С противоположной стороны трона, прямо рядом с парадной дверью, по обе стороны тронного зала, были две лестницы, ведущие на просторный балкон. С поручней свисали несколько маленьких знамен семей, поклявшихся в верности короне и одно большое знамя с чёрным волком, весящим в самом центре и глядящее прямо на правление короля. И с этого самого балкона можно было попасть на верхние уровни королевского дворца, коих было ещё четыре. Наверху были кабинеты совета и большой зал, в центре которого стоял большой круглый стол с картой всего материка. Этажом выше разместились личные покои короля, королевы, двух генералов с женами и главного советника, живущего в королевском дворце и обладающего достаточным влиянием, чтобы решать мелкие вопросы.
Слуги проводили её в комнату Офелии, почетной гостье короля Леонида Гордона, соседствующую рядом с покоями самой королевы, которая в большинстве случаев спит со своим мужем.
Девочка сидела за столом, читала книгу по истории королевства Фрагиль, но стоило на пороге спальне появиться матери, как она тут же встала и радостно улыбнулась.
— Матушка, мы уезжаем? — улыбаясь, спросила Офелия.
Алекса закрыла дверь и прошла в комнату.
— Офелия… — тяжело вздохнула она, — ты ведь поклялась, что будешь рассказывать про свои сны. Что эта за история с лордом Рэнделлом и его женой? О каком ребенке ты им сказала? И почему ты вообще заговорила об этом с незнакомыми людьми? Мы ведь договорились.
— Простите, матушка, — девочка опустила голову.
— Дорогая, пойми, здесь у нас нет друзей, — обняв дочь, промолвила Алекса. — Мы используем короля Леонида Гордона, чтобы захватить трон королевства Шарджа. А он использует нас ради распространения влияния и усиления власти. Он запросто предаст, если почувствует угрозу.
Она подвела дочь к большому светлому окну и положила книгу на подоконник.
— Что это? — поинтересовалась Офелия.
— Твоё будущее, дочка, — улыбнулась Алекса. — К сожалению, я не смогу взять тебя с собой на войну.
Офелия резко отстранилась, почувствовав ком, приступивший к горлу и сдавливающий так, что невозможно вздохнуть. У неё сперло дыхание от боли, словно матушка уедет и больше никогда не вернется.
— Почему вы меня не берёте? — едва не заплакав, спросила она.
— Потому что это моя битва, Офелия, — строго сказала Алекса. — Твоя битва начнется, когда я одержу победу в этой ужасной войне. Но, чтобы моя победа не оказалась напрасной, ты должна беречь эту книгу, дочка. В книге истина и доказательства того, что король Ивар Остин — подлый самозванец. Это поможет свергнуть уже мертвого правителя королевства. Я хочу, чтобы ты прочитала книгу, когда я уеду. Прочти все, Офелия. Возможно, некоторые моменты тебе, в силу возраста, могут показаться странными, непонятными и запутанными настолько, что ты не сможешь их понять. Ничего страшного. Ты все поймешь, когда придет время.
— Почему мне нельзя поехать с вами, матушка? Я ведь всегда вела себя тихо. А книгу можно почитать в дороге.
Алекса оставила книгу на столе, а сама села на край постели.
— Знаю, что ты у меня очень хорошая и послушная девочка, — промолвила она. — Но я не могу тебя взять.
— Прошу вас, матушка, пожалуйста… — взмолилась Офелия.
— Прекрати, Офелия Аль Салил де Оран! — повысила голос Алекса. — Хватит вести себя как ребенок. Ты королева Шарджа, а не избалованная девочка. На войне умирают люди, дочка. Болезни, инфекции, раны, постоянные столкновения с противником. Я не могу подвергать твою жизнь опасности. На кону стоит очень многое. Мы не можем позволять себе слабость, Офелия. Я не могу проиграть, а ты не должна умереть, понимаешь? От этого зависит будущее нашего королевства. Твоё будущее.
Офелия шмыгнула носом, вытащила из кармашка платочек и вытерла проступившие слезы, хлынувшие так неожиданно из красивых голубых глаз.
— Хорошо, матушка, — шмыгая, сказала она. — Как королева Шарджа я сберегу книгу и свою жизнь. Но и вы должны поклясться, что свергнете Ивара Остина и вернетесь ко мне. Обещаете?
— Конечно же, обещаю, — улыбнулась Алекса, после чего встала, крепко обняла дочь и прошла к двери. — Я покину город в субботу, поэтому у нас будет время поговорить. А сейчас мне нужно встретиться с королем и обсудить последние приготовления. После моего отбытия с тобой останется Ярп. Я скажу ему, чтобы он отвел тебя в дом Тобиса Холла, твоего дяди. Там тебе будет намного безопаснее. А ты постарайся больше не распространятся про свой дар, ладно.
— Да, матушка, — кивнула Офелия. — Но вам нужно быть осторожной с леди Лилианой Рэнделл. В моём сне она попытается вас убить.
Алекса вскинула брови.
— Когда это случиться?
— После рождения наследника рода… — Офелия вдруг замолчала.
— Да?
Девочка подбежала к матери и спешно что-то нашептала на ухо.
***
Алекса вышла из комнаты дочери в полном раз здравии. Пытаясь сложить общую картину рода Рэнделл, она случайно наткнулась на Ярпа, стоящего под дверью.
— Что-то случилось? — спросил он на языке северных кланов.
Она окинула его сердитым взглядом.