Читаем Любовный эликсир полностью

– Я смогу исправить тяжелое положение с доверительным фондом, и Кейт вернется в деревню. У нее будут любящий муж и дети, о которых она станет заботиться. Какая у нее есть другая возможность? Что вы в состоянии ей предложить взамен?

Каждое слово Регины ранило его, словно удар ножом, но нельзя было допустить, чтобы она поняла, насколько его смутили и расстроили ее вопросы.

– Почему вы считаете, что меня интересует то, что станет с Кейт дальше?

– Еще как интересует!

Взгляд Регины смутил его, по ее выражению было видно, что она не слишком высокого мнения о нем.

– Что вы можете предложить ей? Уж не собираетесь ли вы сами жениться на ней?

– О Боже, нет.

Маркус едва не вздрогнул. Вряд ли он мог придумать более тяжелое и ужасное наказание для Кейт, чем стать ее мужем. Она заслуживала лучшей доли.

– Или вы сделаете ее своей любовницей? Когда она вам надоест – мы оба хорошо понимаем, что так и будет, – как сложится ее жизнь?

Только бы Регина замолчала!

– Не знаю, – честно признался он.

– Или вы предпочитаете бросить ее на съедение судейским крысам? Готовы ли вы к тому, что ее заключат в тюрьму, возможно, даже казнят?

– Я могу сам выплатить всю денежную недостачу в доверительном фонде.

– Да, вы можете, но я снова вас спрашиваю: что дальше? В самом деле, что дальше? Оставить Кейт в Лондоне? В качестве кого? Она ведь не любовница, с которой можно обращаться с пренебрежением, а затем бросить.

Выпив виски, Маркус подошел к буфету и снова наполнил бокал. Но руки у него дрожали, сердце бешено колотилось. Регина оказалась более сообразительной, чем он предполагал. Он ненавидел ее, она загнала его в угол, воспользовавшись Кейт.

В задумчивости он глядел в окно на цветущие в саду розы. Как же так все получилось? Хотя у него оставался какой-то приемлемый выход из положения, но его страстная любовь к Кейт приобретала в итоге неприглядный вид.

– Итак, Стамфорд, положение почти безвыходное. Хотя выбор за вами. Не прогадайте!

В самом деле, не лучше ли отправить Кейт в Донкастер? К человеку, который любил ее. Там ее жизнь потечет по обычному руслу, она освободится от его дурного влияния. Хотя его убивала мысль, что она выйдет замуж за другого, но он переживет этот удар. К чему причинять Кейт еще больше зла, когда он и так уже доставил ей немало горя?

– Если у нее есть кто-то, то я самоустраняюсь.

– Мудрое решение.

Регина вынула какие-то бумаги и протянула их ему.

– Только сперва подпишите документ.

– Что это еще?

– Брачный договор.

Маркус окаменел, его поражала ее напористость. Регина хмыкнула:

– Вы принимаете меня за дуру, не так ли? Вы либо подписываете договор, либо нет.

– Невзирая на все мое к вам уважение, мадам, я не могу смириться с мыслью жениться на вашей дочери.

– Неужели? И что тут такого невозможного? Вы же бесцеремонно меняете женщин, словно все они для вас одинаковы, а Мелани не хуже и не лучше их.

– Ошеломляющее подтверждение ее бесподобных достоинств.

– Я их не переоцениваю.

– В самом деле?

– Несомненно. Вы должны рассматривать это как дар небес. Одним росчерком пера вы сохраняете ваши деньги, а заодно больше вам не придется утруждать себя поисками невесты.

Маркус быстро и невозмутимо просмотрел условия брачного договора, его мало волновало; каким образом будет складываться в дальнейшем его жизнь. Главное, во что бы то ни стало добиться гарантий безопасности Кейт.

Маркус поставил внизу свою подпись.

– Этого вам достаточно?

– Я буду оформлять специальную брачную лицензию[2], венчание состоится в Лондоне ровно через неделю.

– Я желаю, чтобы венчание происходило как можно незаметнее и короче, только не донимайте меня всякими мелочами. Я также настаиваю, чтобы вы пока убрали вашу дочь с моих глаз. Учитывая сложившиеся обстоятельства, меня тошнит от вашего сводничества.

– Как вам будет угодно.

Регина согласно кивнула и вышла в холл, клича прислугу, чтобы отдать распоряжение найти Кейт и пригласить ее к ним.

– Ты достала еще одну порцию любовного напитка? – спросила Мелани.

– Да, – ответила Кейт и передала Мелани флакон, в котором, кроме красного вина, не было больше ничего, но об этом Мелани не следовало говорить. Кейт не горела желанием доставать еще одну порцию опасного напитка. Исходя из личного опыта ей не хотелось испытывать муки совести, если кто-то примет таинственный напиток из ее рук.

К тому же Кейт устала, ей надоело слушать разглагольствования Мелани о том, как все будет, когда Маркус станет ее супругом. На душе у Кейт было невыносимо тяжело, и она уже не в силах была проявлять былую учтивость.

Неужели никто, кроме нее, не видел, что сам замысел ошибочен уже в зародыше? Что выйдет, если им удастся уговорить Маркуса? Все ли получится так, как было задумано? Только сумасшедшие намеренно навлекают на себя неприятности.

Вдруг раздался стук в дверь. Кейт тут же ответила, потому что Мелани не удосужилась бы этого сделать, она всегда обращалась с Кейт, как с камеристкой.

– В чем дело? – спросила Кейт служанку, которая дожидалась ее в коридоре.

– Лорд Стамфорд и леди Регина просят вас немедленно прийти в библиотеку.

Кейт нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы