Читаем Любовный талисман полностью

Ниалл досадовал на то, как легко его мысли соскальзывают на эту женщину. Видно, мытье под душем и бритье не совсем его освежили, и нужно сварить крепкого кофе, чтобы окончательно прийти в себя. Главное, она снова рисковала без необходимости, пренебрегла основным доводом, из-за которого он настоял, чтобы она с Томми оставалась у него.

– А если бы вдруг вернулся взломщик?

– Вы про Диану? Тогда я привела бы ее сюда и постаралась бы ей чем-нибудь помочь.

– Да, но если это была не Диана? Что, если не ее голос вы слышали сегодня внизу?

– Но кто еще мог поцеловать Томми?

– Не знаю. Ведь мог же кто-то другой узнать о вашей с ней связи, забрать у нее ту отвертку, проникнуть в вашу квартиру и избавиться от ребенка без всякой возни с законом?

– И этот кто-то знал, где я храню деньги?

Ладно! Если Люси была так уверена, что Томми – сын Дианы, у него тоже найдется хороший аргумент.

– А вы подумали, что Диана спасала ребенка от чего-то… или кого-то опасного? Что теперь эта опасность может угрожать и вам? Что, если те люди, которых вы слышали ночью, приходили за вами? Чтобы закончить какое-то дело, которое начали? Ведь вас могли ранить или даже убить!

Люси на мгновение застыла, затем тряхнула головой, закончила одевать Томми и подложила под него чистую пеленку.

– Я понимаю ваше беспокойство и благодарю вас. Но я выходила всего на пару минут. И ведь все обошлось, ничего не случилось.

– Да, на этот раз, к счастью, ничего.

Ниалл в замешательстве поправил очки, пораженный ее реакцией на предположение, что опасность грозит уже ей самой, а не Томми или Диане. Интересно, заметила ли она, что длинная прядь ее волос прилипла к свитеру. Когда ночью он упал на нее, спасая от той машины, он случайно обнаружил, что у нее удивительно шелковистые волосы. Что их кончики прохладные на ощупь, а сами они такие же упругие и непокорные, как и она сама…

– Люси, я должен знать, что вы серьезно относитесь к делу. Ведь пока еще нам практически ничего не известно. Думаю, ночью Томми подвергался большой опасности.

– Мы… – начала она. – Мы сможем заниматься расследованием, – уточнила она. Она встала, взяла Томми на руки и посмотрела ему в глаза. – Я очень благодарна вам и вашему отцу за желание помочь мне в поисках Дианы. Я очень благодарна вам за то, что вы позволили нам остаться у вас, пока у меня не сменят замок. Там я не чувствовала бы себя в безопасности.

– Вы действительно не были бы там в безопасности. И вам по-прежнему грозит опасность.

– Спасибо, что ночью вы спасли меня от беды, в которую я едва не угодила по своей неосмотрительности. Но, поверьте, я понимаю всю серьезность ситуации. Если уж мы с Томми в опасности, то Диане грозит нечто большее. Если она как-то связана с теми людьми. И вам не обойтись без моей помощи.

– А если я от нее откажусь, то вы снова сами отправитесь искать ее по всему городу, да?

– На этот раз вы сделали правильный вывод, доктор Ватсон, – лукаво засмеялась она.

Не поняв шутки, Ниалл только кивнул. Что ж, пожалуй, с Люси ему будет проще подтвердить или опровергнуть ее предположение о том, что матерью Томми является Диана. Его устраивало, что Люси будет временной опекуншей Томми, будет находиться с ним рядом, что позволит Ниаллу оберегать малыша.

– Значит, договорились, что будем работать вместе. Ради Томми.

– Да, ради Томми.

Люси подошла к Ниаллу, и он ощутил запах детского талька и еще какой-то тонкий экзотический аромат, никак не свойственный грудному ребенку, которого она передала ему на руки.

– Раз уж вы убедились, что я с вами заодно, посмотрите за ним минут десять, хорошо? Я быстренько сполоснусь под душем и переоденусь, и тогда мы пойдем.

Она осторожно убрала из-под спинки малыша свою руку, и ее тепло словно обожгло Ниалла, вызвав болезненное стеснение дыхания.

Даже не заметив невольного возбуждения Ниалла, Люси пристроила ему на плечо нагрудничек, чтобы малыш не испачкал рубашку, если срыгнет.

– Вы все-таки сами хотите отвезти нас в мой офис? – спросила она, забирая свои туфли, сумочку и вязаное пальто.

– Да. – Ниалл переложил ребенка на одну руку и придержал дверь, когда она вышла в коридор. – Мне хотелось бы послушать сообщение вашей приемной дочери, после чего я привезу вас обратно.

Он вошел в гостиную сразу за Люси и наткнулся на нее, так как она остановилась.

– Что вы?! – Она протянула руки к Томми. – Разве так можно!

Но, поняв, что он не уронит ребенка, она успокоилась.

Ниалл осмотрел комнату. Никаких изменений.

– Прежде чем оставить вас здесь, пожалуй, осмотрю квартиру.

Она понимающе кивнула и, включив свет, открыла дверь в ванную, чтобы он убедился, что там никого нет.

– Ваш отец сказал, что по закону мы можем подать заявление о пропаже Дианы только через сутки. Я рада, что вы с ним согласились начать ее поиски, не дожидаясь установленного срока.

Он прошел за ней в кухню и убедился, что никаких признаков, что сюда снова приходил взломщик, не было.

– Томми нужна мать. Если мы ее найдем и поможем им воссоединиться…

– И позаботимся, чтобы она была в безопасности…

– И убедимся, что она способна о нем позаботиться…

– Что значит – способна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги