Читаем Любовное письмо полностью

Зои обернулась, чтобы посмотреть.

– Понятия не имею. Вероятно, журналистка.

– Я ее не знаю. Кстати, немногие известные мне коллеги носят дорогие дизайнерские костюмы.

– Если ты не мыслишь жизни без джинсов и свитеров, вовсе не значит, что другие не следят за модой, – поддразнила ее Зои. – Давай лучше пойдем чего-нибудь выпьем.

Они не спеша прошлись вдоль реки и остановились у винного бара. Зои повернулась к Саймону, застывшему в нескольких ярдах позади них.

– Можно нам посекретничать? Девчачьи разговоры… Мы недолго.

Они вошли в бар, и Саймон указал на столик.

– Я посижу там.

– Надо же, – пробормотала Джоанна, когда они уселись за свой столик и заказали два бокала вина. – Такая постоянная слежка, пусть даже со стороны Саймона, свела бы меня с ума.

– Понимаешь, что я имела в виду? – Зои взяла меню и спряталась за ним.

Джоанна заметила, что взгляды всех посетителей устремились к ее подруге. Саймон прошел в дальний конец зала и исчез на кухне.

– Куда это он?

– А, на всякий случай проверяет путь к отступлению. Кажется, у него пунктик по поводу запасных выходов…

Женщины захихикали. Появился вежливый официант с двумя бокалами вина.

– Серьезно, Джо. – Зои подалась вперед. – Я просто не знаю, смогу ли так жить. Ладно, твое здоровье.

– Твое здоровье, – эхом отозвалась Джоанна.

Только в пятом часу она попрощалась с Зои и села в автобус, чтобы доехать до офиса.

– Наконец-то явилась, – прорычал Алек, когда Джоанна вышла из лифта.

– Я брала эксклюзивное интервью у Зои Харрисон, Алек.

– Так держать.

Не успела она усесться за стол и включить компьютер, как подошел Алек и протянул ей небольшой сверток.

– Принесли сегодня на ресепшен для тебя.

– О, спасибо. – Джоанна взяла сверток и положила рядом с клавиатурой.

– И что, ты собираешься его открыть? – поинтересовался он.

– Ну да, через пару минут. Сперва хочу напечатать этот материал. – Джоанна уткнулась взглядом в экран.

– Как по мне, эта штука похожа на небольшое зажигательное устройство.

– Что?! – воскликнула Джоанна, но, заметив его улыбку, покорно вздохнула и протянула ему сверток. – Ладно, от– крывай.

– Точно?

– Да.

Алек вскрыл посылку и вытащил маленькую коробочку и письмо.

– От кого это? – поинтересовалась Джоанна, продолжая печатать. – Там ничего не тикает?

– Пока нет. В письме говорится: «Дорогая Джоанна, я хотела связаться с вами, но не нашла ни адреса, ни номера телефона. А вчера я увидела ваше имя под статьей в газете, которую читаю ежедневно. Внутри медальон, который ваша бабушка Роза подарила мне на Рождество. Я нашла его в ящике стола во время весенней уборки и решила, что лучше отдать его вам, раз уж вы так и не смогли с ней увидеться. Пожалуйста, дайте мне знать, что получили его в целости и сохранности. Заглядывайте как-нибудь на чашечку чая. Будет приятно встретиться. Надеюсь, вы нашли свою бабушку, упокой Господь ее душу. С наилучшими пожеланиями, Мюриэль Бейтман».

Алек протянул Джоанне коробочку.

– На, держи. Или хочешь, чтобы я открыл?

– Спасибо, сама справлюсь.

Джоанна сняла крышку и вынула слой ваты, положенный сверху для защиты. Под ним оказался золотой медальон с изящным, филигранным узором на толстой тяжелой цепочке из розового золота. Джоанна осторожно вынула его из коробочки и положила на ладонь.

– Красивый.

– Как по мне, Викторианской эпохи. – Алек внимательно рассматривал медальон. – Ценная вещица, особенно эта цепочка. Значит, он принадлежал таинственной Розе.

– Похоже на то. – Джоанна возилась с застежкой, открывающей медальон.

– Рискну предположить, что в нем фотография сэра Джеймса, – заметил Алек.

Джоанне наконец удалось подцепить крышку кончиками пальцев. Она заглянула внутрь, потом вдруг нахмурилась и заметно побледнела.

– Джо, все хорошо? – спросил Алек. – В чем дело?

Когда она в конце концов подняла голову и взглянула на своего начальника, ее карие глаза сияли.

– Я… – Горло перехватило, и Джоанна попыталась немного успокоиться. – Я поняла, Алек. Клянусь Богом, я все поняла.

38

– Боюсь, я ее потеряла, – вздохнула Моника Берроуз. Сидя за столом напротив Дженкинса, она щелкала ручкой, словно у нее был нервный тик.

– Где? Во сколько?

– Вечером после работы я проследила за ней до дома, а вчера утром – до Кенсингтона. Она вошла в здание офиса и – хоп! – больше не появилась.

– Возможно, работала там ночью над статьей.

– Так я и подумала. Однако сегодня утром вошла в приемную и попросила о встрече с ней. Мне сказали, что ее нет, заболела.

– Вы заходили к ней домой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман