Финн прошел на нос лодки и сел рядом со спасенными заключенными.
— Как зовут вашу сестру? — спросил он по-испански черноволосого голубоглазого парня.
Тот молча выпрямился и отвел глаза в сторону.
— Катриона, — ответил за него его приятель.
Финн повернулся к нему.
— А вы, значит, Николас Кроу.
— Пусть так, и что из этого?
Агент говорил с сильным ирландским акцентом. Судя по всему, он пытался сохранить инкогнито. Финн придвинулся к нему и сказал, понизив голос:
— Я знаю, что у одного из вас есть пистолет, который вы забрали у раненого охранника. Используйте оружие только по моей команде.
Лодка скользила по безмятежной глади вод сквозь пелену тумана. Внезапно тишину разорвал оглушительный артиллерийский выстрел.
— Черт возьми, что происходит? — встрепенулся Финн.
Он встал и вгляделся вдаль. Над морем стоял густой, как молоко, туман. Что-то просвистело в воздухе и упало в воду в двадцати футах от них.
— О Боже, они стреляют в нас из артиллерийского орудия, — ахнул Финн.
— Тюремное судно оснащено пушками, — сказал Сильвен, пожав плечами. — Я забыл сообщить об этом.
Финн распорядился, чтобы на весла сели свежие гребцы и сам заменил одного из уставших заключенных.
— Вы забыли сообщить об этом? — крикнул он через плечо французу, не сбиваясь с ритма гребли.
— Это выстрел наудачу, — заявил Сильвен. Его не смутило даже то, что вслед за артиллерийским снарядом мимо них просвистели пули. Моро преследовал их. — Они не знают точно, где мы.
Туман прорезали две далеких вспышки. Это был сигнал маяка. Снова раздался артиллерийский выстрел, и над морем прокатилось эхо. На этот раз звук был громче и снаряд упал ближе. Финн, стиснув зубы, греб изо всех сил.
— Не жалейте себя, ребята!
— Мы уже близко, — попытался Сильвен подбодрить гребцов. — Давайте, ребята, давайте!
У Финна сжималось сердце от беспокойства. Кейт находилась где-то рядом и могла попасть под обстрел. Вглядевшись в пелену тумана, он сложил ладони рупором и прокричал:
— Эй, мы здесь!
Маяк снова подал два сигнала. Лодка плыла в полной тишине, скользя по глади вод.
— Как только увидите дирижабль, сушите весла, — отдал приказ Сильвен.
Но его голос заглушил вой сирены с маяка. К нему примешивался гул работающего мотора, доносившийся откуда-то сверху. Запрокинув голову, Финн в просвете между клочьями тумана разглядел очертания летательного аппарата. Дирижабль завис над ними, и вскоре с него спустили веревочную лестницу.
Гладкое брюхо дирижабля находилась как раз над лодкой. Финн поймал концы лестницы.
— Как только я подам знак, пусть поднимается следующий.
Финн повис на лестнице, а затем стал карабкаться по ней вверх.
— Жильбер, Орельян, ну где же вы, черти?