Пока автобус катил по Шафтсбери-авеню в сторону Сохо, Джоанна размышляла о предстоящем вечере. Приходилось с горечью признать, что она слишком уж взволнована перспективой вновь увидеть Маркуса. В последние несколько дней Джо всерьез раздумывала над возможностью ему довериться и рассказать все, что узнала о его дедушке. К сожалению, Саймону она больше не верила и с болью в сердце определила его во «вражеский лагерь», пусть даже сама пока не знала, против кого сражалась. А после понижения в должности из уравнения пришлось исключить и Алека. Когда автобус подъехал к остановке недалеко от Лексингтон-стрит, Джоанна окончательно решила, что союзник ей не помешает.
Маркус ждал ее в ресторане «Эндрю Эдмундс» – простом, но довольно очаровательном, со свечами на столиках.
Он тепло поцеловал ее в губы:
– Как ты?
– Все хорошо. – Джоанна села на стул напротив него.
– Потрясающе выглядишь, Джо. Замечательное платье. – Маркус окинул ее взглядом с ног до головы. – Шампанского?
– Давай, раз настаиваешь. Какой-то особый повод?
– Конечно. Мы вместе ужинаем. Для меня это грандиозное событие. Как прошла неделя?
– Честно говоря, ужасно. На работе меня перевели на более низкую должность, да к тому же новую кровать до сих пор не привезли.
– Бедняжка. Я думал, ты решила пока пожить у друга.
– Да, но там стало слегка… тесновато. Вернулся Саймон, а квартира слишком мала для двоих.
– Он к тебе приставал?
– Боже, нет! – Джоанна подавила в себе легкое чувство вины. – Он мой самый давний друг. Мы знакомы уже сто лет. – Она глубоко вздохнула. – Как бы то ни было, это долгая история, отчасти связанная с твоей семьей. Я расскажу тебе за ужином.
Когда они заказали еду и вино, Маркус бросил на нее вопросительный взгляд.
– Ну, продолжай.
– Что именно?
– Поведай мне обо всем.
Джоанна вдруг растеряла всю уверенность.
– Не знаю, стоит ли.
– Неужели все настолько серьезно?
– В том-то и дело, что я не знаю. Возможно, это что-то важное. Или же просто глупость.
Протянув руку через стол, он сжал ее ладонь:
– Джоанна, клянусь, что дальше меня это не пойдет. Сдается мне, тебе необходимо с кем-то поделиться.
– Ты прав. Но я предупреждаю, это странное и непростое дело. – Чтобы придать себе уверенности, она сделала глоток отличного красного вина. – Что ж, ладно. Все началось, когда я пришла на поминальную службу по твоему дедушке…
Джоанна говорила долго. К тому времени как она полностью ввела Маркуса в курс дела, которому дала кодовое название «Ключик старушки», они успели прикончить салат, основное блюдо и большую часть десерта. Джо решила не упоминать о неизвестных мужчинах, идущих по ее следу, отчего-то боясь озвучивать свои мысли о том, что на самом деле происходит.
К концу ее рассказа Маркус закурил и медленно выдохнул дым.
– Значит, вся эта статья обо мне и памятном фонде была лишь прикрытием, чтобы раздобыть информацию о моем дедушке и его запутанном прошлом? – поинтересовался он, пристально глядя на Джоанну.
– Главным образом да, – призналась она. – Прости, Маркус. Хотя, конечно, статью напечатают в газете.
– Такое чувство, что мною просто воспользовались, Джо. Скажи честно, ты согласилась поужинать со мной сегодня вечером, чтобы извлечь еще какие-нибудь сведения или в самом деле хотела меня видеть?
– Клянусь, что хотела тебя видеть.
– Правда?
– Чистая правда.
– Значит, помимо всего прочего, я тебе все-таки нравлюсь? – допытывался он.
– Конечно, Маркус.
– Хорошо. – Он перестал хмуриться и, судя по всему, испытал настоящее облегчение. – Что ж, давай еще раз пройдемся по фактам. На поминальной службе сэра Джима появилась странная пожилая дама, она прислала тебе письмо и программку, потом твою квартиру разгромили, а упомянутое письмо ты отдала на анализ так называемому другу, и после он сообщил тебе, что бумага распалась в процессе тестов…
– Ага. Только знаешь что? Я в это не верю, – вклинилась Джоанна. – Ну, существуют же письма и столетней давности, возраст которых удалось определить с помощью химического анализа. И они до сих пор целы. – Она расстроенно покачала головой. – Но почему Саймон мне солгал? Он ведь в самом деле мой лучший друг.
– Прости, Джо, но, думаю, ты не зря его подозреваешь, – заметил Маркус, потом продолжил излагать факты: – Так вот, ты рассказываешь эту историю своему боссу, и он велит тебе продолжать расследование, но через несколько дней резко меняет мнение и переводит в самый бесполезный раздел газеты, где ты не сможешь создать проблем. – Маркус потер подбородок. – На что бы ты ни наткнулась, это явно не глупость. Вопрос в том, как быть дальше.
Джоанна порылась в рюкзаке и достала конверт.
– Вот фотография, которую я позаимствовала из дома в Дорсете, чтобы дополнить статью. А это театральная программка, которую прислала мне старушка. – Она положила их рядом. – Видишь? Это ведь он?
Маркус рассмотрел обе фотографии.
– Да, очень похож. Возможно, Зои что-то об этом знает и сможет рассказать нам подробнее. Только она сейчас снимается в Норфолке.