Когда гвардия подошла, а пыль немного улеглась, Алекса обратила внимание на их одежду. Ей показалось очень странно, что на улице была теплая погода, а солдаты короля все равно были одеты немного не по-летнему. Их дублеты были изготовлены из кожи, прошитые в некоторых местах сразу в несколько слоёв, поверх которых были стальные пластины с заклепками. Штаны не выглядели теплыми, однако они тоже имели кожаные подкладки на бедрах, коленях, ступнях и между ног. Обувь выглядела довольно тяжелой, с большой и толстой подошвой на небольшом каблуке. Гербовая накидка королевской семьи, изготовленная из белого шелка и украшенного гербом короля: черного волка с красными глазами, стоящего на зеленом поле, усыпанном золотом, костями и черепами врагов, приковывала взгляд.
Вперед вышел Маршалл Рэнделл, краем глаза посмотревший на жену.
— Что это значит, милорд? — нахмурилась Алекса. — Я думала, Его Величество позволил нам погостить в городе.
— Ничего не изменилось, — заверил Маршалл. — Его Величество лишь хочет, чтобы на время переговоров законная королева Шарджа погостила у него во дворце.
Алекса взглянула на дочь.
— Вы же не думаете, что я на это соглашусь?
— Боюсь, вам придется согласиться, миледи. Пока ваш флот находится на территории Фрагиль, король желает обезопасить себя и своих подданных от возможного нападения. Это жест доброй воли.
— Воли, говоришь? — зарычала Алекса. — Я и так взяла с собой двух людей, пришла в ваш город без оружия, а вы смеете выставлять мою дочь предметом торга?! Ты хоть осознаешь, кому перешел дорогу?
Маршалл расплылся в улыбке и развел руки в стороны.
— Не делайте глупостей, миледи, — промолвил он. — Гвардейцы короля все равно уведут законную королеву Шарджа, хотите вы этого или нет.
— Поберегись, генерал, — пригрозила Алекса. — Дракон тоже считал себя неуязвимым, потому что сидел в своём саду. Его я убила на глазах сотни солдат, чтобы защитить свою дочь. С тобой поступлю так же. Даже не думай прикасаться к Офелии, иначе пожалеешь.
Маршалл щелкнул пальцами, и солдаты выхватили оружие из ножен. Ярп вытащил топор, ловким движением подсек одного из солдат, второму врезал черенком по зубам, третьего отоварил головой так, что тот обмяк и рухнул на землю. Алекса тоже не осталась в стороне, выхватила из кобуры два пистоля, которыми прицелилась в голову генерала и его жены.
— Стойте! — встал между ними Тобис. — Не стоит проливать кровь. Мы ведь хотим договориться. Генерал, если вы нападете, армия моей сестры лишится своего предводителя и им ничто не помешает выжить город пушечным залпом. Алекса, ты ведь пришла сюда, чтобы заключить мир. Зачем сражаться, если главный враг находится в другом месте?
Глядя в глаза Маршалла, Предвестница взвела оба курка.
— Я не отдам свою дочь, — презрительно заявила она. — Можешь напасть, однако умрешь раньше, чем твои люди до меня доберутся. А если со мной что-нибудь случится, ваше королевство осадят северные кланы. Эти люди не знаю пощады. Они убьют вас всех, ограбят и изнасилуют женщин с детьми. Так что давай, рискни своей шкурой и королевством.
Генерал вытащил из ножен меч и бросил его на землю.
— Можешь убить, — холодно ухмыльнулся он. — Я все равно выполню приказ короля, даже если развяжу войну. Я солдат, генерал армии и верный слуга своего короля Леонида Гордона. Думаешь, напугала? Стреляй, девочка. Мы не отступим и заберем законную королеву.
Тобис закатил глаза, понимая, что оказался меж двух огней. Эти двое не собираются отступать и готовы развязать войну из-за своих амбиций.
— Раз мы не можем договориться, предлагаю обмен, — вмешалась Лилиана Рэнделл, приковывая внимание сторон. — Мой муж, Маршалл Рэнделл, никогда не отступает, миледи Алекса. У него есть приказ короля и, к моему сожалению, он готов умереть, лишь бы исполнить волю нашего монарха. Леди Алекса, вы сами заметили, что на улицах не безопасно. Будущей королеве будет безопаснее находиться подле короля, где ей ничего не угрожает. Если вы согласитесь принять наши условия, я могу стать равноценным обменом вашей дочери. Пусть Офелия Аль Салил де Оран пойдет с моим мужем во дворец, а я останусь с вами, как гарант безопасности законной королевы соседнего королевства.
— Тоже мне обмен, — фыркнула Алекса. — Вы пустое место, леди Лилиана. Если уж и совершать обмен, то по-настоящему равноценный.
— Что вы предлагаете? — спросил Маршалл Рэнделл.
— Отдайте мне законного наследника трона Фрагиль, — потребовала Алекса. — Если у меня в руках будет будущий король, я буду уверена, что с моей дочерью ничего не случиться.
— Это невозможно, — возразил генерал. — Никто вам не позволит забрать Его Высочество.
Алекса улыбнулась.
— Тогда мы вернулись к тому, с чего начали, генерал. Если хочешь, можешь умереть ради своего короля, но Офелия останется со мной.
— Как угодно, — Маршалл поднял руку и приготовился отдать приказ.
— Я видела это во сне, — едва слышно сказала Офелия, подойдя к всаднице Лилиане. — Вы достойный обмен, миледи.
Алекса покосилась на дочь.
— Офелия, живо вернись ко мне, — потребовала она. — Эти люди…