Несмотря на постоянные мысли о долге, это было именно то, о чем Сесилия мечтала. Как хорошо, что в ее распоряжении еще несколько недель.
Во дворце, выделенном для короля Иоанна, Марк окунулся в нескончаемые празднества. Казалось, здесь рождественский сезон никогда не закончится. Сегодня ужин в Савойском дворце, на следующий день в Вестминстере. По реке постоянно плавали паромы и лодки, перевозящие гостей с берега на берег, со стороны это походило на нескончаемую баталию двух сторон, которые никак не могли договориться.
Через неделю Марк опять был в Вестминстере на одном из тех вечеров, которые так любили Изабелла и Ангерран, он стоял в нише у окна и наблюдал за Сесилией, разговаривающей с каким-то дородным англичанином.
Помимо его воли сердце жгла ревность. Она никогда не будет с ним. Придется смириться и признать, что король выбрал ей супруга и она скоро выйдет замуж. За этого ли, другого – не важно. Ему не на что рассчитывать.
Очнувшись, Марк увидел, что Сесилия направляется к нему. Сегодня она была особенно красива и грациозна. Одного взгляда на ее губы было достаточно, чтобы вспомнить их вкус. Зеленые глаза смотрели прямо на него, и он подумал, как восхитительно хороши они были, полуприкрытые веками во время страстных поцелуев.
Когда Сесилия встала перед ним, он тяжело сглотнул и вытянул руки по швам:
– Счастлив видеть вас, графиня. Надеюсь, вы оправились от болезни?
– Боюсь, не совсем. – Она отвела взгляд. – Похоже, она… затягивается.
– Понимаю вас, от этой болезни и мне не удалось уберечься. Похоже, от нее нет лекарства.
– По крайней мере, мне о нем неизвестно. Даже удаление от источника инфекции не облегчает состояние. – Сесилия посмотрела прямо ему в глаза. – Я решила, что будет лучше находиться с ним рядом. Возможно, со временем его влияние и сила ослабнут.
– Прошу вас, скажите, что еще есть несколько недель, – прошептал Марк, пьянея от исходящего от нее аромата.
Графиня кивнула:
– Да, еще несколько недель.
Они несколько минут молчали.
– А что потом? – шепотом спросила Сесилия. – Насколько я помню, вы были уверены, что, вернувшись, король Иоанн… – Она отвернулась и перевела дыхание. Выражение лица было спокойным, почти равнодушным, будто они вели пустую светскую беседу. – Почему вы не уехали?
В доме Пикара у них не было времени поговорить об этом, сейчас же ему придется все объяснить.
– Король не привез выкуп за меня.
– Он и за себя не привез, – раздраженно заметила Сесилия. – Похоже, все остается по-прежнему.
– Похоже. Королям предстоит еще многое обсудить, прежде чем они дойдут до пунктов об освобождении заложников. Знаете, – он улыбнулся, – никому нет дела до простого шевалье.
– Мне хорошо известно, каково это – ждать изъявление воли короля. – Сесилия вздохнула.
– Таково его решение? – Марк кивком указал на мужчину, с которым графиня говорила ранее. – Он выбрал этого?
– Он лишь один из кандидатов.
Марк пожал плечами:
– А принцесса не открыла, каким будет ваше будущее?
Сесилия пристально посмотрела на него:
– Принцесса занята своими проблемами.
Марк вздрогнул и перевел взгляд на Изабеллу и Ангеррана. Они стояли вроде бы поодаль, чтобы не привлекать внимания, но слишком открыто улыбались друг другу.
– Что он говорил о ней? – не удержалась от вопроса Сесилия.
Марк многозначительно посмотрел на нее, и обоим стало ясно, что им известно о событиях рождественской ночи. Но ведь многое могло произойти и после этого.
– Мужчины не распространяются о таких вещах.
Но мне кажется, все наши усилия тщетны.
– Это помогло нам лучше узнать друг друга.
Не старайся они так разлучить Изабеллу и Ангеррана, не проводили бы много времени вместе. Судьба сыграла с ними нелепую шутку.
Сесилия медленно повернулась и посмотрела через плечо:
– Меня ждет граф Нортленд. Мне придется…
– Конечно. – Марк поспешно кивнул.
И все же графиня не двинулась с места.
– Когда я… снова смогу вас увидеть? – Марк не ожидал, что в его голосе промелькнут нотки мольбы и отчаяния.
– Скоро, – улыбнулась Сесилия. – Герцог де Куси часто бывает в Вестминстере.
Получается, они с Ангерраном вместе помчатся навстречу возлюбленным, так же, как скакали на войну. Тогда им редко удавалось избежать ранения.
Марк чувствовал, что засиделся без дела в стенах замка. Сейчас ему было необходимо взять в руку меч, пусть и сделанный из дерева, и выплеснуть накопившееся напряжение хотя бы на этого деревянного болвана, установленного во дворе для тренировки стражников. Король Эдуард проявил снисходительность и позволил заложникам бывать здесь, чтобы поддерживать форму, однако, когда Марк пришел во двор морозным январским утром, там не было ни стражников, ни пажей, ни сквайров.
Только молодой рыцарь сэр Гилберт.
Он с яростью набрасывался на противника, хотя боролся, кажется, со своими собственными демонами. Марк несколько минут стоял и наблюдал за ним, оценивая навыки молодого человека. У него был острый глаз, сильный удар, правда, он мало работал корпусом, но все это поправимо, и со временем он может стать настоящим мастером меча и шпаги. Разумеется, если проявит силу воли и не отступит.