Читаем Любовный эликсир полностью

Он мельком посмотрел на Регину, которая, по-видимому, своим разговором до смерти надоела беседовавшим с ней дамам, но пока она не обращала на него и Мелани внимания.

– Ваша мать едва ли позволит нам прогуляться вместе в саду.

– Конечно, не позволит.

– Жаль.

Он снова окинул ее пристальным взглядом, под которым она словно вырастала в собственных глазах и даже могла сама принимать решения. Мелани захотелось слегка посамовольничать, ну хотя бы выйти на веранду. Мир, что ли, обрушится, в самом деле, от этого?

– Неплохо бы выпить бокал коктейля, – предложила она.

Освежающие напитки подавались в другом зале, ведущая туда дверь была распахнута. Все выглядело почти невинно.

Мистер Федерстон улыбнулся/ему понравилось, как ловко она нашла выход из положения. Он проводил ее в другой зал, они сели, и лакей подал им напитки. Когда они остались наедине, он выловил из глубин своего жилета флягу и добавил ее содержимое в напиток.

– Шотландское виски, – прошептал он в ответ на недоуменно поднятую ею бровь. – Не хотите попробовать?

Заметив, что за ними никто не подглядывает, Мелани кивнула, и он тут же плеснул виски в ее бокал. Прежде она никогда не пробовала крепких спиртных напитков, она даже повеселела от своей шалости.

Мелани сделала глоток, вкус ей не понравился, но она не подала виду. Отпив еще, она слегка отвернулась в сторону, чтобы он не заметил, как от резкого привкуса виски ее глаза подернулись влагой. Ей стало не только тепло, она словно выросла в собственных глазах, стала казаться себе более уверенной, искушенной и очень обольстительной.

Усмехнувшись, как закадычный приятель, он произнес:

– Можно мне довериться вам, леди Мелани?

– Конечно.

– Вы не считаете мое поведение безрассудным или слишком бесцеремонным?

– Нет, не считаю.

Это был первый ее разговор со взрослым мужчиной, и все в ней пело от восторга. Ей так хотелось быть привлекательной и кокетливой! Регина часто выговаривала ей: надо производить побольше впечатления, но никогда не намекала, каким образом.

– В чем же ваш секрет, мистер Федерстон?

– Я обратил внимание на то, с каким пренебрежением отнесся к вам Стамфорд. Все только и говорят об этом.

– Он вел себя отвратительно, – призналась Мелани, довольная тем, что может излить перед кем-то накопившееся в душе недовольство.

– Бедняжка, – утешил он ее. – Это после того, как вы проделали такой большой путь. Вы догадываетесь, что скрывается за этим, а?

Мелани нахмурилась.

– Это все, что вы хотели довести до моего сведения?

– Не могу поверить, что ваша мать не рассказала вам обо всем.

Мелани нисколько не удивилась, Регина часто скрывала от нее кое-какие отвратительные подробности. Она вскипела.

– Что она не рассказала?

– Мне неудобно говорить об этом здесь, в собственном доме Стамфорда. Все-таки он друг, так не принято.

– Вы обязаны все мне открыть!

– Вы такая славная девушка. Мне не хотелось бы задеть ваши чувства.

Но в этот момент Регина увидела, с кем беседует ее дочь. Она бросила на Мелани сердитый взгляд, означавший, что та должна немедленно вернуться в танцевальный зал.

– Мне надо идти, – сказала она.

Мистер Федерстон посмотрел на Регину, улыбнулся, как будто они с Мелани вели пустую светскую болтовню.

– Если я приглашу вас, ваша мать позволит нам прокатиться верхом в парке?

– Нет.

– Даже в сопровождении компаньонки?

– Она твердо решила, что я должна выйти замуж за Стамфорда. Она ни за что не согласится на наше сближение.

Он явно расстроился.

– Я даже не осмеливаюсь начать…

– Да говорите же!

Мелани испугалась, что Регина вмешается и прервет их беседу.

– Полагаю, что лучше бы встретиться позже. – Он чуть помедлил, чтобы смысл его предложения дошел до Мелани. – Никто не узнает.

Мелани перевела взор с него на Регину и обратно. Если Регина узнала какую-то отвратительную пикантную новость о Стамфорде, то она никогда не раскроет тайну.

Регина подала ей знак, медлить больше было нельзя. Мелани встала и пробормотала:

– В полночь за конюшней.

Он согласно кивнул.

– Вы доставили мне удовольствие, оказав честь моему пуншу, леди Мелани.

– Мне тоже было очень приятно, мистер Федерстон. Повернувшись, она пошла к Регине и села возле нее.

<p>Глава 6</p></span><span>

Маркус тихонько прокрался к покоям Кейт, прихватив с собой бутылку вина и два бокала. Перед этим он немного послонялся на вечере, устроенном Памелой, пока не убедился, что Кейт там нет и ждать ее не имеет смысла. Тогда он решил не тратить времени даром.

Ее дверь была закрыта, но сквозь щель пробивалась полоска света. Он нажал на ручку, она легко поддалась. Радость охватила его.

На Кейт было легкое летнее, зеленого цвета, платье. Тонкие бретельки оставляли открытыми плечи и нежные руки. Облегающий покрой платья, словно оно было из шелка, яркая расцветка – это оказалось неожиданным. Маркус считал, что ее средства весьма ограниченны, и даже заподозрил, что это одеяние, возможно, из старых вещей Мелани.

Элегантное платье подчеркивало стройность ее фигуры, тонкую талию и ниспадало на бедра. Сквозь разрез сбоку проглядывала обнаженная нога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы