Читаем Любовный эликсир полностью

Она распустила и расчесала свои чудесные рыжие волосы, перехватив их сзади зеленой лентой. Концы длинных прядей изящно завивались и контрастно выделялись на фоне зеленого платья.

Кейт в задумчивости пила чашку чая, заварочный чайник был перед ней на столике. Рядом с чайником стоял флакон с красноватой жидкостью, а также лежал пакетик с порошком. Маркус догадался, что это любовный напиток и лекарство, которые она достала у аптекаря.

Он усмехнулся, ему стало весело от мысли, что, несмотря на свой невозмутимый и деловой вид, она совершенно сбита с толку. Кто бы мог предположить, что она станет жертвой своей оплошности? Маркус прикинул, что ее волнение будет ему только на руку.

– Здравствуй, Кейт.

Услышав его голос, она как ужаленная обернулась и пролила на себя чай. Она вскрикнула и вскочила, оттягивая платье, чтобы горячая ткань не жгла кожу. Это позволило ему нескромно и даже глубоко заглянуть ей за корсаж. Маркус был в восхищении, его мечты оказались очень близки к реальности.

– Почему вы здесь? – прошипела она.

– Время уже за полночь. Ты никогда не пришла бы ко мне, как я тебя просил.

– Вы не просили. Вы велели, а я в ответ сказала вам, что не подчинюсь.

– Вместо этого я решил воспользоваться твоей комнатой. – Маркус сделал жест, проведя рукой вокруг. – Разве здесь не удобно? Только мы вдвоем: ты да я. – Он поставил вино и бокалы на туалетный столик.

– Как вы проникли внутрь?

– Дверь не была заперта. – С этими словами он вынул ключ и потряс им перед ней. – Но если было бы закрыто, то на всякий случай я прихватил с собой вот это.

– Уходите! Немедленно!

– Нет.

– Разве можно так вторгаться в чужие покои?

– Можно, раз я уже здесь.

– Я пожалуюсь леди Памеле.

– Это мой дом. Памела живет здесь с моего позволения. Я владыка этого продуваемого сквозняками замка, в этих стенах я могу делать все, что мне заблагорассудится.

– Вы самый дурной человек, которого я знала когда бы то ни было.

Маркус рассмеялся, прошел к кровати и сел на ее край, проверяя упругость матраца.

– Как твое жилище, устраивает?

– Очень. Благодарю за заботу. А теперь идите!

– Я мог бы тебя переселить, если ты не возражаешь.

– Даже и не думайте. Меньше всего мне хочется, чтобы вы проявляли участие ко мне.

– Это станет источником всякого рода неприятностей для тебя, не так ли?

– Да, а вы уже и так постарались.

– Боюсь, что я намерен проявить еще большее усердие.

Маркус оценивающе оглядел ее комнату. Она была совсем небольшой, очень простой, хотя и удобной, но все равно слишком будничной для такой удивительной женщины, какой он находил ее. Ему было бы достаточно только кивнуть головой дворецкому, как Кейт разместили бы в других покоях. Но нет, она была права: любой знак его внимания имел бы для нее страшные последствия.

Кроме того, в расположении их покоев относительно друг друга таилось одно преимущество: было предельно просто попасть из его апартаментов в ее комнату. Шансы, что их обнаружат, были ничтожно малы.

Она со значением посмотрела на него, но безрезультатно, затем направилась к гардеробу. Стремясь хоть как-то прикрыть себя, она вынула роскошный халат, который очень подходил к ее легкому платью. Он вовсе не хотел, чтобы ее одеяние приняло более скромный вид. Он почти кинулся к ней, чтобы помешать ей надеть на себя халат. Материал был таким же изысканно-изящным, как покрой самого халата, он схватился за него, удивительная ткань будто ласкала кожу.

– Откуда у тебя такая вещь?

– Думаете, украла?

– У меня и в мыслях не было, что ты способна на такое.

Едва ли не с вызовом она произнесла:

– Это вещь моей матери.

Это означало, что она, должно быть, происходила из богатой семьи. Отчего же сейчас она занимала такое низкое положение? Он очень заинтересовался, но решением этой загадки собрался заняться попозже. В настоящий же момент в разоблачении нуждалась другая тайна, на его взгляд, более пленительная и очаровательная.

– Должно быть, она была настоящей красавицей.

– Да.

Маркус уронил халат на пол, Кейт не противилась. Нахмурившись, она следила за его движениями, словно перед ней был опасный хищник. И слава Богу, что она остереглась. Если бы она не выглядела такой обеспокоенной, возможно, он почувствовал бы себя вправе на какой-нибудь низкий и гнусный поступок.

Он склонился над ней и поцеловал ее прямо в сочные рубиновые губы. Она не тотчас же отпрянула, но уже в следующий миг резко отстранилась, его щетина слегка поцарапала ей кожу на щеке и ухе.

– Прекратите издеваться надо мной, – прошептала она. – Пожалуйста.

– Ты такая восхитительная. Разве можно устоять перед тобой?

Пожав плечом, Маркус прекратил свои домогательства. Любая лондонская кокетка с удовольствием приняла бы его ухаживания. Женщина менее строгого поведения оказалась бы более податливой и уступчивой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы