Читаем Любовный эликсир полностью

Его одолевали сомнения. Почему он не дал Кейт возможности оправдаться, не расспросил Регину или хотя бы не проверил ее документы? Отчего он, по своему обыкновению, все не взвесил и тщательно не продумал? Он просто кинул Кейт на произвол судьбы, на чем так искусно настаивала Регина. Но как он мог поверить всему?

Маркус закрыл глаза и представил на миг, где сейчас могла быть Кейт. Хотя ему ничего не сообщили, тем не менее он знал, что Кейт отошлют в имение. Он был так привязан к ней, что даже на расстоянии чувствовал, что ее уже здесь нет. Казалось, что огромный особняк весь опустел и вымер.

Находилась ли она на пути в Донкастер? Когда она Приедет туда? Ненавидит ли она его? Простит ли она его когда-нибудь?

– Прости меня, Кейт, – пробормотал он один в пустой комнате. – Прости.

Вдруг послышались чьи-то шаги. Маркус сразу весь подобрался, по обыкновению приняв холодное и безразличное выражение. В библиотеку робко вошла Памела, одетая лишь в ночную сорочку, хотя уже было далеко за полдень. С первого взгляда было заметно, как она напряжена, ожидая его вопросов. Выглядела Памела неважно, измученная и бледная, словно у нее болел живот, волосы спутаны и не убраны, сорочка мятая и несвежая.

– Да, Стамфорд, как хорошо, когда выглядишь милой и любезной, – прохрипела она, споткнувшись и падая в кресло. – Я спала. Пожалуй, для нас обоих было бы лучше, если бы я не просыпалась. У меня голова раскалывается от боли.

Маркус оглядел ее равнодушным, но все замечающим взглядом, он силился и не мог понять: неужели он когда-то любил ее? Объяснением тому могла послужить лишь его юношеская пылкость. Теперь, когда он разглядывал Памелу, внутри у него не шевельнулось ничего – ни проблеска дружеской привязанности, ни уважения, ни вспышки нежности.

Памела пожинала то, что посеяла.

– Ты не видел Кристофера, а? – спросила она, оглядываясь вокруг, как будто тот мог прятаться за портьерами.

– Нет, с чего бы?

– Прошлым вечером я подсыпала кое-что нам обоим в напиток, возбуждающее средство, чтобы улучшить настроение, но с того момента я нахожусь в каком-то одурманенном состоянии. Я беспокоюсь, что он, возможно, также себя неважно чувствует.

– Ты вступила в интимную связь с Кристофером?

– Это он вступил со мной в интимную связь. Он не мог устоять. – Памела выразительно приподняла бровь. —

Вскоре ты услышишь обо мне и Кристофере нечто более важное.

– Ты несешь чепуху.

– Юноша влюблен в меня по уши.

– В тебя?

Кристофер упоминал о какой-то таинственной незнакомке, что он встретил особенную, удивительную, как он сам утверждал, девушку. Памела, должно быть, сбрендила.

– О да. Я обсуждала этот вопрос с его матерью. Она очень заинтересовалась моим предложением. Возможно, вскоре ты услышишь объявление.

– Какое объявление?

– Я намерена снова стать графиней. Он усмехнулся:

– Ты сошла с ума. Неужели ты думаешь, что Регина отдаст тебе своего единственного сына?

– А почему бы и нет?

– Может быть, потому, что тебе уже тридцать, ты вдова и распутная гарпия, которую Регина терпеть не может.

– Мне и так нездоровится, а тут еще выслушивать от тебя оскорбления, избавь меня от этого.

Памела вспылила и встала, явно намереваясь уйти.

– Я не отпускал тебя.

– Как будто мне требуется для этого разрешение. Она сделала один быстрый шаг, затем другой.

– Остановись!

Она оценивающе поглядела на него, что-то в его взгляде насторожило ее. Памела заколебалась, затем снова и с явным раздражением плюхнулась в кресло.

– В чем дело?

– Я доволен, что ты думаешь о том, где тебе будет лучше всего приклонить голову.

– Почему?

– Потому что твои дни пребывания здесь, как и выпрашивание у меня денег, сочтены.

– Что? – ошеломленно вскричала Памела.

– Пока мыс тобой тут беседуем, дворецкий складывает твой сундук. Это поддержит тебя на первое время, а потом тебе надо будет сообщить мне свой новый адрес, чтобы знать, куда переслать все остальные твои вещи.

– Я отказываюсь уезжать! Маркус пожал плечами:

– Тогда придется силой выдворить тебя из дому.

– Но это же мой дом! Я жила здесь четырнадцать лет!

– Ну и что, тебе придется подыскать себе другой. Кроме того, ты ведь собираешься стать новой графиней Донкастера, где ты сможешь морочить головы другим. – Он мрачно усмехнулся. – Впрочем, я не думаю, что ты пропадешь.

– Ты не можешь вот так меня выгнать.

– Могу. Ты уберешься отсюда, как только наденешь на себя что-нибудь.

– Нет! – Памела вскочила. – Я не позволю, чтобы со мной так обращались. Ты не имеешь права!

Маркус даже не пошевелился. Продолжая потягивать виски, он наблюдал за тем, как Памела вся затряслась от гнева. Маркус даже удивился, насколько это зрелище мало его трогает. Словно после ухода Кейт искра человечности, тлевшая у него в груди, погасла насовсем.

– Разве это не ты сообщила Регине обо мне и мисс Дункан? Мне любопытно, как это тебе удалось вызнать?

– Черт, какая такая мисс Дункан? – Она недоуменно смотрела на него, видимо, не понимая, о ком идет речь, но потом ее осенило. – А-а, так это та вертушка, с которой ты развлекался наверху?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы