таком огромном месте?
Выпучив глаза от удивления, Офелия зачем-то попыталась посчитать окна, но и этого у неё не получилось. Королевский дворец был огромным, длинным, широким, немыслимым по размерам и это все было наяву. Одни черные парадные двери были выше конунга Бьорна в три раза, а ширина проёма была столь велика, что в этот проём запросто бы прошел корабль Забытая Мелодия.