Читаем Любовный компромисс полностью

Способность Джереми сразу переходить к сути вопроса иногда обескураживала ее. В данном случае сексуальное влечение нельзя рассматривать отдельно от всего комплекса проблем. Печальнее всего было то, что ей хотелось его близости. Голова кружилась от запаха его одеколона, от ощущения его рук на теле. Беременность только усиливала эротические фантазии. Скрестив руки на груди, Тори старалась не поддаваться пронизывающим ее волнующим ощущениям.

– У нас будет ребенок, – уже в который раз за эти дни напомнила она. – К чему нас это приведет? Мы будем связаны на всю жизнь, понимаешь? Если у нас не получится, может произойти катастрофа.

А если получится? Как бы ей хотелось верить в это. Мысленно она представила их семью, ребенка или… еще детей… Тори очнулась от сладких грез. Насколько реален такой сценарий? Она снова напомнила себе, что они принадлежат разным мирам.

– Думаешь, мы должны предусмотреть такую возможность? Продумать все сценарии?

– Именно так, – выдохнула Тори с облегчением.

Джереми за руку подвел ее к дивану.

– Давай сядем. Что это мы стоим, как на переговорах.

Тори опустилась на диван, подложив под ноющую спину подушки.

– Хочешь знать, что случится, если один из нас захочет прекратить отношения? Романтические отношения, – уточнил Джереми, – не родительские. Мы договорились, что ребенок навсегда связал нас.

– Да. Кроме того, есть еще ряд обстоятельств. Я живу здесь, а ты в Нью‑Йорке. Как быть в этом случае?

– У меня есть идея на этот счет, – сказал он, повернувшись к Тори и взяв ее за руку. – Поедем со мной в Нью‑Йорк на неделю.

Сердце Тори замерло.

– На неделю? В декабре? Перед Рождеством?

– Да, – с энтузиазмом продолжал Джереми. – Рождество в Нью‑Йорке – удивительное время. Я тебе все покажу. Когда‑нибудь бывала там?

Тори покачала головой. По правде говоря, она мало куда ездила. Ее путешествия ограничивались школьными экскурсиями и посещением Торонто.

Джереми сжал ее пальцы.

– Я возьму отпуск, и мы проведем неделю вместе. Только вдвоем.

Значит, он не замышлял хитростью заманить ее в Нью‑Йорк, а просто хотел дать им время побыть вместе и привыкнуть друг к другу?

– Не знаю, – растерялась Тори. – Джереми, неделю назад я не могла решиться сообщить тебе о беременности, а теперь ты здесь, и мы решаем, как поступить дальше. И ты поцеловал меня… два раза.

– А ты ответила на поцелуй, – напомнил он. – Если тебя тревожат возможные препятствия, то позволь мне прямо сказать следующее: мы должны попробовать, и хорошо, если все получится. При неблагоприятном исходе, если один из нас решит прекратить отношения, так тому и быть. Самое главное – расставание должно быть мирным, и в первую очередь мы будем исходить из интересов ребенка.

Со слов Джереми, все было просто и логично. Сердце Тори и ее разум не верили в легкое решение.

Однако сидящий рядом мужчина с честными глазами и сексуальной улыбкой заставлял согласиться. Идея провести неделю в Нью‑Йорке казалась невероятно соблазнительной. Тори только по телевизору видела огромную рождественскую елку на площади Рокфеллера и магазины на Пятой авеню.

– Не знаю, Джереми. Мне трудно решиться.

Джереми погладил Тори по щеке.

– Не волнуйся. Просто побудем вместе. Без спешки, без обязательств. Ты права: летний роман закончился так быстро, а теперь мы готовимся стать родителями. Нам нужно время, чтобы ближе узнать друг друга, научиться доверять. Я наблюдал твою жизнь. Настало время тебе узнать мой мир.

На словах все выглядело идеально, и это беспокоило Тори. Она знала: ничто не идеально.

– Мне надо договориться об отпуске, – сказала она, удивляясь, что вообще рассматривает этот вариант.

– Я согласен на любые даты, которые тебя устроят. Если что, отменю переговоры.

– Но мне надо быть здесь на Рождество.

– Конечно. Уверен, ты будешь отмечать его с матерью.

– Ладно, – кивнула Тори. – Поеду с тобой.

Джереми широко улыбнулся.

– Отлично! – Он поцеловал ее пальцы. – Все будет хорошо, вот увидишь!


Глаза Тори расширились при виде реактивного лайнера на взлетной полосе аэропорта Галифакса. Джереми проверил расписание, но прямых рейсов на Нью‑Йорк не было, а лететь с пересадками ему не хотелось. Тогда он забронировал чартерный рейс, чтобы путешествовать по своему графику. К тому же ему хотелось произвести впечатление на Тори. Она заслуживала особой заботы и немного гламура. Конечно, упорным трудом Тори заработала на свой маленький коттедж, но мир за пределами ее дома был велик. Джереми собирался показать ей хотя бы небольшую его часть.

– Это твой?

– Нет, – засмеялся он. – Я арендовал чартерный самолет.

Тори вздохнула с облегчением.

– На минуту подумала, что он твой, и мне стало… не по себе.

– Я подумывал об этом, но решил все‑таки, что арендовать самолет проще: не надо беспокоиться о том, где держать, как обслуживать, нанимать пилота…

Наступила ее очередь засмеяться.

– Ты совсем не так прост, Джереми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги