Читаем Любовный эликсир полностью

Более страшного и более мучительного известия он не мог бы ей объявить. Хотя Кейт изо всех сил крепилась, чтобы не потерять самообладания, но все-таки не удержалась, по ее щеке поплыла слеза – одна-единственная.

– Равные всегда стремятся к равным, – ликовала Регина. – Как было глупо с вашей стороны, Кейт, возноситься так высоко в своих мечтах!

Кейт почувствовала дыхание смерти, его слова убивали все самое дорогое в ней – нежность, доброту. Она посмотрела на него, как будто умоляя, чтобы он взглянул ей прямо в глаза. Был ли он подавлен? Огорчен? Она хмыкнула от отвращения. Более вероятно, он просто опасался неприятной для него встречи и отчаянно хотел, чтобы она скорее закончилась, тем не менее она все еще мешкала, ей так хотелось, чтобы он улыбнулся ей напоследок.

– Это все? – спокойно спросила Кейт.

– Да, – ответила Регина. – Направляйтесь ко мне в спальню и ждите меня там. Я подойду через две минуты.

Онемев от горя, безразличная ко всему, Кейт медленно пошла к выходу. Она уже находилась у самых дверей, когда ее окликнул Маркус.

– Кейт! – умоляюще позвал он, ее имя невольно соскользнуло с его губ.

Она остановилась и мрачно оглянулась на него.

– Что?

– Надеюсь, что ты обретешь счастье. Удачи тебе и всего хорошего.

Она не могла взять в толк, о чем он говорил, хотя он выглядел искренним и страшно огорченным. По всей видимости, он как будто сожалел о том, что сделал, но почему, непонятно.

Как грубо заметила Регина, он просто плыл в удобном для себя направлении. Он жил в том мире, который она все еще считала своим, но уже скоро этому придет конец. Его избранница принадлежала к высшему свету и более подходила на роль супруги графа.

Так чему удивляться? Стоит ли так сокрушаться и горевать? Зачем надрывать себе сердце?

– Лорд Стамфорд, пропадите вы пропадом.

С этими словами Кейт повернулась и вышла.

Глава 17

У себя в спальне Регина дала выход своей безудержной ярости; даже сознание достигнутого успеха не могло погасить волну гнева, поднявшуюся в ее душе.

Кейт повезло, что она находилась в городе, где так много людей, а не дома, в глухой провинции. Если бы это произошло у них в глубинке и она осталась бы наедине с Региной, то, вполне вероятно, та просто убила бы ее.

Кейт сидела на стуле, ее скромные пожитки лежали рядом, на коленях она держала дорожную сумку. Она накинула на себя плащ и приготовилась отправиться в путь. Бледная, оцепенелая и холодная как мраморная статуя, она сидела с совершенно равнодушным и безучастным видом, ее мысли блуждали где-то далеко. Регине даже пришло в голову, не повредилась ли она в уме.

Мелани суетилась рядом, порхая то туда, то сюда, словно надоедливая мошка.

– Что сделала Кейт, мама? – спросила Мелани. – Она не хочет разговаривать со мной.

Но Регина не обращала на нее никакого внимания, она вынула из гардероба свою трость и подошла к Кейт, держа трость перед собой.

– Встань, – велела она.

Кейт поднялась с вызывающим видом, она явно ни в чем не раскаивалась, что еще больше разозлило Регину.

– Расскажи-ка Мелани о своем предательстве. Я хочу, чтобы она все узнала от тебя, чтобы ты собственным подлым языком сама поведала ей о своей неверности.

– Я находилась в связи с лордом Стамфордом. Меня отсылают домой.

– Что ты имеешь в виду? – недоуменно спросила Мелани.

Мелани была слишком наивной, чтобы уловить скрытый под этими словами смысл, поэтому Регина поспешила объяснить:

– Каждую ночь она проскальзывала к нему в постель и забавлялась с ним, словно проститутка.

Мелани разинула рот.

– Кейт, это же неправда.

Кейт молчала с вызывающим видом, поэтому Регина продолжила свои пояснения:

– Мы мучились от недоумения, почему Стамфорд не оказывает тебе внимания, а все дело в том, что он был занят, он тратил весь свой мужской пыл на нее. У нее повадки приблудной кошки, как у ее матери.

Мелани вспыхнула:

– После всего добра, сделанного ей нами!

– Она воображала, что он любит ее. Ха, ее! Можешь ли ты поверить в это?

– Не говори мне об этом, мама. Я не вынесу.

– Он любил ее больше, чем тебя; он желал ее сильнее, чем тебя. Ее, а не тебя. Эту дочь потаскушки.

– Как ты могла! – кипела Мелани.

– Шлюха! – прошипела Регина.

Она подняла трость и опустила с размаху на голову Кейт, которая не ожидала удара и не успела заслониться. Тонкий прут с глухим стуком ударил по кости, и Кейт упала на пол – обезумевший от боли комок человеческой плоти.

Регина снова и снова поднимала и опускала трость, каждый нанесенный удар доставлял ей наслаждение. На теле Кейт уже не оставалось живого места, а удары все сыпались. К чести Кейт, она не сопротивлялась побоям, а стоически переносила наказание как нечто должное. Регина не унималась до тех пор, пока у нее не устала рука и она не запыхалась. С отвращением она отступила на шаг и бросила трость на пол. Кейт лежала ничком, избитая до полусмерти.

– Ты не можешь все так оставить, – жаловалась Мелани. – Она должна заплатить за все то зло, которое причинила.

– Она поплатится, очень поплатится, – прорычала Регина.

– Что с ней будет?

– Она просто исчезнет и больше не будет досаждать нам.

– Ты уверена?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы