Читаем Любовница Обманщика полностью

Я остановилась, заставляя себя сделать глубокий вдох и оглядеться. Рейкьявик окружен горами. Если я просто уйду от гор вниз по склону, к гавани, подумала я, то найду свой отель. Я повернулась горам спиной и побежала. Быстро.

К тому времени, когда я, наконец, нашла гавань, хромая и морщась от боли в боку, было 7:45. Через пятнадцать минут я должна была быть в Национальной библиотеке. Я уставилась на сетчатый забор между мной и задумчивыми кранами и грузовыми контейнерами гавани, задаваясь вопросом, в каком направлении идти.

— Черт, — пробормотала я, обхватив пальцами кулон. — Мне действительно нужна помощь.

Я решила повернуть налево, потому что большой желтый журавль в том направлении показался мне смутно знакомым. Я прошла несколько кварталов, прежде чем мельком увидела его, исчезающего за низким офисным зданием из шлакоблоков. Высокий. Рыжие волосы. Темный костюм.

О, спасибо, спасибо, подумала я, бегом догоняя его.

— Локи! — прокричала я.

Он повернулся ко мне лицом. Это был не Локи, а мужчина средних лет с портфелем в руках, удивлявшийся, почему на него кричит потная американская туристка. Я пробормотала извинения, кровь прилила к моему лицу. Я буду держать рот на замке в течение следующих трех недель, сказала я себе.

Мужчина улыбнулся и махнул рукой, давая мне указания на медленном, сочувственном английском языке. Я была слишком подавлена, чтобы слушать должным образом, но кивнула и улыбнулась, отступая. Когда я, наконец, завернула за угол, то посмотрела на часы. Через пять минут я должна была быть в Национальной библиотеке.

Мне хотелось плакать.

А потом я наконец-то увидела то, что узнала. Это было кафе на тротуаре, где я ела рыбу с жареной картошкой накануне вечером. Я захромала к нему, узнав улицу, которая вела к моему отелю.


***

— Эм, Каролина Капелло… да, — сказала внушительно крупная женщина на стойке регистрации Национальной библиотеки. — Я записала вас на сегодня на восемь часов утра, не так ли?

— Прошу прощения, — сказала я, чувствуя, как горят щеки, когда я попыталась говорить как компетентный профессионал. — Я заблудилась.

— О, не проблема, — сказала она с широкой улыбкой. — Добро пожаловать в Рейкьявик.

Я улыбнулась ей в ответ, почувствовав, как плечи, наконец-то, расслабляются, и последовала за ней мимо стойки регистрации, готовая приступить к работе.


ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ


Настало воскресное утро и время встретиться с профессором Хемиром Йорном в холле отеля.

Я спустилась вниз на несколько минут раньше, чтобы выпить чашку кофе, и осмотрела вестибюль в поисках кого-то, кто выглядел бы, как профессор дохристианских древностей. Я представляла себе пожилого мужчину в твидовом пиджаке, возможно даже в маленькой кепке.

Похоже, профессора Йорна здесь еще не было. В вестибюле был только один человек, и даже по самым высоким исландским стандартам он был необычайно привлекателен. Он был высоким, светловолосым и мускулистым, одетым в поношенные джинсы и темно-зеленый свитер, с легкой уверенностью в манерах. Он оглядел комнату, и встретился со мной глазами. Он улыбнулся.

Я улыбнулась в ответ и почувствовала, что краснею. Затем я немедленно отвернулась, чувствуя себя смущенной. Только Локи мог получить такую реакцию от меня. Когда я подняла глаза, он шел ко мне.

— Кэрол? — спросил он. Его английский был почти безупречен, с едва заметным акцентом.

— Хемир? — недоверчиво спросила я.

— Это я, — сказал он, широко разводя руки.

— Я не думала, что ты будешь таким… — великолепным, подумала я, — молодым! — Я запнулась.

— А я не был уверен, что ты женщина, — сказал он, улыбаясь. — Пошли, я припарковался снаружи.

Хемир ездил на маленьком белом «Фиате». Он протянул мне кружку крепкого кофе, и мы двинулись по аккуратным улицам Рейкьявика.

— Мне нравится твой Локи, — сказал он после минутного спокойного молчания.

Я уставилась на него, не уверенная, что правильно расслышала.

— Цепочка, — сказал он, указывая на свою грудь. — Это же его символ, не так ли?

— О! — Мои руки потянулись к сверкающему кулону между грудями. К доказательству. — Да, это так, — сказала я.

— Забавно, что ты надела его, — сказал Хемир, улыбаясь. — Мы только что нашли кое-что очень интересное для тебя.

Городская изысканность Рейкьявика быстро исчезла, и вскоре мы проезжали мимо каменистых скал и ярко-зеленой травы, низко подстриженной бродячими стадами овец, чьи грязные белые бока были отмечены оранжевой, красной и зеленой краской из баллончика. Хемир был идеальным спутником в путешествии, дружелюбно болтая о сельской местности, позволяя разговору замолчать, когда это было уместно. Я заметила, что он не носил обручального кольца. Конечно, я тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Локи

Любовница Обманщика
Любовница Обманщика

Каролина Капелло не рискует.Аспирантка престижного Чикагского университета, Каролина посвящает свою тщательно спланированную жизнь серьезному академическому изучению мифологии.Пока сам Бог не появляется в ее спальне.Локи, загадочный и неотразимо сексуальный скандинавский Бог огня и лжи, оказывается поздно ночью в квартире Каролины, срывает с нее одежду и потрясает ее аккуратный мир так, как она даже представить себе не могла. На следующее утро она убеждена, что это был лишь сон… пока не обнаруживает на полу свою одежду… разорванную в клочья.Когда визиты Локи прекращаются так же внезапно, как и начались, беспокойство о своем возлюбленном приводит Каролину в Вал-Холл — древний дом войска Одина, где она должна найти подтверждения всему тому, что изучала. Если она потерпит неудачу, то на карту будет поставлено гораздо больше, чем жизнь Локи.На горизонте маячит конец света, и только аспирантка, влюбленная в Бога, может этому помешать.

Саманта Маклеод

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Любовница Волка
Любовница Волка

Карен Макдональд похоронила свое прошлое.Через пять лет после развода Карен работает биологом, изучающим волков в Йеллоустонском национальном парке. Но когда волк, которого она усыпляет, превращается в человека — человека, которого она узнает по повторяющимся снам, преследовавшим ее годами — ее рациональный, научный мир уступает место чему-то более странному и опасному.Этот мужчина — Вали, сын Локи. Он был заключен в тюрьму тысячи лет назад, проклятый жить в теле волка. Вали рассказывает Карен, что за ним охотятся… и он тоже охотится.Потому что что-то пробудилось под вулканической кальдерой Йеллоустона, древняя сила, которая может означать конец всего, если Карен не захочет рискнуть своей жизнью и раскопать секреты своего прошлого, чтобы спасти мир.

Саманта Маклеод

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы